Тихое баронство - читать онлайн книгу. Автор: Николай Дронт cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тихое баронство | Автор книги - Николай Дронт

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Зато мне он отвратителен!

— Ясно. Начальная позиция не так плоха. Во всяком случае, обоюдная выгода имеется — нам доступ к его источнику и зарядка амулетов, ему доступ к шахте, где добывают накопители для артефактов. У него гарнизон человек 600, мы ему в приданое добавим гвардейскую полусотню “медведей”. От него к нам зерно, от нас к нему меха, лес, дёготь, воск, пенька и всё такое. Хорошо же! А как моя младшенькая детишек нарожает, посмотрим и будем делить по склонностям к Школам.

— Я не хочу… Я его не люблю… Я даже его не знаю!

— Ничего страшного, малышка моя. Познакомитесь. Главное, уважать друг друга, а там и любовь придёт.

— Шарлотта, поверь — барон хорошая партия. Для тебя тоже. Он вежлив, не скуп и от него всякий час не воняет перегаром.


Лаура

— Алиса, вы точно уверены, что Стах не кокетничает, а действительно не собирается становиться моим придворным?

— Да. Но, ваша светлость, вы поймите и барона — когда Тихий писал письмо под диктовку вашего отца, ему пришлось дать некие обещания, а с его магической силой откат просто ужасающий. Вы же его на себе ощутили.

— Ладно. Я поняла. А если его величество отзовёт… Нет, так не получится. Хорошо… Плохо, конечно, однако я вас поняла. Вы считаете, что для заключения договора с мужем, мне стоит передать печать Зеленоземья кому-то другому?

— Если великий герцог считает это необходимым условием, то нужно над этим хорошенько подумать.

— Я уже подумала — Стах останется вечным Хранителем печати Зеленоземья, назло Эдмунду. А то как получается? Помните, что случилось, когда я Тихого, ещё невестой, из придворных убрала? Жениха послушала.

— Да, конечно.

— Ко мне во фрейлины три девицы отказались идти. Что по салонам про меня болтали? Ничего хорошего! По совету дедушки назначила Тихого своим представителем, а папа предложил хранить в его башне личную казну. Эдмунд и тут подгадил — уговорил меня Стаха с этих должностей снять. Теперь ценные вещи с собой приходится возить, а про дела Зеленоземья никто ничего доложить не может. Где регулярные отчёты? Кто и кому их посылает? Вы знаете?

— Увы!

— Вот! Даже охранители не знают! А при Стахе всё как на ладони расписано было. Если его последней должности лишить, что тогда случится? Как-нибудь утром проснусь и узнаю, что без меня Указ проштемпелевали и я теперь не герцогиня? Ну, уж нет!

— Ваш муж…

— Не хочет договариваться — не надо. Не здесь, так в Зеленоземье проживу!

— Мне кажется, что не стоит думать о крайностях. Ребёнок должен родиться в Айзенерде. Тогда отец его публично признает, народ будет радоваться, а у дворян не возникнут вопросы о наследнике, появившимся на свет в чужом для них герцогстве.

— И пусть! Зато я воспитаю ребёнка истинным зеленоземцем. Как я сама!

— Хм… Лаура… Вы когда-нибудь в своей столице, в Зелёном Доле, бывали?

— Вот заодно и побываю. На доходы следующего года замок обставлю, маленький Двор заведу. Мне много и не надо! Особенно после Айзенерда.

— Ваш муж тоже рассчитывает на некоторую долю доходов вашего герцогства.

— Пусть. Я даже соглашусь ему уделить то, что останется от обустройства моего жилища. Однако сначала спрошу — куда он дел деньги из моего приданого и доходов прошлого года.

— Вы вполне можете не тратиться, а жить тут.

— Я не чувствую, что здесь кому-то нужна.

— Ваш батюшка…

— Государь больше заботится о детях от мачехи. В его понимании я уже выросла, вышла замуж, то есть отрезанный ломоть.

— Вы не правы.

— Да? Тогда почему за сохранение провизии, я должна дарить землю Тихому? Провиант куплен папой, отправляется к Эдмунду, а от моего герцогства отрезается долина?

— Она пуста и неплодородна.

— И что? Зато моя. Я ему уже подарила пустынную долину у озера. За ней начинаются коронные земли, дарите их.

— Ваша светлость! Барон Тихий в опале. Политические соображения и интересы Короны…

— А про мои интересы все забыли?

— Давайте не будем горячиться! Вашему ребёнку это вредно.

— Вот и не забивайте мою голову ерундой. Мне ещё рожать надо. Я про Микаэлу спрошу — она действительно без ритуала могла умереть при родах?


Покушение

Следующий день прошёл спокойно. Это если не считать реакции на новую библиотекаршу.

Я, конечно, на женщин поглядываю с удовольствием, но бросаться на ту, которую знаешь пять минут… Пусть она вдова и дворянка. Хотя не так — тем более она дворянка. Приказал одеться и вести себя подобающе. По просьбе Лауры принял вдову на службу. Но первым пунктом решил проверить, откуда она, такая бойкая, взялась, а только потом передавать через неё письма.

Кидор позже специально зашёл для разговора. По его мнению, для столицы такая секретарша… библиотекарша простовата, но в нашем случае она неплоха и для мужского здоровья полезна. Несколько расстроил слугу, объяснил, что она принята по личной просьбе леди Лауры. Показал письмо и поделился своими соображениями о проверке вдовы. В этом вопросе получил полную поддержку и обещание помощи.

Черныш зашла следующей и сразу отказалась присматривать за “новой наложницей”. Та ей категорически не понравилась — вдовая, старая — около 20 лет, наверняка, не умеет ублажать господина и вообще… С трудом убедил, что Аделаида в таком качестве мною не рассматривается.

Нарвался на новый выговор — господину не подобает иметь единственную женщину, к тому сейчас вынашивающую ребёнка. Верная служанка, в меру своих слабых сил, помогает доброму господину, но ему необходимо завести приличную жену и несколько наложниц. Мне нужно сказать слово, и она закажет хоть десяток девственниц, молодых и красивых, росших при гареме, а, следовательно, знающих всё необходимое для женщины.

На вопрос “Куда мне столько?” надолго задумалась, что-то прикидывая, а затем решительно пошла к Мивде, а затем они вдвоём затащили на кухню Кидора. Что ему там говорили, мне не доложили.

Так вот, следующий день прошёл спокойно. Я показал библиотекарше объём работы. Велел переписать и расставить по шкафам книги. Составить по каждой аннотацию, и подготовить карточку для каталога.

Понятно, самые ценные фолианты лежат в рунной комнате, про них даже говорить не стал, не то, что показывать. Но Аделаиде и с тем, что есть работы надолго хватит.

Артефакты тоже решил не светить. Они у меня или доставшиеся от прабабушки, или некромантские от Мостовых, или слишком простенькие, а потому нет смысла показывать их постороннему, да и рановато.

Ответа Лауре решил пока не писать. Во-первых, если есть шанс, что записку прочитают, то большого смысла в послании нет. Во-вторых, библиотекаршу надо проверить. Не особо верю в рекомендацию герцогини. Мне хочется знать — как Ада доказала ей свою верность? Параноик я, да?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению