Ли мгновенно проснулся и насупился:
– Ты чего тут?
– Мне с тобой хорошо, – ответила Зои.
– Я сегодня больше не хочу, – отрезал Ли и закрыл глаза.
– Ты не понял, – Зои подкатилась под руку Ли и промурлыкала: – Мне с тобой все время хорошо. Я тебя, наверное, люблю.
– Иди домой, – проворчал Ли и отвернулся.
Зои собралась с духом. Она давно собиралась это сказать, так почему не сейчас?
– А можно я у тебя поживу?
Сказала – и сгруппировалась. От Ли можно было ожидать чего угодно. Например, оплеухи.
Но Ли слишком хотелось спать.
– Домой, – повторил он и повернулся на бок.
Зои решила, что отсутствие скандала можно считать маленькой победой, и попыталась продолжить атаку.
– Я все равно у тебя почти каждую ночь, – она погладила широкую, бугристую от мускулов, спину. – Чего туда-сюда ходить.
– Еще слово, – отозвался Ли, – и ноги твоей тут не будет. Любая на твое место вприпрыжку побежит.
И тут Зои стало обидно.
Так обидно, что она совсем забыла об осторожности.
– И Мари?! – выпалила она.
Спина окаменела.
– Если захочу, то и Мари, – глухо ответил Ли.
Зои чувствовала, что ее несет куда-то не туда, но остановиться уже не могла.
– Ага! – фыркнула девушка. – Да ты ее полгода уже уламываешь, а она на тебя…
Ее спасла реакция разведчицы – удар кулака Ли пришелся по кровати. Зои, схватив одежду, стрелой вылетела из хижины.
Ли что-то орал ей вдогонку, но Зои не слушала. В этот момент она думала об одном: больше ей не нежиться на широкой кровати с душистым матрасом.
* * *
Ли вломился к Мари без стука.
Мари недавно пришла домой от Фрица. Она сидела на кровати, причесывалась и улыбалась.
– Ты перестала носить доспехи! – сказал Ли.
– Стучаться надо, – спокойно ответила Мари, – а в доспехах мне неудобно.
– Всегда было удобно, а стало неудобно! – наехал Ли.
– Слушай, что ты взъелся с утра? – удивилась Мари. – Не выспался?
Ли не мог объяснить, почему вид расслабленной и умиротворенной Мари так его бесит. Она стала другая. Она стала какая-то не такая…
– Ты моя королева! – сказал он.
– Договорились, – согласилась Мари, – я твоя королева. А теперь выйди из моего дома, мне нужно одеться.
И тут у Ли сорвало крышу. Он орал, что любая женщина в этой деревне прибежит к нему по первому свистку, но он выбрал Мари себе в королевы, и она должна гордиться и соответствовать.
– Ты моя женщина! – не унимался Ли. – И я не позволю надо мной издеваться!
Мари побледнела.
– Ты сегодня же переезжаешь ко мне! – приказал Ли. – Сейчас же переезжаешь! Собирай вещи!
Мари словно остолбенела. А Ли все несло:
– Что сидишь? Тебе помочь?
– Нет, – наконец выдавила Мари.
Она собиралась еще многое сказать, но не успела. Дверь ее дома распахнулась, вбежал Фриц.
– Яна не вернулась! – выпалил он.
Мари жалобно пискнула и закрыла лицо руками.
Ли внимательно посмотрел на Мари, потом на Фрица. Грохнул кулаком в стену.
– Что происходит у меня за спиной? – заорал он. – Откуда не вернулась Яна?
– Из разведки, – тихо сказал Фриц. – Мы не хотели тебе говорить, пока…
– Собрать войско! – приказал Ли.
– Да, но… – попыталась что-то объяснить Мари, но Ли уже выскочил, плечом снеся с петель входную дверь.
* * *
Вообще-то Яна собиралась вернуться в тот же вечер, но Риккардо заявил, что не отпустит ее, пока не пройдут последствия «операции» Джона. Даже новые подруги не смогли переубедить своих мужчин. Впрочем, они не слишком и старались – у «колдуньи» в сумке было столько интересненького! И для красоты, и для здоровья. И краски для тканей, и средства от домашних насекомых…
Яна не особо переживала по этому поводу: день туда, день сюда – какая разница? Ее занимали всякие поделки из металла и камней. А когда Элина показала ей коллекцию своих колечек, кулонов и ожерелий, Яна позорно забыла обо всем и на полдня погрузилась в любование и примерку красоты. Кончилось тем, что Элина всучила ей перстенек с желтым камешком, который светился изнутри.
– Мы его зовем «невестин камень», – сказала Элина. – Бери, тебе надо! И потом, должна же я тебя отблагодарить за вшей!
И гордо тряхнула шикарной гривой – густой, отливающей золотом, а теперь еще и пахнущей, как цветущая лесная поляна.
Яне поначалу было неуютно в обществе чужих женщин, но спустя время она попривыкла. Да, они не были милыми. Суровые и холодные. Но зато они были честными, рубили правду и друг другу, и своим мужчинам. Не заискивали, не хитрили, не пытались казаться лучше, чем есть.
Иногда Яну коробила их прямолинейность, иногда она не понимала, как можно настолько не уважать личное пространство друг друга, но потом она вспоминала, что они тут живут в одной башне и никогда не знали отдельных хижин. И даже семей у них как таковых не было. Сплошная суровая каменная жизнь, с общей ответственностью за детей, еду, уборку и все, что только можно себе представить.
Яна даже разнежилась в роли гостьи – хозяева не давали ей делать ничего, кормили вкусным мясом и удивительной рыбой и по сто раз заставляли рассказывать про то, что еще можно сотворить из разных трав, которые никогда не росли тут, в горах.
* * *
Яна спала до полудня, и когда ее разбудил гонг, только перевернулась на другой бок. Спать на шкурах было непривычно, но очень уютно, вылезать из кровати не хотелось.
Но когда ее настойчиво стали трясти за плечи, пришлось открыть глаза.
– Нужно уходить в подземелье, – сказала Ирма, – нападение. Это твои?
Яна начала судорожно считать. Не сходилось. Их войско никак не могло добраться сюда за два дня. Разве что Ли решил выйти сразу следом за ней. Если это так, его нужно срочно остановить!
Она выглянула в окно башни, чтобы понять, что происходит, но ничего не увидела. Поле перед стеной было в дыму. Что-то рвалось и искрило.
Высоко на стене Яна увидела Риккардо и решила пробираться к нему.
– Не стреляйте! – взмолилась она. – Я договорюсь.
– С этими? – скривился Риккардо. – С ними не договоришься…
Порыв ветра разорвал дым, и Яна увидела нападающих.
Необычные доспехи. Странные шлемы.
И огнестрельное оружие. Довольно примитивное, какие-то огромные ружья, которые стреляли редко, выпуская клубы порохового дыма, – но у защитников не было и такого.