Викинг. Во власти холода - читать онлайн книгу. Автор: Елена Синякова cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Викинг. Во власти холода | Автор книги - Елена Синякова

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Оставшись в тонкой кофте и джинсах, я ощущала его особенно остро.

Но в конце концов меня притащили именно в каюту!

Самую настоящую: с небольшой кроватью, столом в углу и круглым окном, за которым было темно.

А я смотрела на это всё огромными глазами и никак не могла понять своим уставшим, измученным мозгом: это было такое дизайнерское решение или…мы на самом деле на борту корабля?

— Слушай сюда, — рыкнул один из Викингов, на что я обернулась, стараясь не выдавать испуга, но держась так, чтобы и они понимали, что сдаваться я не собираюсь. — Ты себя уже показала не самым лучшим образом!

— А что, кто-то был сразу хорошим?..

— Молчать! — рявкнул мужчина, делая резкий шаг ко мне и мерзко усмехаясь, когда я испуганно отпрыгнула от него в сторону. — Ты здесь не ради красивой жизни! Ты — просто мясо! И если будешь вести себя слишком громко, то будь уверена — мы найдем способ, как заставить тебя утихнуть и замолчать! Можешь поверить, тебе это не понравится!

Я прикусила щеку изнутри, чтобы не ляпнуть ничего лишнего, потому что боялась. От всей души.

Все эти мужчины выглядели просто дико!

Высокие, накачанные, словно быки на убой, со светлыми лохмами и татуировками даже не шее — им достаточно было просто снять с себя джинсы и порвать футболки, чтобы было полное ощущение, что все мы попали с лютое Средневековье, где такие же, как они, бились топорами и жрали мухоморы, чтобы вообразить себя бессмертными берсерками!

— Еду будут приносить два раза в день. А пока сиди и думай над своим поведением.

— Для чего я здесь? — проговорила я тихо, когда амбалы стали протискиваться через сравнительно небольшие двери, но обернулся из них только один, чтобы буркнуть, прежде чем захлопнуть тяжелую стальную дверь:

— Для смерти, как ты и хотела!

Глава 2

— Нам нужно поговорить!

Только Бьёрн мог позволить себе войти в мой кабинет без стука и заявить такое с порога.

— Поговорим потом. Я занят, — ставя отметку в одном из документов, я даже не поднял глаз от стола и своей ежедневной работы.

— Нет! Сейчас!

Я вскинул брови, откидываясь назад на кресле, когда он хлопком закрыл за собой дверь, прошагав до стола и упершись в него руками, чтобы смотреть на меня так, словно пытался сделать рентген мозга.

— Я вспомнил ее! Эту девчонку! Русскую!

На моем лице не дрогнула ни одна мышца.

Я просто продолжал спокойно и отрешенно смотреть в глаза единственного человека, кого без преувеличения мог назвать своим другом, но понимал, что в данный момент нарисовались две проблемы.

Первая: он знал меня так же хорошо, как я сам.

Вторая: если вспомнил ее, то теперь не отвяжется.

— И-и-и? — протянул я, надеясь сбить друга с верного пути, но совершенно напрасно.

Бьёрн только нахмурился и прищурил глаза, чтобы проговорить так, словно вбивал сваи:

— Так какого черта она делает у нас?

— По-твоему, русские неприкосновенны? — вскинул я язвительно брови, а Бьёрн почти зарычал:

— Ты знаешь, что я говорю не об этом, черт подери! Я помню, как ты смотрел на нее тогда!

— Это было больше чем полгода назад. Восемь месяцев.

Бьёрн усмехнулся, выгибая брови:

— Вот видишь! Ты даже срок помнишь наверняка!

Хотелось заорать!

Орать до хрипоты и крови в горле!

Хотелось забить кого-нибудь до смерти, чтобы только сделать один чертов вдох ноющей грудью!

Но я только сжал кулаки под столом, не изменившись в лице и окидывая друга сухим, ничего не говорящим взглядом:

— Как бы ни смотрел, это уже не имеет никакого значения.

— Серьезно? — язвительно поинтересовался Бьёрн, проигнорировав мой холодный острый взгляд, словно осколок битого стекла, которым можно убить.

Обычно такого взгляда хватало для всех, чтобы замолкали и уходили как можно скорее, смотря только под ноги.

Но чертов Бьёрн на то и был моим единственным другом, чтобы не бояться не только придавить к плинтусу своими дерьмовыми вопросами, но и сломать нос, например. Как уже было не раз.

— Значит, будешь ее ломать и выставлять в игру?

— Буду, — всё так же холодно отозвался я, понимая, что на самом деле закипаю и если он не уйдет прямо сейчас, то драки будет не миновать, а потому добавил не менее язвительно и надменно — У тебя совсем нет работы? Может, тогда сядешь за этот гребаный стол и попробуешь разобрать хотя бы фактуры на поставку за этот день, я уже не буду говорить обо всём остальном?

— Говнюк! — рыкнул в мою сторону Бьёрн на родном шведском, уходя из кабинета так же стремительно, как появился здесь, но оставляя после себя еще более гадкое чувство.

Твою мать.

Я тяжело потер переносицу, плотно закрывая глаза, чтобы снять напряжение последних дней, от которого уже пострадали три человека. Но, конечно же, это ни хрена не помогло.

Ровно неделя прошла с того момента, как я увидел ее здесь.

Увидел и охренел.

Когда увидел, как парни Бьёрна волокут новое мясо, то даже не обратил внимания. Были совершенно другие проблемы, которые, собственно, я и шел решать.

Но что-то заставило меня остановиться. Сам не пойму что. Странное ощущение.

Пока парни отчитывались, сколько привезли новых и кто готов выставляться на игру в новой партии, смотрел на девушку и ощущал, как руки холодеют.

Е-ли-за-ве-та.

Лиза.

Я ни разу не произносил ее имени вслух, но знал, какое оно на вкус.

Русская выглядела не самым лучшим образом, и я понимал почему.

Бьёрн говорил, что привезли новых, двух девушек. Они были в подвале больше восьми дней.

Не понимал только, какого черта она оказалась среди смертников!

Я не помнил, как прошел мимо вперед, заставляя себя не оборачиваться.

Не помнил, что говорил слишком наглым новым поставщикам продуктов. Видел только, как они побледнели при виде того, как я вошел прямо на кухню, где суетились два десятка наших работников, и опустили глаза в пол, больше не поднимая их и не стремясь доказать свежесть своей продукции на повышенных тонах.

Конечно, тяжело смотреть на равных глаза в глаза мужчине, чей рост почти два метра.

Но дело было не только в моем росте.

Я знал, что обо мне рассказывают, и никогда не пытался бороться со сплетнями. В конце концов, отчасти это было правдой.

Людей я действительно убивал. Пачками. И наказывал тех, кто не умел держать свое слово.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению