Викинг. Во власти холода - читать онлайн книгу. Автор: Елена Синякова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Викинг. Во власти холода | Автор книги - Елена Синякова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Хотя нет. Глупо было не признать, что сделала я это не без интереса и даже доли удовольствия.

Кто говорит, что его не волнуют новые вещи и покупки, либо совсем бездушный, либо нагло врет.

Как любая девушка, я любила всё это.

И к черту, что это исходило от самого ненавистного из мужчин на земле!

Первым делом я обулась в мягчайшие угги, едва не застонав от блаженства.

Такие мягкие и невероятные. В них я сразу же почувствовала прилив тепла, тут же принявшись стелить постельное белье.

Едва ли Варг сам расхаживал полночи по магазинам в поисках всего необходимого, но надо было признаться, что денег он не жалел, потому что качество всего, что я держала в руках, было просто отменное.

Следующим желанным пунктом стало принятие ванны с целым набором косметики.

Теперь у меня была своя зубная щетка, паста и прочие дамские мелочи, которыми обычно завалены все полки в ванной.

Боже, какой же это был кайф!

Просто лежать в воде и вдыхать в себя какой-то тонкий ненавязчивый аромат, от которого вся крошечная комнатушка ванной наполнилась волшебными испарениями.

Мне хотелось каждую секунду нюхать собственные волосы, чтобы ощущать этот запах, а не запах мыла.

Теперь у меня было даже мягкое большое полотенце, о чем я не могла и мечтать еще пару дней назад.

Кстати, тоже совершенно белое.

Как и всё, что я обнаружила в пакетах.

Я бы нежилась в горячей благоухающей воде до самой ночи, если бы не яростное желание выйти за пределы каюты и осмотреть всё тщательно, стараясь запомнить как можно больше.

Поэтому я даже толком волосы не высушила, запрыгнув в новый плюшевый костюм с утеплением, который ласкал кожу, и осторожно вышла из каюты, в первую секунду замирая у порога, чтобы понять, что никто не будет меня преследовать или контролировать.

Наверное, я всё еще не верила, что Варг вот так просто выпустил меня.

Ведь это тоже была свобода!

Пусть крошечная, но такая желанная.

Крадучись я шла вперед, прислушиваясь к каждому шороху, и больше появления Варга боясь только тех огромных псов, что казались самыми настоящими волками.

Так я поднялась двумя этажами выше, но по-прежнему никого не встретила, замирая в коридоре, который отличался от тех, что был внизу, словно корабль заканчивался и начиналось обычное строение.

Здесь всё было иначе: запах, тепло, даже звуки шагов по деревянному полу, застеленному каким-то ковровым покрытием.

Здесь начиналась жизнь.

Пахло едой. И сновали деловые викинги, занятые своими делами, отчего я замерла и напряженно застыла, ловя их взгляды и понимая, что они не кидаются ко мне и не предпринимают попыток утащить в подвал или каюту.

Юркнув быстро мимо кабинета Варга, я боялась даже оглянуться, чтобы случайно не понять, что дверь открыта и он снова смотрит на меня. Как в прошлый раз.

Хищно. Тяжело. Но вместе с тем вызывающе.

На этом же этаже была кухня, куда я заглянула лишь мельком, увидев нескольких женщин в передниках, которые усердно что-то резали.

А когда коридор закончился, я увидела большой зал. Огромный.

И теперь поняла, почему слышала музыку.

Кажется, это был бар.

Вместительный и выдержанный в определенном стиле. Я бы даже сказала, приятный для глаз.

Здесь всё было отделано натуральным деревом, что создавало какой-то особенный уют и, наверное, даже монументальность.

На двух стенах были изображены какие-то символы, похожие на руны. Внизу под ними было написано «Северный Чертог».

Интересное название.

В одной части помещения были расставлены столы. Тоже деревянные, как и стулья к ним. И чтобы оказаться внизу, нужно было спуститься на этаж ниже по лестнице.

Только делать это я не стала, потому что там было и без того много людей.

У барной стойки, на стене которой были прикреплены самые настоящие топоры, стояли несколько викингов, а столы были заняты людьми. Странными. На вид нищими. Я бы даже сказала, что бездомными. Слишком неопрятно и измученно они выглядели.

— Привет, Эльза!

Я вздрогнула, услышав это и привлекая тут же всеобщее внимание, но не сразу смогла отыскать глазами того, кто произнес простые слова и чей голос уже был мне знаком.

Художник Джо махал мне рукой и широко улыбался, сидя при этом на возвышенности, которая шла вдоль всего этого зала. Словно мост, соединяющий две части почти у самого потолка.

— Присоединяйся.

Я быстро поняла, что если не спускаться по лестнице вниз, а подняться выше, то будет та самая переправа, где Джо и сидел, опираясь на перила и свесив ноги вниз.

Устроившись рядом с ним и тоже сев прямо на этот «мостик», я поняла, что это лучшая точка для обзора и наблюдения за всеми. Никто не обращал внимания на нас, зато с этой высоты было видно каждый уголок бара.

— Рад, что тебя всё-таки выпустили. Я верил, что это случится, но не думал, что так быстро.

Джо улыбался открыто и очаровательно, а я поняла, что у меня были сотни вопросов обо всём на свете, ведь он знал куда больше меня и мог рассказать то, чего я до сих пор не понимала.

— Кажется, ты единственный, кто свободно разгуливает здесь, — кивнула я ему тоже с улыбкой, на что мужчина только пожал плечами.

— Теперь нас двое. До меня были еще парни, но…

— Их нет в живых?

Джо кивнул.

— Рано или поздно это случится со всеми нами, Эльза.

И снова меня поражало, с каким спокойствием он говорил о собственной смерти.

— Сколько ты уже здесь, Джо?

— Почти полгода.

Я даже присвистнула, будучи не в силах удержаться.

Это же просто немыслимо!

Шесть месяцев в плену!

Шесть гребаных месяцев ожидания того, что в одну из пятниц тебя просто не станет на этой земле. И никто не узнает об этом, потому что твои близкие уже похоронили тебя и оплакали.

— Да ты везунчик! — моя улыбка была нервной и хмурой, а Джо в ответ только хмыкнул, но промолчал. — Ты пережил двадцать четыре пятницы и остался невредим и жив!

— Жив, да. Но получил два пулевых ранения. От таких не умирают.

У меня мороз прошел по коже и стали холодными руки, когда я думала, что за этими спокойными словами мужчины стоят боль, паника и жуткое, душащее осознание собственной беспомощности перед этим миром.

— Где раны? — тихо прошептала я, отчего-то в эту секунду подумав о ненавистном Варге, ведь на его теле было так много ран и шрамов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению