Я люблю тебя, Зак Роджерс! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Милтон cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я люблю тебя, Зак Роджерс! | Автор книги - Анна Милтон

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Кварталом ниже есть «Старбакс». Зайди туда.

— Хорошо. Я зайду. Спасибо.

Я улыбнулась ему и поплелась на кухню, чтобы отдать листочек с заказом Мэтту.

— Придется подождать, — сообщила я Джейсону, вернувшись.

Он с готовностью кивнул мне.

— Конечно.

Я скрестила руки на груди и начала проделывать дыру в полу, не решаясь поднять взгляд и спросить у Джейсона, почему он пришел один. Я не должна спрашивать об этом. Я не должна даже думать о том, чтобы спросить о Роджерсе. Я должна радоваться, что не вижу его лица.

— Слушай, — я молниеносно дернула головой, когда услышала тихий голос Джейсона.

— Да?

На его лице появилось виноватое выражение.

— Мне жаль, что все так получилось.

— О чем ты? — я не хотела уточнять, но это вышло само собой.

— Я не должен был обрывать с тобой связь. Не должен был пропадать.

Я замерла.

— Брось, Джейсон, — проговорила на выдохе и устало закрыла глаза. — Все в порядке. Мы… — я болезненно сглотнула. Чертовски неприятно было начинать говорить об этом. Да и не в кафе, когда зал забит людьми. — Не ты один пропал, — набравшись смелости, я распахнула глаза и устремила прямой взгляд на Джейсона.

Я говорила правду.

Дело было не только в загруженности подготовкой к экзаменам.

Время шло, и я стала чаще задумываться над тем, что мне было бы гораздо легче не думать о Заке Роджерсе, если я перестану общаться с его лучшим другом, который являлся и моим другом тоже. Ведь Джейсон напоминал о нем, хотя мы не говорили о Заке… вообще.

Но я не переставала помнить.

И я пожертвовала своей дружбой с Джейсоном, нашим общением ради того, чтобы выбросить из головы Зака Роджерса.

С трудом разогнав вокруг себя сгустившуюся тьму, я оторопело улыбнулась Джейсону.

— Это неважно. Все в прошлом. А мы… мы должны двигаться дальше. Так?

Печаль не уходила с его лица, но он кивнул. Медленно, осторожно.

— Так, — слетело с его уст едва слышное подтверждение. — Ты права, — произнес громче и увереннее. Он заерзал на стуле и прокашлялся. — Итак, — зеленые глаза устремились на меня. — Ты должна мне кое-что.

Я постаралась расслабиться, обрадованная тем, что разговор перетек в другое русло.

— Что?

— Прогулку. По Индианаполису, — на его губах появился намек на улыбку.

— Ох… — я вяло усмехнулась.

— Когда я устроил тебе экскурсию по Кливленду, ты пообещала, что если я окажусь в Индианаполисе, ты сделаешь для меня то же самое.

Да, я помню.

Забавно, потому что у меня возникло такое чувство, будто эти воспоминания из другой жизни. Я была другой. И мир вокруг меня — тоже. И моя мама, и Зак…

Я зажмурилась на секунду, приказывая себе не расклеиваться.

— Конечно, — спустя несколько мгновений ответила я.

Распахнула глаза и уставилась на Джейсона.

— Будет тебе экскурсия, — приложила немало усилий, чтобы заставить свой голос звучать ровно.

Джейсон неторопливо и широко улыбнулся.

— Я бы все равно не принял другой ответ.

Он очень быстро переключился на другую тему и стал без умолка болтать о том, как тяжело подыскивать персонал, но этим занимается Зак, а Джейсон разбирается с поиском запчастей и почти не выпускает из рук телефон. Переговоры, договоры, сделки…

Я принесла его заказ через пятнадцать минут. Джейсон попросил завернуть еду, чтобы он мог взять с собой.

— Спасибо, — он отдал мне деньги и достал из бумажного пакета один гамбургер. Запихнул его в рот и откусил огромный кусок. — Дьявол! Я так голоден.

Я рассмеялась над его выражением лица и убрала деньги в кассу.

— Не забудь про кофе, — напомнила я.

Джейсон промычал что-то, но я не разобрала, так как он одновременно жевал. Джейсон достал из кармана джинсов телефон и вытянул лицо, изображая удивление.

— Черт подери. Сколько я просидел? Зак прикончит меня… — Джейсон вернул взгляд к моему лицу и состряпал провинившуюся мину. — Надеюсь, он еще никого не растерзал от голода. Лучше не сталкиваться с ним, когда у него в желудке пусто.

Я заставила себя вымученно улыбнуться.

— У тебя прежний номер телефона? — спросил Джейсон.

— Да.

— Я позвоню тебе вечером, ладно?

Он стал отдаляться от стойки, идя спиной к выходу.

— Хорошо, — ответила я.

— Договоримся насчет экскурсии, — он подмигнул мне.

Я усмехнулась.

— Окей. Буду ждать.

Джейсон по-прежнему шел спиной к выходу и не заметил, как с грохотом открылась дверь, и в кафе влетела Джессика, которая уткнулась носом в экран своего телефона и что-то ворчала.

— Пока, Наоми! — Джейсон высоко поднял рукой, махая мне на прощание.

Одновременно мне хотелось сказать ему: «Пока, Джейсон», и: «За твоей спиной Джесс». Но не смогла произнести ни того, ни другого.

Он и Джессика не заметили друг друга.

Я вздрогнула от резкого, металлического звука встретившегося с полом телефона.

— Ай! — пискнула Джесс, столкнувшись лбом ко лбу с Джейсоном.

На полу оказался не только ее телефон, но и еда Джейсона, которую я упаковала ему.

На мгновение они замерли, а потом взгляд Джессики упал вниз.

— О нет, — застонала она и нагнулась, чтобы поднять телефон. — О нет… Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо…

Джейсон стоял ко мне спиной, но я могла предположить, какой ужас и шок застыли на его лице.

— Черт. Мне… мне жаль. Боже… — услышала я его бормотание, и решила вмешаться.

Я обошла стойку и подбежала к подруге, которая с застывшими слезами на глазах разглядывала огромную трещину на потухшем сенсорном экране.

Ситуация показалась бы довольно комичной, ведь в прошлый раз они тоже чуть не сшибли друг друга с ног. Но разбитый телефон Джессики превратил их столкновение в катастрофу.

— Он не включается, — бормотала подруга, тыкая пальцем по экрану.

Джейсон метал растерянный взгляд с Джесс на меня, и обратно.

— Я не хотел… Извини. Мне очень жаль. Черт. Прости, Мне жаль, — лихорадочно повторял он и мотал головой.

Боже. Лучше сейчас вообще ничего не говорить. Если телефон не включится, Джессика разнесет эту планету к чертовой бабушке.

Я присела на корточки, чтобы поднять пакет. Слава богу, ничего не вывалилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению