Будь ты проклят, Зак Роджерс! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Милтон cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будь ты проклят, Зак Роджерс! | Автор книги - Анна Милтон

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Мое сердце сжалось от страха, когда я увидела, как в руке второго парня, пытавшегося надо мной надругаться, блеснуло лезвие ножа. Но так нечестно! Что, если он поранит Зака? Мне хотелось закричать, но горло стянуло из-за адской сухости.

Зак, приняв оборонительную позу, и выставив перед собой кулаки, стал плавно кружить вокруг рыжеволосого. Тот постоянно дергался, пытаясь припугнуть Зака ножом. Роджерс не смотрел на предмет, его глаза сосредоточились на лице парня.

Я издала что-то наподобие крика, когда рыжеволосый накинулся на Зака.

Я увидела кровь.

Он ранил его. В плечо.

Я прижала руку ко рту.

Меня накрыло удивление, потому что на лице Зака не дрогнул ни один мускул, словно его вообще не задели. Он просто чертовски хорошо терпел боль.

В какой-то момент Роджерсу удалось выхватить из рук рыжеволосого нож. Он отбросил оружие в сторону и схватил парня за ворот. Пригвоздив его к стене здания клуба, Зак оскалился и начал бить его. Удар за ударом, — он тонул в своей ярости.

Теперь я боялась его.

Я боялась и того, что Зак мог убить этого парня, потому что… потому что на его лице не осталось живого места. Оно все было в крови.

Роджерс не останавливался.

— Зак, — всхлипнув, позвала я его.

Он не откликнулся.

— Зак! — дрожа, закричала я и зарыдала.

Он замер. Рыжеволосый парень, издав едва слышный хриплый стон, сполз вниз по стене, и его голова безвольно наклонилась вперед. Он был без сознания.

Какое-то время Зак не шевелился. Он тупо пялился в кирпичную стену, сжимая и разжимая окровавленные кулаки. Я тоже замерла, ожидая его дальнейших действий.

Зак медленно повернул голову в мою сторону и громко выдохнул.

— Наоми, — произнес он и побежал ко мне.

Зак остановился рядом и рухнул передо мной на колени. Злость исчезла из его глаз, в них поселилось беспокойство, растерянность и сожаление. Он потянул ко мне руки, но что-то остановило его.

— Ты… — Роджерс подавленно сглотнул, так и не договорив. Его бегающий мрачный взгляд спустился вниз и застыл на животе. Мне инстинктивно захотелось закрыться, но я была опустошена. Как физически, так и морально.

— О боже… — он схватился одной рукой за волосы и стиснул челюсти.

— Я в порядке, — пролепетала я, по-прежнему дрожа.

Голубые глаза вонзились в мои, и льдинки оставшейся ярости растаяли в них.

— Наоми, — все, что сумел сказать Зак.

Затем он притянул меня к себе и взял на руки. Вместе со мной он встал на ноги. Я обвила его шею руками и уткнулась лицом в его грудь. Его кожа была теплой. Под моей ладонью билось его сердце. Быстрое дыхание Зака касалось моих волос, и я почувствовала себя в безопасности. Его близость даровала мне это чувство, в котором я нуждалась сейчас больше всего.

Глава двадцать четвертая

Я не открывала глаза до тех пор, пока Зак не остановился.

— Наоми, мне нужно, чтобы ты встала на ноги, — мягко проговорил он. — Ты можешь сделать это?

Я не хотела отстраняться от него, но все же кивнула.

— Угу. Могу.

— Хорошо. Я отпускаю тебя.

В следующую секунду мои ватные ноги коснулись асфальта, и я пошатнулась. Зак не дал мне упасть, обняв за плечи.

Я не могла стоять. Я не могла спокойно дышать, не думая о том, что, если бы Зак опоздал, хотя бы на несколько минут, те уроды сделали бы свое дело, а я… я бы сошла с ума. По-настоящему. Но даже сейчас, когда все это осталось позади, и у меня есть возможность без отвращения к жизни просыпаться каждое утро, я не могла остановиться и перестать плакать.

Громко и судорожно всхлипнув, я низко опустила голову, чтобы Зак не видел моей слабости.

— Эй, эй, эй, Наоми, — забормотал он, одной рукой касаясь моего подбородка и поднимая его вверх. — Посмотри на меня.

Я не хотела. Мне было стыдно, потому что я такая слабая.

— Пожалуйста, Наоми, — надломленным голосом взмолился Зак, и я не могла больше сопротивляться.

Я осторожно и очень медленно подняла на него свои заплаканные глаза.

— Ты в порядке? — робким шепотом спросил он. — В смысле, они не… они ничего не успели сделать с тобой?

— Нет, — я заставила себя ответить ему.

Роджерс внимательно разглядывал мое лицо, и его глаза слегка расширились, и зрачки запульсировали, когда остановились на левом виске. Он заиграл желваками и кончиком пальца прикоснулся к нему. Я вздрогнула и шикнула от боли.

— Кровь, — опустошенным голосом промолвил Зак.

Да… я же ударилась головой…

— Ерунда, — пробормотала я.

— Нет, — он заскрипел зубами. — Мне следовало прикончить их.

Его слова вызвали во мне непреодолимый шок.

— Ты с ума сошел?!

Зак издал свистящий выдох и посмотрел мне в глаза.

— Ты права. Эти твари не заслуживают смерти. Я найду их и…

— Остановись, — я взяла его за руку, и Зак замер от моего прикосновения. — Как твое плечо? — я решила незамедлительно перевести тему. — Я видела, что тебя ранили.

— Это неважно, — он отмахнулся свободной рукой и прошелся быстрым взглядом по моему растрепанному внешнему виду. — Дьявол! — прошипел Зак и стал стягивать с себя рубашку. — Надень, — он накинул вещь мне на плечи, и я послушно просунула в рукава свои руки. На нем осталась футболка. — Ты точно в порядке? — оставив ладони на моих плечах, спросил он.

Я была более чем в порядке, мне просто нужно время, чтобы отойти.

— Да, да. Порядок, — закивала я, но дрожь в моем голосе не давала Заку стопроцентной гарантии, что я говорю правду.

— Хорошо, — он нахмурился, будто недовольный чем-то, и сказал: — Жди меня здесь и никуда не уходи. Я за Джейсоном. Если что — кричи. Я сейчас вернусь, ладно?

— Ладно.

Кинув мне последний взгляд, Зак развернулся и побежал к клубу.

Я даже не успела опомниться, как он вернулся вместе с Джейсоном.

— О, черт… Наоми, — пробормотал изумленно Джейсон, останавливаясь рядом со мной. — Как ты?

— Порядок. Если кто-нибудь еще спросит, как я, то кто-то из вас будет не в порядке, — проговорила я.

Джейсон издал облегченный вздох и кивнул сам себе.

— Ты в порядке, — уже не спрашивал он.

— Джейсон, — позвал его Зак. — Отвези нас домой.

Тот немного растерялся.

— Эээ, хорошо, ладно. А как же твоя тачка?

— Наоми в ней замерзнет, — Зак бросил в мою сторону тяжелый взгляд. — Потом пригонишь «Феррари» ко мне домой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению