Будь ты проклят, Зак Роджерс! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Милтон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будь ты проклят, Зак Роджерс! | Автор книги - Анна Милтон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Зак вел себя странно. Похоже, у него хорошее настроение, так как он разговаривал со мной. И он не упомянул о поцелуе, значит, забыл об этом. Супер. Это как раз то, чего я хотела. Только то, что я увидела несколько минут назад, заставило частичку меня круто пожалеть о том, что поцелуй длился так мало.

Просто забыть.

Жить дальше.

Спорить с Заком Роджерсом. Метать друг на друга раздраженные взгляды. Не прикасаться друг к другу. Держаться от него как можно дальше, как он и советовал мне несколько раз.

Я буду настоящей идиоткой, если не попытаюсь придерживаться такого порядка вещей.

Когда я заглянула в холодильник, он был пуст. Совсем. Не осталось даже хлопьев. Не было молока. Хлеба. Ничего. Мда. Мой желудок требовал нормальной пищи, и я не собиралась заказывать пиццу. В идеале было бы съездить за продуктами в магазин. Но была парочка проблем. Во-первых, наш «Минивэн», который заглох в первый день нашего с мамой пребывания в Кливленде, находился в ремонте. Забрать тачку я смогу только через пару дней. Во-вторых, я не знала дороги до ближайшего продуктового магазина, поэтому мне нужна была помощь. Проблема номер три — мне не у кого было ее просить.

Разве только…

Нет. Зак Роджерс — не вариант.

Хотя у меня вообще нет вариантов, если я хочу не умереть с голода.

Вот черт. Нужно было уговорить маму остаться в Кливленде.

Застонав от безысходности, я вышла из кухни и, скрипя зубами, отправилась искать Роджерса. В гостиной его не было. В игровой комнате в подвале — тоже. Наверно, он у себя.

Поднявшись по лестнице, я неуверенно остановилась перед его дверью и подняла руку, чтобы постучать по ней.

Зак открыл почти моментально, что немного удивило меня. Его лицо появилось в узком проеме, и он недовольно свел брови, когда увидел меня. Мои глаза невольно опустились вниз, и напряжение спало. Зак был одет.

— Чего тебе? — спросил он. Куда делась игривость в его голосе?

У этого парня настроение, как американские горки.

— Дома нет еды, — сказала я, сцепив руки за спиной.

— Да. Я в курсе.

— Мне нужно съездить в магазин, чтобы купить продукты, — продолжила я.

Одна его бровь вопросительно изогнулась.

— Я понял. Но… причем здесь я?

Уфф.

— Можно я возьму твою машину?

Я бы никогда в жизни не обратилась с подобной, или какой-либо вообще просьбой к Роджерсу, если бы у меня был выбор. Вот что делает с людьми безысходность…

— Нет, — сразу ответил Зак и собрался закрыть дверь, но я машинально выставила руку вперед, не давая ему этого сделать. — Я не ясно выразился? Нет.

— Но…

— Я не даю свою малышку малознакомым людям. А ты именно как раз этот случай. Так что тебе придется придумать что-нибудь другое.

— То есть, это нужно только мне? — я даже не заметила того, как стала озвучивать вслух свои мысли. — Ты, значит, не собираешься питаться, да? Не знала, что люди теперь могут спокойно обходиться без еды.

Зак со слабым раздражением закатил глаза и ослабил напор на дверь. Поняв, что он не собирается закрывать ее ближайшие несколько секунд, я опустила руку.

— Возможно, ты слышала о том, что еду теперь можно заказывать по интернету.

— Окей, — я сдержанно выдохнула. — Тогда съезди в магазин сам.

Роджерс громко фыркнул, изо всех сил стараясь показать, какими нелепыми ему показались мои слова.

— Вот еще! Тебе нужно — ты и езжай.

— Я не могу! — воскликнула я. — Потому что у меня нет машины, и ты отказываешься дать свою.

— Не мои проблемы, — он пожал плечами.

Прекрасно, черт побери!

Я метнула на него такой яростный взгляд, на какой только была способна, и, круто развернувшись, сделала пару шагов к двери своей комнаты, громко хлопнув ею.

Таких редкостных кретинов я еще не встречала! Боже, ну почему ты свел меня с этим человеком? Что такого ужасного я сделала в своей короткой жизни, за что заслужила кошмар в лице Зака Роджерса?!

Придется идти в магазин пешком. И плевать, что дом Джеймса находится за чертой города. Плевать, что я понятия не имею, сколько буду идти. Лучше умереть где-нибудь по дороге, чем в одном доме с Заком.

Я написала список продуктов, которые должна купить, переоделась в футболку и джинсовую юбку, убрала волосы в высокий хвост, чтобы они не мешались, и вышла из комнаты. Когда я спустилась вниз и собиралась открыть входную дверь, меня остановили за руку.

— Куда ты собралась? — раздался голос Роджерса за спиной.

Меня пробрала дрожь, и я выдернула руку из его хватки.

— А сам как думаешь? — прорычала я.

— Пешком? — недоверчиво фыркнул он.

Я сердито посмотрела на него через плечо и посчитала нужным не отвечать ему.

Зак издал обреченный вздох и сказал:

— Что нужно купить?

Я не ослышалась? Мне так хотелось попросить его повторить, но я не стала этого делать. О, Господи! Случилось невероятное! Зак Роджерс переступил через свою чертову гордость и решил пойти мне навстречу! Куда это записать?

Плотно сжав зубы, чтобы сдержать победную улыбку, я достала из заднего кармана юбки сложенный в четверть листок и протянула его парню.

— Здесь все написано, — холодно сообщила я.

Зак взял листок и, больше ничего не сказав, скрылся за входной дверью. Он ее не закрыл, поэтому я проследила за тем, как он сел в «Феррари» и выехал за пределы дома.

Роджерс вернулся через полчаса.

Я едва не сорвалась с места, когда он вошел на кухню с тремя тяжеленными на вид пакетами. Ура, еда! Прикусив нижнюю губу от нетерпения, я ждала, когда он подойдет к столу и поставит пакеты.

— Здесь все? — уточнила я.

— Да.

Зак оставил пакеты, и я принялась выкладывать еду. Овощи, фрукты, чипсы, шоколадные батончики «Марс», «Твикс», «Сникерс», «Пикник», «Twizzlers Rainbow Twists» (жевательные конфеты) — без них я просто не представляю своей жизни.

— «Скитлс»! — улыбнулась я.

— Это мне, — Зак выхватил шуршащую упаковку с разноцветными конфетками у меня из рук и запихнул ее себе в карман.

Я прикусила щеку изнутри и нырнула в следующий пакет.

Так. Французский хлеб, отбивные, курица и индейка. Низкокалорийные йогурты. Масло, сливки...

— Пиво? — удивилась я, доставая несколько стеклянных бутылок из последнего пакета.

— Это тоже мое, — сказал Зак, взяв их у меня и поставив в холодильник на самую нижнюю полку.

Разобравшись с продуктами, я могла приступить к готовке. Но сначала перекусила бутербродами с арахисовым маслом и апельсиновым соком. Обед Зака состоял из одной бутылки пива и пончиков. Ужасное сочетание. Мы сидели друг напротив друга и молчали. Каждый думал о своем. Не знаю, о чем размышлял он, но я совершила мысленный скачок во вчерашний вечер и осталась там до тех пор, пока Зак не покинул кухню, своим уходом вернув меня в реальность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению