Будь ты проклят, Зак Роджерс! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Милтон cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будь ты проклят, Зак Роджерс! | Автор книги - Анна Милтон

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Дверца «Доджа» распахнулась, и оттуда вышел высокий, подтянутый парень с русыми вьющимися волосами, обрамляющими узкое лицо. Глаза скрывали солнцезащитные зеркальные очки. Парень был одет в белые шорты чуть выше колен и простую, льняную, синюю футболку в цвет машины. А еще он был симпатичным, чего я просто не могла не заметить.

Я автоматически расправила плечи и втянула в живот, который слегка выпирал из-под майки, потому что я объелась так, словно последний день живу.

— Миссис Питерсон? — уточнил парень, обращаясь к моей маме.

— Да, это я, — кивнула она.

Парень улыбнулся и снял очки. Вау. У него были очуменные зеленые глаза, как два изумруда. Он подошел к нам и протянул руку маме. Та пожала ее.

— Я Джейсон, друг Зака. Мистер Роджерс прислал меня.

— Да, да, спасибо, Джейсон. Можешь звать меня просто Линдси. А это моя дочь Наоми.

Парень перевел взгляд за спину мамы, на меня, и я помахала ему, вяло улыбнувшись. Интересно, у него есть девушка?

— Привет, Наоми, — сказал он, быстро пробежавшись глазами по моему телу.

— Привет, Джейсон, — ответила я.

Парень вернул внимание к маме и прочистил горло.

— Эмм, где ваши вещи? — спросил он.

Джейсон помог нам перетащить сумки с чемоданами, которые едва поместились в багаж. Несколько сумок пришлось положить на задние сидения, поэтому остаток пути до дома Роджерсов предстоял быть не простым. Для меня, во всяком случае.

Джейсон занял место водителя, повернул ключ зажигания, и тачка грозно взревела под нами. Мы тронулись с места. Для уюта парень негромко включил музыку. Попса. Брр. Ненавижу попсу.

— Можешь переключить на другую станцию? — попросила я.

— Без проблем, — Джейсон пожал плечами и потянулся свободной рукой к стереосистеме. — Оставить? — уточнил он, когда заиграла Fight or Flight «Sacrifice».

— Да, спасибо.

Ровно три песни мы ехали в абсолютной тишине. Я наслаждалась музыкой, а мама что-то смотрела в телефоне.

— Как вам в Кливленде? — спросил Джейсон, и я не поняла, к кому именно он обращался.

Я решила, что все-таки к маме.

— О, спасибо, здесь здорово! — с воодушевлением отозвалась она.

— А тебе как, Наоми? — Джейсон взглянул на меня через зеркальце.

Я ответила ему прямым взглядом.

— Да, здесь интересно, — солгала я и натянула милую улыбку.

Джейсон ответил мне тем же.

— А почему Зак не смог приехать за нами? — мама повернула голову в сторону парня.

Я заметила, как Джейсон слегка покраснел и смутился.

— О, эмм, он… у него дела, — пробормотал он.

Я тихо фыркнула, но никто этого не услышал из-за музыки. Как же, дела у него… Ведь ясно, что Джейсон прикрывает друга. Хотя мне нет никакого дела до того, какая причина заставила Зака отказаться привести свою будущую мачеху и сводную сестру в свой дом, который теперь и их дом тоже.

Мама засомневалась над ответом Джейсона, но деликатно умолчала и лишь улыбнулась ему.

Больше мы не разговаривали.

Иногда я поглядывала на Джейсона, и он ловил мои взгляды через отражение, после чего улыбался, и на его щеках появлялись неглубокие симпатичные ямочки. Я тоже улыбалась ему, а потом мы отворачивались: я — к окну, он — вперед на дорогу. Может, попросить у него показать мне город? К примеру, сегодня вечером? Или завтра? Нет. Желательно сегодня. Или все-таки не стоит? Привыкнуть к дому, настроиться на то, что отныне моя жизнь связана с этим местом. Может быть, даже поплакать. Хотя последнее я все же пропущу.

Мы ехали так долго, что я начала засыпать. Но всю апатию как рукой сняло, когда машина резко остановилась. Я тут же распахнула глаза и моментально прилипла к окну, чтобы посмотреть, где мы.

У меня перехватило дыхание, когда я увидела великолепный двухэтажный дом… огромный светлый дом с колоннами, просторным балконом. К особняку вела широкая дорожка из камня, а по обе стороны раскинулись едва ли не целые поля ярко-зеленого газона.

Просто ух-ты!

— Приехали, — бодро сказал Джейсон и заглушил двигатель.

Я выбралась из машины, и пока они с мамой выгружали вещи, продолжала смотреть на дом. Затем мама вручила мне мой красный чемодан с огромной дорожной сумкой и, вздохнув с улыбкой, провозгласила с тихим торжеством:

— Вот мы и дома!

Я не разделяла ее радости и, ответив молчанием, поплелась по дорожке к входным дверям.

Глава вторая

Внутри дом выглядел еще потряснее, чем снаружи. Богато, стильно, минимум мебели, но все это было чертовски круто. Высокие потолки в огромной гостиной, блестящий сверкающий пол из мрамора (или какого-то другого камня), дорогая кожаная мебель. У меня сложилось такое чувство, будто мы ошиблись адресом… и городом, и случайно оказались в доме какой-нибудь голливудской супер-звезды.

Но этот особняк принадлежал жениху моей мамы. И мы не ошиблись адресом.

Может быть, мне здесь понравится.

Я осматривала гостиную с разинутым ртом, когда ко мне тихо подошел Джейсон.

— Примерно такая же реакция была у меня, когда я впервые здесь появился, — сказал он, улыбнувшись.

Я перевела взгляд на него.

— Как-то слишком для этого города, — пробормотала я.

Джейсон усмехнулся, обратив глаза к белоснежным навесным потолкам.

— Плевать. Если бы у меня было столько денег, я бы построил дом покруче.

Я рассмеялась. А он забавный. Мне точно стоит с ним сходить куда-нибудь.

— Милая! — услышала я голос мамы за спиной. Она подошла ко мне и обвила рукой мои плечи. — Ну, как тебе? Здесь мило, не правда ли?

Мило? Не то слово.

— Да, уютно, — значительно приуменьшила я. Не хотелось показывать маме всю степень своего удивления от этого дома.

— Пойдем, я покажу тебе твою комнату, — обратился ко мне Джейсон.

Я выбралась из-под маминой руки и поплелась за парнем к широкой лестнице, ведущей на второй этаж.

— Там кухня, — пояснил Джейсон, махнув рукой в сторону, когда мы подошли к лестнице. — А если пройти дальше, то будет уборная комната.

— Хмм, — только и ответила я.

Оторвав от пола мой чемодан, Джейсон быстро миновал ступеньки и остановился, ожидая меня. Я неторопливо ползла вперед, маскируя свою усталость под любопытным осматриванием просторного светлого холла и гостиной.

Второй этаж оказался таким же большим, но стены коридора были окрашены в более темный оттенок, нежели внизу. Джейсон повернулся налево и последовал в самый конец крыла дома. Он остановился перед светло-деревянной дверью и кратко улыбнулся мне. Затем, опустив вниз позолоченную ручку, толкнул единственное препятствие, разделяющее меня от моей новой комнаты, от себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению