Будь ты проклят, Зак Роджерс! - читать онлайн книгу. Автор: Анна Милтон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Будь ты проклят, Зак Роджерс! | Автор книги - Анна Милтон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Я не стала краситься, потому что у меня элементарно не было на это времени. Лишь слегка подкрасила ресницы и быстренько замазала тональным кремом фиолетовые следы усталости.

Меня действительно позвали на вечеринку! О мой бог. Это свершилось! Как долго я ждала возможность оторваться.

— Спасибо, Господи, — перед тем, как покинуть свою комнату, я остановилась и обратила взгляд к потолку, сложив руки на груди, словно молясь.

Через секунду я уже летела по коридору к лестнице. Бегом минуя ступеньки и на ходу убирая волнистые волосы в высокий небрежный хвост, я подошла к Джейсону, который, увидев меня, слегка округлил глаза.

— Вау! Я думал, тебя придется ждать намного дольше! — присвистнул он и пробежался взглядом по моему внешнему виду. — Обычно, девчонкам требуется немереное количество времени, чтобы так отлично выглядеть.

Мое сердце радостно затрепетало в груди, и я тихо захихикала.

— Спасибо.

Затем я встала перед ним по стойке смирно.

— Рядовая Питерсон отправиться на вечеринку готова! — я отсалютовала ему, как солдат своему командиру.

Джейсон, залившись мелодичным смехом, подыграл мне и состроил серьезную гримасу.

— Тогда марш в машину! — и он вытянул руку в сторону выхода, указав пальцем на свой синий «Додж Челленджер».

Мне хотелось быть веселой. Мне хотелось быть искрометной. Мне хотелось улыбаться и смеяться. И все потому, что в коем веке я увидела хорошего человека (это я о Джейсоне). С недоумком Заком мне хотелось повеситься, и я реально была на гране от этого страшного шага. Но явился Джейсон, словно ангел спасения, и разогнал тьму, созданную совместным проживанием с Роджерсом младшим.

— Может, вы уже закончите строить друг другу глаза и посадите свои задницы в этот чертов автомобиль?! — голос этого мерзкого человека все разрушил, и улыбка автоматически сползла с моего лица. — Я не хочу опоздать из-за вас.

Джейсон тоже перестал улыбаться и бросил в сторону Зака недовольный взгляд.

— Чувак, — сказал он, — не смей называть мою тачку чертовой. И… без тебя, главного ублюдка всех вечеринок, все равно не начнется ничего интересного.

Зак, который уже сидел в «Додже» на переднем сидении, довольно ухмыльнулся, высунул руку через опущенное окно и похлопал машину по дверце.

Джейсон почесал большим пальцем подбородок и посмотрел на меня.

— Пойдем, — мы вышли из дома, и я закрыла дверь ключом, который оставил мистер Роджерс.

Мне пришлось сесть на задние сидения. Что ж, и то хорошо: хоть не буду видеть наглую физиономию Зака.

На какой-то момент мне удалось забыть о нем, хотя я постоянно слышала его голос, — он разговаривал с Джейсоном о своих «мужских» делах, связанных с тачками и прочей ерундой. Джейсон включил радио, остановившись на рок-станции, и я наслаждалась песнями любимых мною исполнителей.

Мы ехали долго. Где-то час. Я, прислонившись головой к окну, наблюдала за мелькающими пейзажами. Через сорок минут из общей сложности пути мы покинули город, остальные двадцать ехали по извилистой дороге, обрамленной с двух сторон густым лесом.

Мой энтузиазм относительно вечеринки медленно гаснул. Я буду незнакомкой на этой тусовке, чужой. Все будут на меня коситься, спрашивать, кто я, поползут слухи, даже если на то не будет причин, и так далее и тому подобное… Больше всего я жалела о том, что рядом со мной не было Джесс. Господи, с ней бы я свернула горы. С ней бы я ничего не боялась.

Джейсон изредка поглядывал на меня через маленькое зеркальце и кидал подбадривающие улыбки. Какой же он хороший. Я могу рассчитывать на его помощь, если что-то пойдет не так. Но что, если этим «что-то» окажется Зак? Что, если мы поругаемся с ним? Джейсон не выберет мою сторону, потому что он лучший друг этого гадкого Роджерса.

Все будет хорошо. Это всего лишь вечеринка. Я не должна быть тряпкой, потому что я ею никогда не была.

Все страхи, сомнения и трудности преодолевать только с гордо поднятой головой.

Машина остановилось.

Я не видела этого, так как глубоко зарылась в своих мыслях, но почувствовала, что мы прекратили движение.

Встряхнув головой, я огляделась. Мы на месте. Оказывается, вечеринка проходит на берегу озера в двухэтажном деревянном доме для отдыха. У входа в дом толпилась кучка молодых парней и девушек. Парни были в одних плавательных шортах, а девушки в лифчиках от купальника.

Супер.

На мне не было купальника. Меня никто не предупредил, что на этой вечеринке можно будет плавать.

Я издала огорченный вздох.

— Круто, — мрачно промямлила я. — Все в купальниках.

— Ой, — тут же услышала я. Это «ой» принадлежало Джейсону. Я отвернулась от окна и поймала его виноватый взгляд в отражении прямоугольного зеркальца. — Я забыл сказать, что вечеринка будет у озера, и все собираются плавать.

Зак громко рассмеялся. Надо мной.

Он похлопал Джейсона по плечу и, собираясь покинуть автомобиль, насмешливо посмотрел на меня через плечо.

— Ей он все равно не понадобится. Она будет сидеть, как мышь, потому что никого здесь не знает.

С лицом победителя он оттолкнул от себя дверцу и оказался на улице.

Я ненавижу Зака Роджерса.

Теперь я просто обязана что-нибудь вытворить, чтобы доказать этому… кретину, что он не прав.

— Я не мышь, — вслух произнесла я свои последние мысли.

Джейсон сочувствующе наморщил лоб, развернувшись всем телом в мою сторону.

— Не слушай его, Наоми. Помнишь, что я тебе говорил? Зак может быть придурком.

С моих губ слетела жесткая усмешка.

— Может быть? Он и есть придурок.

И, поспешно отведя глаза в сторону, чтобы больше не видеть, с какой жалостью Джейсон смотрит на меня, я покинула «Додж». Парень вылез следом за мной и поставил машину на сигнализацию. Он обошел тачку и остановился рядом.

— Не думай о Заке. Ты вряд ли столкнешься с ним на вечеринке, — сообщил Джейсон.

— Почему? — вопросительно нахмурилась я, хотя в груди стрельнула искра радости.

— Смотри сама, — он подбородком кивнул вперед, и я повернула голову.

Роджерса окружила неожиданно появившаяся толпа полуголых девиц, и он утонул в их внимании, раздаривая каждой лучезарные улыбки. Двоих, блондинку и брюнетку с пятым размером груди (не меньше), которую едва прикрывала ткань лифчика, он обнял за талию, и всей дружной компанией они отправились к дому.

Он бабник. Кто бы сомневался.

— Ясно, — я глухо усмехнулась и покачала головой.

Не успели мы приблизиться к дому на несколько футов, как к Джейсону подошло несколько парней его возраста, они стали пялиться на меня, и в их взглядах похоти было больше, чем любопытства. Джейсон любезно сказал им отвалить. Затем он провел меня в дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению