Леди для снежного лорда - читать онлайн книгу. Автор: Амалия Кляйн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди для снежного лорда | Автор книги - Амалия Кляйн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

В ответ Эмиль весело рассмеялся, а потом сообщил:

– Дорогая, ты забыла, что я связан договором с твоим отцом, и ты останешься невинной до самой свадьбы. Но, а потом… Ни один замок и ни одна дверь не удержат меня. Ты будешь принадлежать мне полностью, и я уже в предвкушение нашей брачной ночи.

Я покраснела. Тему личных отношений было не принято обсуждать вслух, это считалось неприличным, и о том, что происходит в супружеской спальне, я знала со слов матери, которая лишь однажды со мной разговаривала на эту тему. И сейчас было так неловко говорить об этом. Засмущавшись, отошла к окну. За ним открывался роскошный вид на зеленый внутренний дворик.

– Оливия, – Эмиль подошел ко мне и положил ладони на плечи. – Нечего стесняться. Между супругами не тайн. Ты будешь принадлежать мне, а я тебе. Поверь, я сделаю все, чтобы видеть тебя счастливой.

– Думаешь, это возможно? – с грустью посмотрела на него.

– Все в наших руках, милая.

Внезапно я подумала о том, что, наверное, каждой своей супруге лорд Килли говорил эти слова. Он обещает счастье, а по факту свадьба с ним дарует женщине только одно – верную смерть. «А ведь в этой спальне, наверное, спали все мои предшественницы», – промелькнула мысль. Стало не по себе, и я невольно вздрогнула.

– О чем думаешь? – поинтересовался Эмиль.

– Я бы хотела жить в другой комнате.

– Почему? – он прищурился. – Тебя что-то не устраивает? Так скажи. Слуги все сделают.

– Мне нужна другая спальня, – упрямо повторила я.

– Оливия, меня безумно раздражает твоя способность игнорировать мои вопросы. Что тебя здесь не устраивает?

Дракон стал злиться, потому что температура вокруг моментально понизилась, в комнате стало прохладно.

Я посмотрела на него и обомлела. Сейчас глаза мужчины были наполнены смертельным пронизывающим холодом, который буквально рвался наружу, чтобы заморозить все вокруг. Было видно, что Эмиль едва сдерживается. Стало не по себе, от перспективы превратиться в ледышку здесь и сейчас.

Надо было что-то говорить, только вот как подобрать слова, чтобы еще больше не разозлить дракона? Я действительно растерялась.

– Почему ты молчишь? – резко произнес Эмиль, и я заметила, как из его рта вылетело облачко пара. И стало понятно, что дракон вот-вот и сорвется.

– Знаешь, – внимательно посмотрела на него. – Давай ты успокоишься, а потом поговорим?

– Я спокоен…

На мужских щеках появился иней. Я осторожно прикоснулась ладонью к лицу Эмиля, а затем, показав ему снежинки на своих пальцах, задумчиво произнесла:

– Оно и видно. Наверное, именно так проявляется спокойствие, иначе и не скажешь. А морозные узоры, ползущие по стеклу, – я показала на окно, – от твоего душевного равновесия. Правда?

Эмиль несколько мгновений молча разглядывал меня, а затем развернулся и ушел в свою спальню, при этом довольно громко хлопнув дверью. Я смотрела ему вслед и даже не могла поверить, что впервые в нашей словесной перепалке последнее слово осталось за мной…

Окинув взглядом спальню еще раз, положила на комод ключ, который мне дал дракон и, подхватив ридикюль и свой чемодан, покинула комнату. Дотащив багаж до лестницы, задумалась, как найти слуг, которые словно сквозь землю провалились.

Оставив вещи на лестничной площадке, спустилась вниз и интуитивно, ведомая вкусным мясным ароматом, направилась в крыло для слуг.

Кухню я нашла почти сразу, но едва подошла поближе, услышала мелодичный женский голос:

– А она хорошенькая…

– Кто? Это девочка? – уточнил женщина с низким грубым голосом.

– Да. Такая молоденькая. Возможно, она в этом доме задержится подольше, – вздохнула девушка. – И может, наконец-то все изменится.

– Ох, не думаю… В силу своей молодости она не справится с нравом нашего хозяина, – вздохнул мужчина.

– А я думаю, что в ней ей стержень, – раздался мелодичный девичий голос. – По крайней мере, мне показалось, что между девушкой и лордом довольно игривые отношения.

– А ну-ка, тшшшш, заверещали, как трещотки. Вот услышит лорд, мало всем не покажется, – рявкнул мужчина. – Лучше займитесь работой.

Понимая, что в любой момент кто-то может выйти из помещения, и я попаду в неловкую ситуацию, сама решительно вошла в кухню.

При моем появлении все встрепенулись. Помимо тех слуг, которых я уже видела, за столом сидела грузная полная женщина миловидного вида.

– Леди, – Освальд первым очнулся от оцепенения и вскочил. – Позвольте представить нашего повара – Грету.

Женщина привстала и поклонилась. В ответ я просто кивнула.

– Что-то случилось? – поинтересовался распорядитель дома.

– Нужна помощь Катерины, – я посмотрела на девушку, которая тут же подошла ко мне. Присев в книксене, она уточнила:

– Чем могу вам помочь?

– Мне нужна новая спальня.

– Леди, вам не понравились ваша комната? – вмешался в разговор Освальд. – Мы можем в ней все изменить.

– Мне нужно другая спальня, – твердо повторила я, пристально уставившись на мужчину.

– Да, да, конечно, – смутился он и посмотрел на Катерину. – Проводи леди в гостевые апартаменты.

– Спасибо, – чуть улыбнулась я.

Освальд, подняв на меня взгляд, наполненный неподдельной тревогой и легким страхом, поинтересовался:

– Леди Оливия, простите, если я вмешиваюсь не в свое дело, но мне необходимо уточнить – лорд Килли в курсе происходящего?

– В курсе, – ухмыльнулась в ответ. – Думаю, вам нужно отнести ему чашку горячего чая, а может быть чего и покрепче. Лорду не помешает согреться.

В глазах слуг появился панический ужас, и они, застыв, уставились на меня. Похоже, о взрывном нраве дракона знали многие, и я первая, кто в этом доме дала ему отпор.

– Катерина, проводите меня в мою комнату? – посмотрела на девушку.

– Да, да, конечно, – горничная выдавила улыбку. – Прошу за мной.

К моему удивлению, Освальд последовал за нами. Поймав мой изумлённый взгляд, мужчина пояснил:

– Я помогу перенести вещи.

Мы вышли из кухни, и почти сразу раздался голос Греты:

– А у девочки-то есть характер… Нужно иметь немало сил и много смелости, чтобы возражать нашему лорду.

– Тсс, – шикнули на нее. – Кто-нибудь услышит, и тебе достанется за разговоры о хозяевах.

Катерина украдкой бросила на меня взгляд и густо покраснела, а вот распорядитель дома, тут же стал оправдывать своих подчинённых:

– Леди Оливия, вы простите Грету. Она не со зла…

– Все в порядке, – махнула рукой, давая понять, что совершенно не сержусь. Мама всегда меня учила, что с прислугой надо быть строгой, но разговаривать вежливо, иногда не замечать некоторые мелочи, и только так можно добиться от людей абсолютной преданности. В этом доме я была совершенно одна, и друзья мне бы не помешали. Если слуги будут благосклонны ко мне, жизнь в замке станет намного легче…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению