Я стала злодейкой в романе, но не помню, в каком - читать онлайн книгу. Автор: Алена Шашкова, Екатерина Шашкова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я стала злодейкой в романе, но не помню, в каком | Автор книги - Алена Шашкова , Екатерина Шашкова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

И ему казалось, что он всё делает правильно, пока Летиция не попала в ту магическую ловушку. Именно тогда Герцог засомневался. Но Летти же не могла сама специально это устроить? И так глупо попасться тоже не могла.

Он ждал, когда она очнётся, чтобы спросить. Но Летти потеряла память. Она сразу стала похожа на ту беззащитную маленькую девочку, которой была в детстве. Герцогу стало ещё сложнее отказать ей в чём-либо.

Исключением была просьба о расторжении помолвки: свадьба с принцем должна принести ей счастье, а всем остальным — мирные времена. Но и тут, когда Летти, услышав отказ, встала из-за стола, ничего не поев, Грегори засомневался.

Ещё он жалел, что не разрешил дочке заниматься с мечом. Он решил стать строже после того, как она нарушила запрет вместе с Вольфом, этим несносным мальчишкой. Отказал в просьбе, не задумываясь, держа образ строго и авторитетного отца. Но разве надо было так жёстко пресекать стремление ребёнка к силе? Ведь именно этого он и ждал от дочери: что она пойдёт в мать и сможет перенять её способности.

Чтобы отвлечься от тяжких мыслей и сомнений, Грегори подошёл к окну своего кабинета и посмотрел на улицу. Слуга открывал ворота посетителю, в другой стороне прачка шла развешивать бельё, а по дорожке, идущей от плаца, шла его дочь. И тащила меч. Он скрежетал по камням и оставлял за собой светлую царапину.

Его дочурка уже такая самостоятельная! Грегори смахнул слезу умиления и со спокойной душой вернулся к работе. Надо было окончательно разобраться с внезапно обнаруженными в городе демонами. Его дочурке ничего не должно угрожать.

***

У дома я столкнулась с Уинстоном, которого привела Эмма. Не думала, что он так быстро приедет. Ролан, к сожалению, пока не вернулся. Мне его сейчас не хватало, ведь с рыцарем за спиной я бы чувствовала себя уверенней в разговоре с Уинстоном.

Информатор вздрогнул, увидев тяжёлый меч в моих руках. Я решила не обращать на это внимание и пригласила его поговорить в доме.

Меч так и пришлось тащить до комнаты, где обычно принимали гостей. Поставила его рядом с диванчиком и села.

— По какому поводу вы звали? — Уинстон опустился на кресло напротив и покосился на меч.

— Не бойтесь, — вырвалось у меня. — Ничего такого. Надо найти одного человека, а расквитаюсь с ним или с ней я уже сама.

— Какого? — Уинстон кашлянул, стараясь за этим действием скрыть какую-то реакцию.

— Гелео. Автора любовных романов.

— Никогда о таком не слышал, — прищурившись, улыбнулся Уинстон.

— Если врёте, то делайте это изящней, — я откинулась на спинку и скрестила на груди руки.

Ну да, информатор не в курсе того, о чём в последнее время говорят все.

— Как скажете, мисс Летиция, — он ответил шуточный поклон. — Но это будет сложно. Я когда-то уже пытался найти информацию об этом, безусловно, талантливом авторе, но ничего не вышло. Книги распространяются из рук в руки, и концы найти сложно.

— А вы постарайтесь, — я дёрнулась при его словах про талант, но решила промолчать.

— Как вы себе это представляете? У меня нет зацепок.

— У меня есть. Он был на чаепитии… Элис, у кого я была на чаепитии?

— Леди Лувион. А я Энн.

— Да, спасибо. На недавнем чаепитии в саду у Лувион этот «автор» точно был! Или, скорее, была.

— Этого мало для зацепки, — прищурится Уинстон.

— Энн, ты дочитала книгу?

— Почти.

— Расскажи кратко, что, когда и в каких именно местах там происходило, — я повернулась к Уинстону, — По степени подробности мы поймём, где этот Гелео присутствовал лично, а где описывал слухи и включал фантазию.

Энн нахмурилась, но начала говорить, как будто отвечала на школьном уроке:

— Герцогиня Лаура с детства была влюблена в своего брата, Вальтера. Но он был к ней холоден, пока она не потеряла сознание и не пролежала так три дня. Потом она очнулась и они занялись непотребствами, потом она зашла проведать его в его комнату, и они опять занялись непотребствами, потом пошли на чаепитие и там тоже занялись непотребствами, потом пошли ночью в бар, уединились и занялись непотребствами, потом их за это посадили в тюрьму, и там они…

— Хватит! — я закрыла лицо руками ещё на середине этого пересказа, и не знала, куда деться от смущения. — Пока достаточно.

Со стороны Уинстона раздался смешок. Я недовольно глянула на него, раздвинув пальцы.

— Очень интересная книга. Я многое потеряю, если не прочту её.

— Вот и прочтите. И возможно это наведёт вас на мысль, кто автор, — я всё же нашла силы опустить руки, но теперь вцепилась в юбку.

— Но что вы будете делать, если найдёте его? Сделанного не вернуть, — прищурившись, но на этот раз как-то по-доброму, спросил информатор.

— Главное — найти, а потом решу, — я твёрдо намеревалась отомстить. — Заставлю написать что-то автобиографичное в его же стиле, например.

Он усмехнулся, оценив идею.

— Не обещаю, но постараюсь. Это всё, что вы хотели? — улыбнулся Уинстон.

— Мне кажется, вы не додали одну папку с информацией. Я уверена, что должна была спрашивать про мисс Амалию, — я замолчала, поняв, что не знаю фамилию главной героини.

Но он понял и так и перестал улыбаться. Взгляд вновь стал холодным и оценивающим. Ясно, на чьей он стороне.

— Я не собираюсь докучать ей, — я примирительно подняла ладони вверх. — Просто чувствую себя слепым котёнком. Потеряла память, и хочу заново узнать о людях вокруг меня. Почти обо всех есть информация, а вот об Амалии нет.

— Понимаю вас, — Уинстон смягчился, но смотрел так же холодно, продолжая подозревать меня. — Должно быть, эта папка куда-то завалилась, я поищу и пришлю вам.

На этом мы попрощались.

Правда, прощаясь, Уинстон решил напоследок что-то наколдовать. Окутал незаметно дымкой наш стоящий на полке для украшения небольшой бюст. Я чуть не выдала себя, но вовремя прикусила язык. Та девушка-дух сказала, что Ролан не должен знать, что я вижу магию. Но, раз так, то остальным тем более знать этого не надо. Я постаралась даже не смотреть.

Но что это? Попытка установить нам «жучок»? На всякий случай надо избавиться от этой очень подозрительной штуки.

Проводив Уинстона, я попросила Эшли перенести бюст на улицу и поставить рядом с отхожим местом в кустах. Из-за хитрого информатора тащить меч к себе в комнату пришлось мне одной.

Что ж, рассчитывать на него точно не стоит. Похоже, и информацию он предоставит только общеизвестную.

Но почему он работал на Летицию, если так стоит за главную героиню? Может, у Летиции и на Уинстона был компромат?

Хорошая теория, только её сложно проверить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению