Назови судьбу - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Старкина cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Назови судьбу | Автор книги - Виктория Старкина

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Вообще-то, я вас ненавижу! – отчетливо произнес женский голос. – И есть за что. Никогда еще не сталкивалась с мужчиной, который бы так обманул мое доверие! И конечно, я бы не должна звонить вам сама после всего, что вы сделали, но решилась, чтобы сообщить, что вы поступили бессовестно, Роберто Асанья. Вот, собственно, и все, что я хотела сказать. Хотя вы и этого не заслуживаете. Прощайте!

На его губах мелькнула улыбка, Роберто откинулся на спинку кресла и блаженно вытянулся.

– Добрый вечер, сеньорита Сантана, – ответил он. – Рад вас слышать. Не ожидал, право, что вы на самом деле позвоните.

– Вообще-то, я и не собиралась. После того, как вы мне не перезвонили и даже забыли о том, что собирались поужинать со мной. А еще и упрятали за решетку моего друга.

– Каюсь. Виноват, – согласился Роберто. – Был очень занят все это время, в том числе и поимкой вашего друга. Потом меня не было в стране. И спаси вас Бог от таких друзей! Готов исправить свою оплошность и пригласить вас в любой день в любой ресторан, который вы выберете.

– Сегодня, – быстро ответила Мария Кармелла. – Сегодня мне нечем заняться.

– Сегодня? Но… уже очень поздно… И мне далеко ехать. Я собирался приехать в ваш город через пару недель, к тому времени моя племянница и ее супруг как раз ожидают первенца.

– Это не подходит, – безапелляционно возразила Мария Кармелла. – Сегодня.

– Хорошо, – Роберто вздохнул. – Сегодня, так сегодня. Но боюсь, пока я доеду, все рестораны уже закроются.

– Значит, приезжайте ко мне. Я в состоянии приготовить ужин, хоть вы, конечно, и думаете, что я на это не способна. Кулинария – не мое хобби, но готовлю вполне неплохо.

– Я вовсе так не думал, – растерянно произнес Роберто.

Он записал адрес, который она продиктовала, быстро принял душ, оделся, перекинул через руку любимое пальто, которое носил, не снимая, и спустился в подземный гараж, где стоял автомобиль. Дорога заняла чуть больше двух часов, и когда Роберто Асанья добрался до квартиры, где жила журналистка, было около полуночи.

Мария Кармелла открыла дверь, на ней было домашнее темное платье, удивительно гармонировавшее с ее золотистыми волосами, которые она заколола на затылке. Эта прическа ей тоже очень шла.

– Вы не торопились, – сварливо заметила она вместо приветствия, пропуская его в прихожую, после чего закрыла входную дверь.

– Простите, спешил, как мог, путь неблизкий. Рад вас видеть, – безмятежно откликнулся Роберто.

Мария Кармелла скептически оглядела его.

– Выглядите вы плохо, – заметила она. – Из рук вон плохо. Уставали в последнее время?

– Зато вы выглядите чудесно. Да, были непростые дни.

Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга, не зная, что следует сказать и сделать, это свидание стало неожиданным для обоих. Наконец, женщина нарушила тишину.

– Вы же понимаете, – устало вздохнула она, – что у нас совершенно точно ничего не получится? Мы совсем разные люди, почти не знаем друг друга. Мне не нравится ваша профессия, она кажется опасной. Вы все время заняты, забываете перезвонить, а я этого не люблю. У меня были богатые и знаменитые поклонники, это вы тоже знаете. И вряд ли после них вы сможете хоть чем-то меня удивить, сеньор Асанья.

– Это как знать, – заметил Роберто, опустив руку в карман пальто. И, будто фокусник, вытаскивающий кролика из шляпы, протянул ей золотое яблоко.

– И пусть я не могу вам его подарить, но могу со всем правом вручить символически, – продолжил он.

Мария Кармелла разглядывала лежавшее на ладони сокровище, легкая улыбка тронула ее губы, когда она прочла выгравированную надпись.

– Это и есть знаменитое «Яблоко раздора» Дель Мара? – с интересом спросила она. – Очень красивое!

– Ну что вы! – с легким возмущением откликнулся Роберто, – Стал бы я подсовывать такой девушке подделку! Нет, это яблоко доставлено прямиком с Олимпа, а ранее произрастало в саду Гесперид. Это то самое яблоко, которое послужило причиной войны между греками и троянцами.

– Очень остроумно, – Мария Кармелла пожала плечами, вернула ему яблоко и направилась в кухню, однако даже со спины было видно, что она очень довольна комплиментом: ее походка стала плавной, а голова была высоко поднята.

– Проходите, располагайтесь! – крикнула она. – Налейте себе чего-нибудь!

– Я за рулем, – откликнулся Роберто из гостиной.

– Ну уж нет! – с искренним возмущением воскликнула она, вновь появляясь в дверях. – Быстро наливайте, бар вон там, и проходите на кухню. Осталось подождать совсем чуть-чуть пока рыба запечется. Минут десять, не больше.

Пожав плечами, Роберто налил себе херес, который он очень любил, особенно по вечерам, и отправился вслед за ней на кухню.

– Чем-нибудь помочь? – спросил он.

– Да, сядьте в кресло и не мешайте, – откликнулась Мария Кармелла.

– Хорошо. «Яблоко раздора» я положил на стол в гостиной. Напомните мне про него, если выпью слишком много вашего хереса, он чудесный.

– Кстати, этот миф очень глупый. Ведь богини – прекраснее смертных женщин, а Афродиту Парис признал самой красивой среди них. По идее, она, желая подкупить его, должна была предложить ему себя, а вовсе не Елену Троянскую. Так ведь? А иначе, Парис отдал ей победу, считая на самом деле прекраснейшей другую. Наверное, и вы так же. Заявились сюда с этим яблоком, потому что не смогли пригласить на свидание другую женщину.

– Вашей бабушкой тоже была «Ана ла Бруха»? – усмехнулся Роберто, но его усмешка была доброй, как ни старалась Мария Кармелла, ей не удавалось вывести его из себя.

– А что, я угадала? – вскинула она брови. – Небось и яблоко вы хотели отдать другой?

– Лишь отчасти угадали. Действительно, я собирался отдать «Яблоко раздора» донье Регине Рамос. Самой пожилой сотруднице полицейского архива, которая описывает улики. Но я рад, что отдал вам, вы его достойны по праву.

Хотя Мария Кармелла отчаянно пыталась это скрыть, Роберто мог легко видеть, что она очень довольна, не зря же его учили распознавать эмоции собеседников!

– Не боитесь, что украду сокровище? – спросила вдруг она.

– Вы?! Нет. Нисколько, – Роберто подлил себе еще хереса.

– Почему же?

– Действительно хотите, чтобы я это сказал? – он внимательно посмотрел на нее.

Мария Кармелла непроизвольно вздрогнула.

– Нет, – торопливо перебила она, вновь отворачиваясь, – Не нужно.

– Вы все еще не можете забыть о случившемся? – в голосе Роберто она явно услышала искреннее сожаление. – Я же говорил, что это не ваша вина.

– Я сама знаю, где моя вина.

– Вы всегда все знаете! А попробуйте просто поверить кому-то. Иначе, если не научитесь верить, вы никогда не сможете жить со мной в моем домике в горах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению