Там, где живут драконы. Книга первая. Всегда оставайся собой! - читать онлайн книгу. Автор: Таня Радуга cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где живут драконы. Книга первая. Всегда оставайся собой! | Автор книги - Таня Радуга

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Девушка всплеснула руками:

–– Ваш повар настоящий домовой эльф? Я видела таких только однажды в своей жизни.

–– Где же? – равнодушно спросила Вика, пригубив квас из … своего кубка. Официантка застыла, завороженно смотря на драгоценный кубок, мерцающий в полумраке трактира.

–– На кухне, в княжеском дворце. У меня там подруга служит кухаркой.

Пуи замер, он боялся пропустить хоть слово.

–– И много там эльфов?

–– Не знаю, я видела двоих. Жалко их.

–– Почему же? Они в тепле, при кухне.

–– Им достаётся здорово от всех. Они даже ведь не слуги, а рабы… А вот твой – тоже раб?

Пуи при этих словах вздрогнул, как от удара хлыста.

–– Нет. Он мой личный помощник.

Девушка уважительно посмотрела на эльфа.

–– Мальчишка из великанов?

–– Да, – Вика отпила снова из кубка, дочь трактирщика по-прежнему не могла оторвать от него глаз.

–– А великанов ты видела раньше?

–– Конечно! Они обычно напиваются в «Грязной тёлке», просаживают все деньги, а потом отрабатывают их.

–– Отрабатывают? Это как, например? – Вика бросила быстрый взгляд на Унто, мальчишка сидел, опустив глаза и вцепившись пальцами в край лавки.

–– Ну там… колодцы чистят, стоки, конюшни, трупы сжигают за городом. Для них всегда много работы.

–– А кто решает, где и когда они будут отрабатывать?

–– Да зачем тебе знать? Там, где они, всегда самая грязь.

–– Ну я никогда не видела настоящих больших великанов, хочу просто посмотреть на них. Так кто этим командует?

–– Есть такой, Ромифар зовут. – девчонка понизила голос до шёпота, – Он один из помощников князя. Его все боятся, даже приближённые князя.

–– А он что, тоже во дворце князя живёт?

–– Да нет, зачем у князя! У него свой собственный дворец есть, поменьше, у самой западной скалы. А зачем тебе этот нищий старик и девчонка?

–– Затем, что сегодня я так хочу! – Вика постаралась придать своему голосу капризность и уверенность. «На сегодня расспросов хватит, а то может заподозрить чего».

–– Ваши комнаты готовы, госпожа. – появился хозяин заведения, весь – сама обходительность. «Цена была всё же завышена», – отметила Вика изменение в поведении трактирщика.

–– Мы сейчас разместимся, и мой помощник будет готовить ужин на вашей кухне. – сказала Вика тоном, не терпящим обсуждения. – Я с помощниками ужинаю внизу, а старик с девочкой в комнате. Подготовьте нам вот тот стол. – она показала пальцем в дальний полутёмный угол зала, откуда было хорошо видно всех входящих в трактир.

–– Конечно, госпожа. – трактирщик торопливо отвесил поклон.

Они поднялись на второй этаж по добротной лестнице и прошли вдоль галереи с дверьми. Их комнаты оказались прямиком над входом в заведение. Вика закрыла за собой дверь на массивную щеколду. Как она и просила, номер был двойным. Одна комната была проходная, в ней стояло 4 кровати. Вторая комната была поменьше, для Вики. Там стола большая удобная кровать; у окна стол с подсвечником; простой стул; шкаф; комод с зеркалом, на котором стоял большой кувшин с водой и тазик; пуф на изогнутых ножках перед ним; за ширмой небольшая ванна, наполненная горячей водой, и подобие стульчака с закрытым ведром.

–– Пуи, Унто, проверьте здесь каждую щель на предмет скрытых дверей и люков. Под кроватями, столом и за шкафом тоже.

Она подошла к окнам, открыла и закрыла их на щеколды.

Старик робко стоял около двери, держа за руку внучку.

–– Как вас зовут? – Вика сообразила, что даже не знает имени своих случайных попутчиков.

–– Меня зовут Ригон, я был когда-то кузнецом…

–– Почему был?

–– Силы уже не те у меня…

–– А дети?

–– Моих трёх сыновей забрали в солдаты, старшую дочь увезли в город, в служанки к князю, а младшая дочка вот… – он смахнул слезу, – Остались только я и Нисочка… – старик опустил голову и погладил крошечную девочку по светлой головке. Та подняла синие доверчивые глаза и улыбнулась деду. У Вики защемило сердце: «Что же с ними делать-то?». Она достала флягу с целительной водой и маленькую серебряную рюмку. Налив в неё воды, она протянула старику:

–– Пей.

Тот, не спрашивая, с трудом выпил.

–– Располагайтесь. Пуи принесёт вам ужин. На улицу не выходите, туалет под лестницей, а Нисе можно сходить за ширмой и сполоснуться.

Пуи и Унто закончили осмотр:

–– Никаких лишних дверей и ловушек.

–– Хорошо. Тогда пойдём посмотрим на народ в трактире. Нас там должен ждать не только ужин, но и обещанный проводник.

Вика сняла тёплый плащ, но с оружием не рассталась.

Спустившись в зал, они сели с Унто в дальний угол. Пуи-Тонато отправился на кухню и через 10 минут торжественно появился оттуда в белом фартуке, неся на вытянутой руке серебряный поднос с большим блюдом. Запах маринованной свинины, пряностей, чеснока и запечённой картошки растёкся по трактиру. Немногочисленные посетители провожали невероятно красивое блюдо завистливыми взглядами.

Вика рассматривала публику. Несколько гномов, сидящие по одному за круглыми низкими столами; пара пропитых здоровых мужиков с большими кружками пива; подвыпивший наёмник, тискающий доступную ярко раскрашенную девку, сидящую у него на коленках. «Кто из них может быть проводником?.. Да из этих – явно никто…». Эльф быстро сервировал стол: белая скатерть с серебряной тесьмой, серебряные приборы на троих, фарфоровые тарелки, на которые он выкладывал картошку и тонко нарезал кусок свинины.

Дочь трактирщика не отрывала восторженного взгляда от их стола. Вика подозвала её рукой.

–– Зовите меня Мина, госпожа. – она торопливо подбежала и вытерла руки о фартук.

–– Мина, – Вика покровительственно улыбнулась ей, – Ваш квас просто потрясающий! – девушка в ответ расплылась в улыбке. – А есть у вас горячий чай или морс?

–– Я сварю сейчас! Я варю лучшие морсы в городе! – она убежала на кухню.

Унто мрачно медленно ел. Глядя на него, эльф тоже перестал улыбаться и стал есть молча.

–– Пуи, нам нужно покормить Ригона и Нису. – Пуи кивнул, взял поднос, на котором оставалось ещё довольно много еды, и пошёл наверх.

–– Унто, – она положила руку на стиснутый кулак мальчика, – Мы уже здесь, но нам не хватает информации. Помнишь: мы смотрим и слушаем? – он кивнул.

Вернулась довольная Мина, неся кувшин и три глиняные кружки.

–– Благодарю! – иногда заслуженная похвала лучше всяких денег. Дочь трактирщика засияла от счастья, и Вика не стала терять время. – Мина, а у вас всегда тут так мало посетителей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению