Лёгкое пёрышко. Как туман на ветру - читать онлайн книгу. Автор: Мара Вульф cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лёгкое пёрышко. Как туман на ветру | Автор книги - Мара Вульф

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Элиза! – выкрикнул Джоэль. Смущенный, он почесал за ухом. – Ты не знаешь, какой сегодня утром курс у Джейд?

Я на мгновение округлила глаза от удивления.

– Я просто не хочу, чтобы она попала в руки стражников Дэмиана, – объяснил он. – Ты знаешь, как она неосторожна.

– Она будет внимательней, – я успокаивающе кивнула. – Утром у нее ничего нет, а потом она идет на курс Мерлина с Солеей.

Джоэль кивнул.

– Спасибо. Я пришлю кого-нибудь, чтобы он сопровождал их обеих. Будь добра, не говори ей о том, что я беспокоюсь. Чтобы она не подумала, что…

– Я ничего не скажу, – перебила его. – Ты просто делаешь свою работу. Я понимаю.

– Точно, делаю свою работу. – Он поспешно развернулся и ушел. По пути он рыкнул на эльфа, который, по его мнению, был недостаточно внимателен, а затем направил его в коридор, где по-прежнему стояла я. Судя по всему, Джоэль был немного растерян.

– Ты идешь? – крикнул Рубин. – Мойра уже ждет нас.

– Да, конечно, – пробормотала я.

У нас было не так много времени, и мы должны были воспользоваться им по полной. Кто знает, вдруг Дэмиан все же решит выгнать Мойру? Я попыталась поскорее отогнать эту мысль. Было слишком много вещей, о которых я беспокоилась. Майрон не стал бы подвергать Мойру опасности.

– Мне только кажется или сегодня здесь прохладнее, чем обычно? – спросила я, потирая свои руки, у Рубина после того, как направилась за ним.

Он не ответил, а зашагал только быстрее. Почему столько факелов не горело? Скорее всего, феи погасили их ночью, но не успели зажечь снова.

Рубин остановился и повернулся ко мне.

– Тебе лучше подождать здесь. – Его голос дрожал, и он побледнел.

– Почему? – обеспокоенно поинтересовалась я, вставая на цыпочки, чтобы посмотреть, что происходит позади него. Но он закрыл мне обзор, и я не могла ничего разглядеть.

– Пожалуйста, Элиза. Поверь мне.

Я подняла руки и сделала шаг назад.

– Хорошо, – ответила я, чувствуя себя неспособной на нечто большее. Что-то было не так. Несмотря на холод, я чувствовала, как по всему моему телу проступает пот.

Рубин свернул за угол, и я, дрожа, прислонилась к каменной кладке. По моим конечностям пробежал ледяной холод. В подвале, конечно, и так всегда было холоднее, чем в остальном замке, но этот холод казался другим. Он пронизывал все вокруг, завладевал мной, и казалось, что я больше никогда не согреюсь. Кончики моих пальцев побелели, а ноги будто вросли в землю, но тем не менее я оттолкнулась от стены и пошла вперед. Я должна была увидеть Мойру и вывести ее отсюда. Она не может оставаться внизу. Она замерзнет. Чем ближе я подходила к ее комнате, тем холоднее мне становилось, хотя это казалось попросту невозможным. Тонкий слой льда покрывал стены и пол. Рубин не двигался, замер в дверях.

– Рубин? – Мои зубы стучали так сильно, что я и слова не могла произнести.

Он повернулся, словно в замедленной съемке. На его бровях висели белые кристаллы льда.

– Ты не должна была этого видеть, – сообщил он. Его губы посинели, а влага в его светлых волосах застыла маленькими сосульками.

Я из последних сил рванула к нему. Зрелище, открывшееся мне, я не забуду никогда.

Все выглядело так же, как и во время моего последнего визита, однако мебель, стены и остальные вещи были покрыты толстым слоем льда. Даже пламя в камине замерзло. Мойра сидела в своем кресле, широко раскрыв рот и глаза. У маленькой гадалки не было ни единого шанса. Глаза ее все еще были темными, но все остальное заволокло белизной. Слой льда покрыл ее изуродованное тело. Смерть таки настигла ее. Я не могла не вскрикнуть. Картина было просто ужасная.

Позади нас что-то грохнулось, и мы обернулись. Мне на ноги выплеснулась горячая вода, которая тут же замерзла, а у стопы валялся поднос. Чайник и чашки, рассыпавшись на тысячи осколков, лежали среди расколотого печенья. Моргайна стояла в слое льда на полу на коленях. Она посмотрела на нас, закатила глаза и рухнула на пол. На ее нежных крыльях образовались трещины.

Этого не должно было случиться. Только не Моргайна!

– Мы должны унести ее отсюда. Ее крылья ломаются на морозе, – сказала я Рубину, который все еще стоял на том же месте, словно парализованный.

Я осторожно подняла Моргайну на руки и накинула на нее свой кардиган. Не то чтобы это сильно помогло. Вся моя одежда была покрыта тонким слоем льда, который с бешеной скоростью распространялся по всему моему телу, захватывая все и вся. Рубин наконец посмотрел на меня.

– Я этого не хотел.

– Что ты имеешь в виду? Это ты сделал? – Я не смогла уловить ни одной ясной мысли. Мой мозг медленно, но верно замерзал, и его, видимо, тоже. Я взяла его за руку.

– Идем. – Он не мог быть настолько хорошим актером, чтобы сначала устроить весь этот хаос, а теперь быть потрясенным этим. Позже я выясню, что он имел в виду.

Я потащила его за собой. Каждый шаг обжигал мне ноги. Моргайна на моей руке, казалось, с каждой секундой становилась все тяжелее, хотя она была такой крошечной. «Мойра мертва», – безостановочно пульсировало в голове. Кто сделал это с ней? Кто мог быть настолько жестоким? Ответ я, конечно же, знала. Я убила бы его за это. Это так просто не оставят. Такого конца девушка, которой столько всего пришлось пережить, не заслуживала. Ярость еще некоторое время подпитывала мои силы, чтобы двигаться вперед, но этого было недостаточно – выход был слишком далеко. Мои колени подогнулись, и я рухнула, в последний момент не позволив Моргайне выскользнуть из рук. Фея больше не шевелилась. Мне кажется или лед будто полз вслед за нами? Я была готова поклясться, что так далеко он раньше не заходил.

Рубин опустился на колени и притянул меня к себе, но теплоту он мне подарить не мог.

– Рубин, – прошептала я. Мои губы снова и снова склеивались от холода. – Ты должен действовать. Тебе нужно отправиться за помощью. Возьми Моргайну. Я смогу продержаться еще немного.

– Я не оставлю тебя одну. – В его голосе звучала паника, и вскоре я поняла почему. Лед действительно полз за нами. Мы не сможем убежать от этого ужаса. Рубин помог мне снова подняться на ноги и забрал Моргайну у меня из рук. – Мы справимся.

Лед сковал мои ноги и скользил вверх по ним. Рубин одним рывком вырвал меня из него, оставляя ботинки позади.

– Беги, – прохрипел он. – Нужно бежать.

Мы, пошатываясь, шли по коридору и достигли лестницы. Рубин, скорее, толкал меня вперед, нежели я действительно передвигала ногами. Мы увидели чью-то голову в проходе. Глаза Джоэля округлились от ужаса. Он побежал к нам навстречу и схватил меня за руку.

– Позовите магов! – проревел он. – Быстро!

После его приказа последовал громкий топот. Ноги окончательно подвели меня. Джоэль безжалостно тащил меня вверх по ступенькам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению