Раб из Крайпруса - читать онлайн книгу. Автор: Данил Медведев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раб из Крайпруса | Автор книги - Данил Медведев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Выбравшись из трюма, поднялся на капитанский мостик. Вечно суровое седое лицо недовольно уставилось на меня. Вдохнув полной грудью, я по привычке попытался разбавить обстановку.

— Я уже чувствую запах Толя. Прибудем в город и наши пути расходятся. Если хочешь, немного заплачу тебе, в качестве моральной компенсации за незапланированный круиз.

— Ты водишь дела с Воореном Блеком. Его корабли плыли вчера весь день с нами.

— Тебе не за что беспокоиться. Хоть он и пират, не только я вожу с ним дела. Вот увидишь, он лично прибудет на захваченном корабле и стража порта даже ничего не станет предпринимать.

Капитан хмуро выдохнул в усы и предупредил:

— Если его корабли снова приблизятся к нам, и я хоть на миг замечу, что ты планируешь сгрузить все товары из трюмов на его фрегаты, я пущу корабль на скалы.

— Договорились, — улыбнулся я, не поведясь на блеф старого волка.

Затем постояли молча, каждый смотря в сторону бескрайнего озера Таркас. Вода нагоняла тоску, хотя по лицу капитана этого сказать было невозможно. Подумав, что задуй нам ветер в карму, добрались бы до Толя под вечер. А так осталось ещё два дня по водам Таркаса.

Странно, но стоя рядом с седым волком, я чувствовал какое-то смущение. Это было впервые, будто я был тронут былыми заслугами этого человека, и теперь испытывал слабый трепет. Такое со мной случалось лишь раз в жизни, когда я был рядом с главой гильдии магов архимагом Оори. Насколько я слышал, смуглый дедушка уже оставил свой пост, уйдя от дел и занявшись алхимией.

Так и не сумев подобрать нейтральную тему, сказал напрямую:

— Видел у тебя в каюте карту. Сам сделал?

Острый взгляд морского волка оценивающе пробежался по мне и вновь обратился в сторону бескрайних вод.

— Тебя ведь интересует не совсем это, верно? — через минуту ответил капитан. — Шестьдесят третий уровень картографа. Это сэкономит нам время, — добавил старик.

Не удержавшись, присвистнул и тут же поправился. Да этот дед пол мира должно быть объехал. Но зато каков результат? Шестьдесят три пункта разума в довесок к и без того полезному навыку. Цена на его карты должна быть феноменальной.

— Значит, Край Света, Джагерлор, Забытые земли, острова вблизи Крайпруса, это всё ты лично обнаружил?

— Да, — сухо подтвердил моряк.

Должен сказать, я и в мыслях не думал о смерти капитана, как возможном расставании с ним. Теперь же я пожалел, что не познакомился с ним при других обстоятельствах. Этот человек может зарабатывать деньги за счёт своих знаний и умений.

— А мёртвый материк? Ты был там? У тебя значится там сражение, что там было?

— На воде. Если бы я пристал к берегу, этого разговора уже бы не было.

— Там был бой?

— Нет. Там были руины какого-то города. И странные твари, похожие на чёрных волков без шкур, но с гривой льва и пастью крокодила.

— После этого ты вернулся?

— Я обогнул мёртвый континент, — авторитетно произнёс волк. — За материком, там, где на карте значится перешеек — страшные места. После того путешествия мои волосы стали цвета морской пены, а у меня в глазах до сих пор виднеется достижение видящего смерть.

Капитан говорил интригующе, с умелой паузой рассказчика, что добавляло его истории шарму. Не смотря на явную завязку в виде легенд о мёртвом континенте, его хотелось слушать. И что странно, охотно верилось в его слова.

— Там, — начал капитан и запнулся.

Это одновременно сбило, но и заставило прислушаться внимательнее.

— Там были страшные места. У меня ещё долго мурашки ходили по телу, а при виде рифов волосы вставали дыбом.

— Ты ведь не мог испугаться скал, верно?

— Скалы тут ни при чём. Куда страшнее те, кто на них обитал, и то, что обитало под ними. Вдоль мёртвого континента шёл нормальный океан. Мы прекрасно справлялись, правда пару раз был шторм с дождём из медуз. Всё обошлось, но когда я увидел скалы, мне не понравилась вода. Течение было таково, что обогнуть их иначе, чем пройти сквозь, не представлялось возможным. Я решил остановиться, дабы выбрать маршрут для прохождения сквозь лабиринт рифов, но якорь не достал дна. Это было обычное явление, якорная смычка на двадцать пять метров не достала дна. Я боялся, что здесь скалы и будет мелко, можно будет зацепиться за скалу и потерять якорь. Нас продолжило нести к скалам, я приказал прикрепить вторую и третью смычки. Но якорь вновь повис грузом. Расстояния оставалось мало и я, рискуя потерять якорь со всей возможной длиной, приказал сбросить девять смычек. Двести двадцать пять метров. Якорь ухнул в пропасть. Оставался только второй якорь с единственной смычкой. Я ждал, что сейчас якорь упадёт, что сейчас он достанет дно, зацепится и цепь натянется. Тогда мы уже вошли в скалистый риф. Я думаю, что те скалы не имели дна. На них были змееобразные плевуны. Размерами с огромную анаконду, они обхватывали телами скалы и плевали кислотой, которая насквозь проедала зачарованную древесину от борта до борта меньше чем за шесть секунд. Мне пришлось править кораблём, избегая скал и обитающих там плевунов. Имея несколько артефактов и специальную подзорную трубу, я мог только разглядывать неведомых тварей. Какой у них был уровень для меня осталось загадкой.

Капитан часто вздрагивал и сжимал кулаки. Взгляд его то быстро бегал из стороны в строну, то застывал, как стеклянный. Если всё это было лишь эффекты хорошего рассказчика, то этот волк был лучшим в мире.

— Когда мы прошли середину рифа, я плыл, потеряв половину экипажа. В этот момент я всеми силами демонов обещал, что если этот корабль вывезет меня отсюда, я отремонтирую каждую досточку на нём, несколько раз пересоберу из лучшего дерева и отполирую сверху. В этот момент ожил якорь, — капитан со страхом в глазах посмотрел на меня.

Такой взгляд пробил меня в холодный пот, не смотря на знойное солнце.

— Цепь резко натянулась, корабль ударило о скалы, затем немного покрутило, а потом цепь пошла наверх. Я бы мог подумать, что якорь зацепился за скалу, но не одна скала не станет тянуть корабль вперёд и в сторону от направления движения. Мы отрубили цепь. Но это нас не спасло. Показался он. Тот, кто никого не боится. Ему не зачем прятаться и скрывать себя, ведь он повелитель вод. Это был Элементаль Тьмы Моолюс! — с трепетом воскликнул старик, его седые брови поползли вверх, открывая перепуганные глаза.

Если до этого я воспринимал его как рассказчика, капитана, придумавшего кучу легенд и историй, чтобы пугать юных матросов, то теперь я напрягся. Откуда капитану могут быть известны элементали? Только если в этот момент он возил мага и тот ради развлечения проболтался ему.

— Как он выглядел, какой уровень?

— Я видел всё. У меня было много артефактов, но это чудище даже не скрывалось. Все, кто были в этот момент на палубе позже посидели. У нас у всех есть достижение с тех времён, но в отличие от меня, никто из них больше в воду не вступал. Он был чёрным, как ночь, лишённая всех звёзд и лун. Вода рядом с ним кипела, пузырилась и испарялась чёрным дымом, а его тело было, как два моих корабля. Небольшой кусок его тела всплыл и я сразу понял, что это что-то не из нашего мира. Сухое, твёрдое и кипящее облако абсолютной тьмы четырехсотого уровня. Он смиловался и отпустил нас. Я на едва живом корабле уплыл с остатками команды, хотя мог погибнуть от одного прикосновения такого монстра. Позже корабль окончательно разбился о рифы вблизи Крайпруса. Я ничего не смог сделать, и нам пришлось месяц скитаться на берегу необитаемого острова. Мы отстроили корабль и с трудом вернулись на материк. После этого я только через год смог снова выйти в море. Двое моих людей покончили с собой, напившись до одурения. От былой команды не осталось и следа. За год я остепенился, завёл жену и начал воспитывать морских волчат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению