Переполох в эльфийском королевстве - читать онлайн книгу. Автор: Теона Рэй cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Переполох в эльфийском королевстве | Автор книги - Теона Рэй

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Дан читал внимательно, и словно не замечал ничего вокруг. У меня затекла спина и шея, я поднялась и сделала небольшую зарядку – он даже внимания не обратил. Перелистнул страницу и подперев рукой подбородок продолжил чтение.

Я вернулась к своему фолианту.

После долгого описания семейной жизни Франталайн закончил рассказ коротким предложением: «Моя любовь, моя Амари, и смысл жизни который был в детях, умерли. Я возвращаюсь домой». Все, как он вернулся домой, сказано не было. Писатель словно не хотел, чтобы об этом кто-то знал, и наверное, надеялся на то, что его дневники будут восприняты как развлекательное чтиво. Так и случилось.

Еще тридцать страниц спустя я не могла больше читать, буквы прыгали перед глазами, а мозг словно превратился в кашу, и отказывался воспринимать какую-либо информацию. Еще и желудок снова принялся рычать,  хотя я вот только пообедала…

Я оторвалась от книги и потерев глаза огляделась по сторонам. Библиотека утопала в темноте, и только наш стол был освещен.

— Ваше величество… — тихонько позвала я, и обернулась к королю. — Сколько же мы здесь находимся?

Дан вскинул голову, и с непониманием уставился на меня. Кажется, в мыслях он все еще пребывал где-то очень далеко отсюда.

— Тина, зови меня по имени. По крайней мере когда мы наедине. — Он тоже взглянул на окна. — Да, засиделись…

— Меня потеряли уже наверняка, и Аро, и Инда. Они будут волноваться! Нужно возвращаться… Дан.

Губя короля тронула едва заметная улыбка, когда я произнесла его имя.

— Мы не можем поехать через лес ночью.

— Но почему? Насколько я поняла, разбойники с вами… гм, в хороших отношениях, сотрудничают, или как еще это назвать.

— В целом да, но не стоит забывать, что их много. Очень много, Тина, и не все они настроены дружелюбно. Переночуешь в замке, завтра утром лично отвезу тебя.

— Но Инда…

— Кстати, о ней, — мужчина взглянул на открытую книгу, запомнил номер страницы и захлопнул ее. — Как так получилось, что ты приняла на работу разбойницу?

Я похолодела. Он знает? Откуда он знает?!

Видимо, вопрос так ясно отразился на моем лице, потому что Дан ответил.

— Я знал ее отца и видел ее еще ребенком. Я не мог не узнать девушку, которая в одиночку пыталась напасть на экипаж моей стражи.

— Что-о-о? — вырвалось у меня. Инда грабила? Получается, она меня обманула?

— Она защищала своего друга. Точнее, пыталась защитить… Ее друг убил одного из моих стражников, намерено или случайно, не знаю, и когда  того парня схватили Инда единственная кто бросился на помощь. Честно сказать, я был впечатлен отвагой маленькой девочки и только поэтому отпустил ее. Не думаю, что она забыла о том случае, но мстить наверное не станет. Но на всякий случай – еду, которую буду есть я, хочу чтобы накладывала в тарелки только ты.

Я наверное выглядела такой ошарашенной, что Дан не выдержал и рассмеялся. Смех оборвался резко, мужчина приблизил свое лицо к моему.

— Я серьезно, Тина. Знаю, ты веришь этой девушке, но будь начеку, разбойникам доверять нельзя, в них нет ни капли человечности.

— Эльфийчности, вы хотели сказать… — буркнула я.

— Что?

— Я поняла вас, еду буду накладывать сама. Но, подождите, как часто вы планируете бывать в таверне?

— Часто, успею надоесть, — хмыкнул мужчина и поднялся. — Идем. Книгу можешь взять с собой, я тоже еще перед сном почитаю. Этот Франталайн пишет очень уж увлекательно.

А я была вовсе не против, спать вдруг захотелось неимоверно. Хотя я была согласна с Даном – Фарталайн описывал увлекательно даже простые рецепты зелий. Нет, то есть фактически они не были простыми, чего стоит одно только «добавить три печени полевых мышей», но это уже мелочи.

Мужчина довел меня до комнаты на втором этаже, открыл дверь и пригласил войти. Сам остался снаружи.

— Коснись светильника, чтобы включить. Доброй ночи, Тина.

Эльф улыбнулся и ушел.

Я нашла светильник на стене у двери, дотронулась до него и комнату залил все тот же желтый свет. Я усмехнулась, представив, сколько потребовалось времени, чтобы зарядить солнцем все источники света в замке.

Спальня была просторной и очень уютной. Никаких вычурных вензелей на стенах, разве что лепнина на потолке оказалась очень уж замысловатой. Широкая кровать была застелена свежим постельным бельем, и я бы с удовольствием нырнула в ворох подушек на ней, но не воспользоваться ванной не могла. Мечтала понежиться в горячей воде, вымыть волосы, а завтра проспать до самого обеда, если представится такая возможность. Положила синий камешек и книгу на прикроватная тумбочку и отправилась на поиски.

Ванная нашлась за дверью справа от входа, и войдя в нее я поняла, что горячей воды мне не видать. В центре комнаты стояла большая круглая чаша на витиеватых ножках, а под ней лежали камни.

Что это и как этим пользоваться я не знала, печи, чтобы нагреть воды естественно не было. Так что просто умылась холодной водой из бочки, потом облилась ею полностью, стоя в чаше, и стуча зубами от холода бросилась в постель под пушистое одеяло.

Не успела я взять фолиант в руки, как сон сморил меня.

Мечта проспать до обеда не осуществилась. Меня разбудил громкий стук в дверь и не успела я выглянуть из-под одеяла, как в комнату вошла пожилая эльфийка. Ее светлое лицо покрывали глубокие морщины, синие глаза выцвели от времени, только волосы оставались все такими же белыми, как и у многих других эльфов.

— Леди, мне приказано помочь вам собраться и проводить на завтрак, — женщина поклонилась, не отрывая взгляд от моих ушей.

Я невольно дотронулась до них и растеряно пробормотала.

— Сделала операцию.

— Простите, — эльфийка смутилась.

— Ничего, вы не первая, кто обращает внимание на это.

Я зевнула и выпуталась из одеяла. Мое платье за ночь успело высохнуть, но вид имело совсем не презентабельный. Впрочем, другого у меня здесь не было, так что я натянула его и сунула ноги в сандалии. Книгу и камешек с тумбочки взяла с собой.

В просторной столовой горели свечи в канделябрах на столе, окна оказались завешаны плотными шторами, а в углу горел камин. Дан стоял у него с бокалом вина в руке и обернулся, как только я вошла.

Глава 10

— Покиньте столовую, — обратился он к лакеям, которые расставляли блюда на столе и те моментально испарились.

— Доброе утро.

— Доброе, Тина. Читала вчера?

— Нет, заснула, — я смущенно отвела глаза.

— А я читал. И знаешь, обнаружил кое-что интересное.

Дан выдержал паузу, словно проверяя мое терпение на прочность, я же за эти несколько секунд изгрызла все ногти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению