Тридцать монет на сундук Мертвеца и тринадцать зомби в придачу - читать онлайн книгу. Автор: Милана Шторм cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тридцать монет на сундук Мертвеца и тринадцать зомби в придачу | Автор книги - Милана Шторм

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Понимая, что оставаться в доме не могу, я быстро накинула поверх ночнушки плащ, обулась и бросилась прочь, не видя ничего вокруг. Ноги сами принесли меня к порогу конторы. И несмотря на поздний час, было открыто.

Даг оказался в кабинете.

— Хельга? — в его голосе не слышалось никакого удивления. Наоборот, он будто меня ждал. — Что с тобой?

Замерев, я сначала хорошенько отругала себя за слабоумие — могла бы и к родителям отправиться, пусть и их вид вызывает ужас, а потом выпалила:

— Мне нужна твоя помощь!

Не знаю, о чем я думала, но мне почему-то захотелось увидеть его, и поэтому я не стала по обыкновению отводить взгляд, а уставилась прямо ему в глаза.

… и, как тут же выяснилось, это была плохая идея…

Заплывшие мертвые глаза оценивающе прошлись по моей фигуре, а улыбка напоминала оскал. Трупные пятна на бледных щеках, проплешины в волосах… на деле Даг выглядел совершенно по-другому. И пока я не смотрела на него, он казался мне живым.

Теперь же мне было не по себе от оценивающего взгляда мертвеца.

— Что произошло? — тихо спросил он.

Странно. Он ждал моего прихода, но не знает, что случилось? А вдруг я ошибаюсь, и именно он все устроил? Хотя… я не представляю, что за сила может расплавить зачарованный металл некромантской лопаты за несколько мгновений!

— Ко мне кто-то влез, — я обняла себя за плечи: внезапно стало холодно. — Я не знаю, кто. Мои слуги опять безжизненны, все перевернуто вверх дном, и я… мою лопату… Ее расплавило!

— При чем здесь лопата?

— Да при том, что я теперь не могу даже своих слуг вернуть!

— А… Ну да, — задумчиво протянул Даг. Потом поднялся на ноги, обогнул стол и протянул ко мне руки. — Ладно, успокойся… да что с тобой? — взвыл он, когда я шарахнулась от него, перед этим со всей силы наступив на ногу.

— Не подходи!

Чего я творю? Сама же явилась за помощью!

— Ты — ненормальная, — кажется, ему было больно.

— Ну так уволь меня! Сама не понимаю, зачем я к тебе пришла…

— Не уволю, — буркнул он. — Пошли.

— Куда?

— К тебе! — в его голосе слышались сомнения по поводу наличия у меня рассудка, как такового. — Посмотрим, что там за бедлам.

Несмотря на то, что я действительно сама пришла к нему за помощью, в душе вспыхнуло чувство противоречия.

— Нет, я это… сама пойду. Прости, сама не знаю, чего я сюда прибежала… я тебе никто, и ты мне — тоже, сваливать на свежего начальника свои проблемы, это…

— Свежего? — хохотнул Даг. — Интересные у тебя обороты речи!

И, больше не слушая мое лепетанье, он схватил меня за плечи и потащил… нет, не на улицу, а в портал, которого за мгновение до этого не было!

Я задохнулась от изумления. Ничего себе! С другой стороны, теперь понятно, как он кофе из ящика доставал. Получается, он просто открывал небольшой портал… куда? Судя по всему, в какою-то забегаловку средней руки, потому что кофе был пусть и не самый плохой, но на элитную категорию точно не тянул.

Вывалились мы прямо в моей гостиной.

В моей гостиной, в которой царил идеальный порядок. Все было на своих местах. Даже футляр от лопаты лежал закрытый. А еще — горели свечи. Новые, будто кто-то их за минуту до нашего появления заменил и зажег.

— Хм… мне бы дома такой беспорядок, — хихикнул Даг.

А мне смешно не было. Получается, мне все показалось?

— Хильда! Хэнк! Харита! Хидан! — позвала я.

Тишина была мне ответом. Вырвавшись из рук Дага я подошла к фуляру и открыла его.

Нет. Мне не показалось. Лопата все-таки была расплавлена. Но кто навел порядок? И кто развел бардак?

Единственное, что я теперь знала точно: мой новый начальник здесь абсолютно ни при чем.

Тронув то, что осталось от совка, я увидела какой-то блеск. А потом поняла, что это.

Монеты. Проклятые монеты из сундука Мертвеца. Все тридцать.

Первой, второй и вообще всеми мыслями было: «Только бы Даг их не тронул!» Мне было плевать, каким образом они оказались в футляре, мне было плевать на все, единственное, что я понимала — никто не заслуживает такой жизни, как у меня.

Эти монеты нельзя трогать.

— Ты чего трясешься? — голос Дага заставил вздоргнуть и затрястись еще больше.

— Ни-ни-ничего, — пролепетала я. — Это… ло-ло-лопата ис-с-спорт-т-тилась…

— Что с тобой? — в его голосе послышалась тревога. — Чего ты так испугалась?

За тебя, придурка, волнуюсь. Чем бы эти монеты несчастные прикрыть, а?

— П-просто, странно это все, — я, наконец, смогла совладать с заиканием. — Я когда к тебе ринулась, тут все было вверх дном. Я не вру. Поверь, я…

— Да верю я тебе, — хмыкнул Даг. — Зомби-то твои лежал-полеживают, спят вечным сном… М-да, странно все это…

Странно — не то слово. Я закрыла футляр и поднялась, стараясь не смотреть на Дага. Ну не хотела я снова видеть его мертвым! Именно его — особенно! Он ведь без всякой задней мысли, получается, помочь хочет, а я вот только и могу, что смотреть в пол.

Обидно.

— Спасибо, что… где ты научился создавать порталы? И как ты смог открыть портал сюда, в мою гостиную?

Он пожал плечами.

— Тебе нужно над защитой подумать. А почему смог… я же был у тебя, вот и ответ.

— Где ты этому научился? — не дала сбить себя с толку я.

Даг глубоко вздохнул. А потом сказал уже привычное:

— Потом расскажу.

Я мрачно подумала, что это потом может никогда и не наступить, и этот паразит просто надо мной издевается. Смотрите на меня, какой я везь из себя загадочный… зомби.

Тьфу.

Хидан в качестве собутыльника мне точно понравился бы больше, но на нет и суда нет.

— Хочешь выпить? — предложила я Дагу. — А то мне что-то… не очень хорошо.

— Я бы выпил что-нибудь похожее на чай, — глумливо ответил он, и я опять захотела его чем-нибудь треснуть. Это он на что сейчас намекает? Что я пьяница? Гад какой!

Я сложила руки на груди и высокомерно заявила:

— Если ты забыл, то все мои слуги спят. И поднять я их не могу.

— А сама не умеешь что ли? Серьезно? Ваша светлость даже чай не в состоянии приготовить?

Я так и замерла с открытым ртом. Честно говоря, я не знала, что меня больше поразило: его наглость, или то, что он посмел предположить, будто я не в силах заварить чай!

Но выкидывать его пинками из дома в данный момент было как-то неудобно. Во-первых, он обратно вернется, через портал. А во-вторых, пришел же он мне на помощь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению