Закогтить феникса - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закогтить феникса | Автор книги - Мстислава Черная

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Не знаю, сколько благовонных палочек у нас есть —  успею. А-Жун соскальзывает в медитацию, и я следую за ней по нашей учительско-ученической связи. За то время, что я не видела девушку, её духовные структуры окрепли, ядро развилось. Похоже, А-Жун работала много и упорно.

—  Отличный результат. Даже чрезмерно.

—  Учитель, эта ученица помнит наставления, не волнуйтесь. Я не буду спешить.

Я погружаюсь в медитацию глубже. Меридианы у А-Жун в полном порядке, более мелкие каналы —  тоже.

—  Удели больше внимания ядру.

—  Да, учитель.

Интересно, А-Жун знает, что я дочь резиденции Сян? Она не спрашивает ни о чём важном до прибытия к аукционному дому Лю, беззаботно болтает о повседневных мелочах.

Экипаж останавливается.

А-Жун очень естественно берёт на себя роль служанки и помогает спуститься на мостовую.

Нас встречают. Наверное, прежде всего узнали А-Жун, а обо мне догадались, или А-Жун подала знак. Стоящие у входа девочки торопливо распахивают створки и склоняются в приветственных поклонах. Я прохожу мимо, а А-Жун, умница, вознаграждает девочек битым серебром. Слуги любят подарки. Хах, на самом деле взятки любят все.

Старшая слуга немедленно приглашает нас наверх, предлагает чай, сладости, фрукты и заверяет, что господин Лю бесконечно счастлив моему визиту и скоро будет.

Я не возражаю. Очевидно, что из-за меня господин МоРо бросит все свои дела. Так почему я должна торопить его? Достаточно того, что я уже принесла с собой некоторые неприятности. Я поднимаю вуаль и позволяю А-Жун увидеть мою полную предвкушения улыбку.

То, что я собираюсь сделать —  это… прибрать к рукам понравившийся клан.

—  Госпожа ЮНи!

—  Господин МоРо, —  я не только привстаю при его появлении, но и вежливо складываю руки перед грудью.

—  Девушка ЮЖун, —  моей ученице тоже достаётся приветствие. Господин алхимик предельно вежлив.

Я улыбаюсь:

—  Господин МоРо, хотя я рада выпить чаю с вами, я не могу эгоистично отбирать ваше драгоценное  время, —  я красиво объясняю, что собираюсь нарушить правила этикета и отказать от бессмысленной болтовни. —  Взгляните, пожалуйста.

Вытащив из рукава шкатулку, я ставлю её на стол и подталкиваю к господину МоРо. Уважаемый алхимик подаётся вперёд. Он похож на нетерпеливого ребёнка, разворачивающего праздничный подарок. Поочерёдно заглядывая в бутылочки, господин МоРо начинает явственно задыхаться. Его глаза лучатся неподдельным восторгом.

—  Госпожа, пилюли чистейшие! Я не представляю, как можно выставить их на аукцион. Они… бесценны. Любая сумма будет слишком маленькой. Как мне представляется, выгодная сделка возможна только при обмене сокровища на сокровища, но я не знаю, что может быть достаточно ценным… У госпожи есть какие-то потребности?

Я качаю головой:

—  Господин МоРо, если продать пилюли слишком хлопотно, просто забудьте их в кладовке. В конце концов, если бы не алхимическая печь, которую вы мне столь любезно подарили, этих пилюль бы не было.

Вместо радости господин МоРо становится серьёзным.

—  Госпожа ЮНи, алхимическая печь не может столько стоить.

—  Господин МоРо, что вы думаете о пожирателях?

—  Что?

Мой визит стремительно перестаёт быть желанным.

Я безмятежно улыбаюсь:

—  Пожиратели.

—  Как алхимик, я считаю их путь тупиковым. Даже разлитая вокруг ци не является идеально чистой и содержит примеси. К счастью, чуждого в естественной ци настолько мало, что нет необходимости беспокоиться, но когда культиваторы поглощают ци из растений или минералов, они должны быть предельно осторожны и помнить о сочетаемости. Одно из важнейших искусств алхимии —  это искусство очищения. Пожиратели быстро накапливают силу, но сила остаётся чужой и размывает их изнутри. Любого пожирателя ждёт неизбежный жалкий конец. Почему госпожа ЮНи хотела, чтобы я сказал то, что госпожа знает лучше этого скромного старика?

—  Хотя пожиратели быстро находят смерть, пока они живы, они исключительно опасны, ведь, не задумываясь о сочетаемости, они надуваются от переизбытка энергии как мыльные пузыри. Иными словами, они сильнее совершенствующихся, идущих праведным путём и могут быть серьёзной угрозой. Разве клан Лю не желал бы избавиться от раздражающих пиявок?

—  Госпожа?

—  Я прибыла сегодня не только передать пилюли, но и сообщить, что скоро гнилое дерево будет выкорчевано. Клан Лю желает присоединиться к его высочеству принцу Юань? Я знаю, что клан Лю амбициям предпочитает деньги, но также знаю, что богатства любят крепкие отношения с надёжными друзьями.

—  Госпожа ЮНи, говорите ли вы от имени принца Юаня?

Я вынимаю из рукава пайцзу и заставляю феникса расправить крылья.

—  Его высочество… настолько вам доверяет? Госпожа ЮНи, вы верно заметили, что клан Лю не имеет амбиций, но всё же правильнее сказать, что мы не имеем мелочных амбиций. Правильно ли я понимаю, что вскоре пилюли исключительной чистоты станут обыденностью? Девушка А-Жун не единственная ваша ученица.

—  Расстановка сил скоро изменится, —  соглашаюсь я. —  Теневики принца Юаня удивляют, верно? Недавно они начали принимать мои пилюли. Со временем Дом Огня также достигнет высот. Для многих моих учеников исчезнет необходимость оставаться подле меня, и они создадут свои семьи, кто-то отправится на государственную службу…

Фактически я собираюсь взрастить преданных нам людей, способных естественным образом мягко выдавить из власти нынешних влиятельных чиновников. Министр Сян и прочая шайка постепенно лишатся своего влияния, отойдут от дел и станут обычными подданными, пусть и богатыми. Семейный бизнес —  вот их удел.

Если клан Лю к нам не присоединится, то тоже пострадает. Не потому что кто-то из нас будет вредить им нарочно, просто не выдержат честной конкуренции: кто купит плохую пилюлю, когда хорошая даже дешевле?

Уверена, господин МоРо уже не только беседовал со старейшинами клана, но и принял решение —  я ведь ничего нового не раскрываю, самые проницательные ещё несколько лет назад поняли, что принц Юань готовит на трон сестру. Со своими пилюлями я лишь удачно вписалась в существующий расклад.

Поэтому ответ я получаю ожидаемо быстрый:

—  Клан Лю прислушается к совету госпожи Шан в надежде приобщиться к её мудрости.

За красивыми словами скрывается вполне прагматичное предложение: клан Лю станет частью нашей фракции в обмен на свою долю пирога. Они хотят мои рецепты и техники.

Именно за этим я и шла.

—  Я была бы рада взять ученика из клана Лю, —  у меня есть техники и рецепты, которыми поделиться не жалко.

—  Госпожа ЮНи, я отдам пару распоряжений. Прошу меня извинить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению