Тайный принц, или Студентка на замену - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный принц, или Студентка на замену | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

- Это единственное объяснение, - отрезал Ровэль. - Так что твоя мать на одном из этих портретов. Я ее вычислю, не сомневайся.

- Успехов, - бросила я, чем заслужила очередной осуждающий взгляд сестрички.

...Я думала, что общение с ректором на сегодня закончено. Однако он решил заявиться на тренировку, которую проводила Тильда Пратт. Якобы проверить, делают ли первокурсники-артефакторы успехи. Но я подозревала: дело во мне. Папенька не то действовал мне на нервы, не то хотел посмотреть в деле. Хотя какой смысл? Ясно же, что пока во мне звезда смерти, работать с артефактами правильно я не смогу. Только приказывать им с помощью магии, а не взаимодействовать, как полагается настоящему артефактору.

Не знаю, «обрадовалась» ли появлению любовника на своей территории Тильда Пратт. Никто ведь не любит проверок, да еще внеплановых. Однако недовольства она не показала. Как и других эмоций. Взглянула на меня. Без пренебрежения, как раньше. Но тут же будто забыла о моем существовании и хлопнула в ладоши.

- Вставайте в ряд! - приказала всем. - Быстрее. Нечего прохлаждаться.

- Дайте им сегодня что-нибудь посложнее, профессор Пратт, - попросил ректор с ехидной улыбочкой. - Например... - он сделал вид, что задумался. -  Пусть поработают с артефактом везения. Посмотрим, есть ли в этой группе хоть кто-то с потенциалом выше среднего.

Ди пискнула что-то неразборчивое, отшатнулась и отдавила мне ногу. Остальные тоже встревожились. Кто-то охнул, кто-то сделал шаг назад. Одна я осталась на месте. Хотя чертовски удивилась выбору ректора. Это был крайне опасный артефакт, несмотря на красивое название. Он выглядел, как самый обычный ковш. При использовании наполнялся жижей с неприятным запахом. Задачей артефактора заключалась в том, чтобы заставить ковш накрыться крышкой и не расплескать при этом ни капли содержимого. Иначе на ближайшие недели грозило не везение, а фатальное невезение!

- Ну, покажите, на что способны, - велел ректор. - Договаривайтесь с артефактом. А не справитесь, все разом загремите в крупные неприятности. Точнее, каждый в свои. Индивидуальные, но основательные.

Сказал это и... накрыл защитным куполом себя с Тильдой Пратт.

Я зарычала. Вот мне только содержимого треклятого ковша и не хватало! И так не жизнь, а сплошное «везение»! Осталось только в мерзости вонючей искупаться, чтобы все полетело к чертям!

Ковш угрожающе закачался в воздухе, и большинство студентов, включая Ди, кинулось наутек. К двери, само собой, да только та оказалась заперта. Тогда беглецы спрятались за куполом, отталкивая друг друга, ибо все вместе там не помещались. Возле ковша остались трое парней и я. Они, прикрыв глаза, пытались «договориться» с артефактом. Старались изо всех сил, но тот продолжал шататься, вот-вот перевернется. Я же ничего не делала. Просто стояла. «Общаться» с ковшом я не могла из-за звезды смерти, применять магию опасалась, а бежать считала идиотизмом. Подозревала, что даже спрятавшиеся за куполом студенты не минуют общей участи. Мерзкая жижа и до них дотянется.

- Сплошные бездари, - проворчал, тем временем, ректор.

Один из парней оскорбился и принялся за дело с удвоенным рвением, да так, что ковш сильнее закачался. Я снова издала звериный рык. Как же бесили все кругом! Во главе с папашей, о котором я не просила!

- Что ты наделал, кретин?! - крикнул другой парень, пятясь.

Артефакт зашипел, будто был раскаленной сковородой, на которую брызнули водой.

- Ой, мамочки! - захныкала Ди за ректорским куполом.

Я ее понимала. Семья в бедственном положении, она сама отнюдь не выдающийся артефактор. Коли не подтвердит способности, платить за обучение в Академии будет нечем. Придется возвращаться домой ни с чем. И даже не домой, а в скромное жилище, где теперь обитали остальные члены семьи. А тут еще ковш невезения над головой завис. В буквальном смысле!

- Катастрофа, - прошептал третий парень, опуская руки. До сего момента он махал ими, будто оркестром дирижировал, применял одному ему известный метод переговоров с артефактом. Но теперь понял, что это бесполезно.

Ковш был готов вылить на нас содержимое.

Я видела происходящее, будто время замедлилось.

Вот он накреняется. Вот мерзость переваливается через стенку и ползет дальше. Вот часть содержимого отрывается и летит вниз, чтобы удариться об пол и разлететься брызгами по всем залу. Чтобы испоганить нам жизнь. Всем, кроме зачинщика и его подружки.

Меня охватила та-акая ярость, будто сама превратилась в вулкан, который взорвется, и мало не покажется всем. Я услышала скрежетание собственных зубов, а правая рука уже поднялась, готовая.... Да черти знают, к чему.

Я сама не поняла, что случилось. Мне хотелось одного: отшвырнуть ковш в сторону со зла, хотя я и понимала, что положение это не спасет. Однако случилось нечто иное. Моими стараниями! Содержимое ковша достигло-таки пола, но в полете непостижимым образом превратилось в... самую обычную воду. Нас обрызгало. Знатно. Будто из ведра окатило. Но, кажется, фатального невезения удалось избежать. И даже не «кажется». Я точно знала. Чувствовала!

- Как ты ЭТО сотворила?! - прогрохотал Фредерик Ровэль, убрав купол.

Он взирал на меня... нет, не с яростью, как делал это раньше. На лице застыло непонимание. И немного страха.

- Она не могла, - к ректору подскочила Тильда Пратт. - Это невозможно по определению. Управлять артефактом могут только представители клана-создателей. Остальные способны лишь крышкой накрывать.

- Знаю, - процедил ректор сквозь зубы. Схватил меня за локоть и поволок к выходу на глазах у изумленных студентов.

Тильда Пратт кинулась за нами, подобрав длинный подол.

- Фред, что ты задумал?

- Ты знаешь, что! - бросил он, продолжая тащить меня по замку.

Спасибо, тот пустовал. Занятия были в разгаре. Больше никто не видел этой умопомрачительной картины.

- Оставьте меня в покое! - возмутилась я.

В первый миг накрыла растерянность, но теперь я превратилась в саму себя. Попыталась вывернуться, однако ничего не вышло. Ректор применил магию, и меня невидимые цепи сковали. Разум оставался в моем распоряжении, а тело... Оно перестало подчиняться. Ноги покорно пошли дальше. Туда, куда хотел Ровэль. Язык приклеился к гортани, и я не могла вымолвить ни слова в знак протеста.

Впрочем, вскоре я поняла, куда именно мы направлялись. В загон Луиса!

Нет, мне не было страшно. Дракон не причинит мне вреда. Это точно. И всё же... Я предчувствовала, что нас всех ждет нечто неожиданное. Такое, что переворачивает жизни с ног на голову, разбивая всё вокруг вдребезги.

- ЛУИС!

Ректор открыл загон и втолкнул меня внутрь. Я с трудом устояла на ногах.

- Луис, спали его, будь добр, - обратилась я к дракону.

Разумеется, попросила не всерьез. Просто хотелось сказать гадость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению