Внутри - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Лэй cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внутри | Автор книги - Мэри Лэй

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Наверное, укрылась в своем любимом погребе, – усмехнулся Грант.

Ухмылка с его лица исчезла, когда молодой человек вдруг заметил тень, ускользающую в другую комнату.

– Что-то не так? – спросил Перри, уловив странную отчужденность музыканта.

– Ничего, – отмахнулся Грант, боясь, что окружающие вновь признают в нем нестабильного психа.

Осмотр был закончен. Выжившие с грустью смотрели на труп Ханны, не понимая, нести ли его в погреб, где лежала Мишель, или же разместить горничную рядом с хозяином.

Бьянка внимательно следила за реакцией возлюбленного, четко понимая, что сейчас Грант должен скорбеть. К удивлению девушки, музыкант не проявлял должных чувств, лишь стал еще более молчаливым и замкнутым, чем прежде.

– Мне кажется, мы все задохнемся, если Ханна присоединится к тем двум… выбывшим, – произнесла Кайла, аккуратно подбирая слова.

– И вообще трупный запах опасен для здоровья, – подтвердила Сабрина.

– Предлагаю их сжечь, устроив поминальную службу, – озвучил мысли Перри.

– По-твоему, дом останется целым после пожара такого масштаба? – засомневался Грант.

– Есть одно место, в оранжерее. Там специальная вентиляционная система, чтобы гнилые цветы или биоматериалы не пахли. Плюс стены из специального волокна, – как всегда нашел выход Мэйсон, потому что лучше других знал особняк.

Помогать Перри переносить тело горничной в будущий крематорий вызвался Грант. Уже почти никто не сомневался, что он пришел в норму и обрел адекватность. Перри больше других хотел радоваться возвращению друга в строй активистов, но что-то все же смущало мужчину.

До катастрофы интуиция никогда не подводила наемника, он привык полагаться именно на нее в минуты сомнений.

– С тобой все в порядке? – спросил он мягко у музыканта, пытаясь не уязвить его ранимое эго.

– Разве не похоже? – отстраненно ответил Грант, словно находился сейчас не в гардеробной, надевая защитный костюм, а где-то между думами и явью.

Перри хотел задать еще пару уточняющих вопросов, но музыкант резко бросился в коридор, оглядываясь по сторонам.

– Друг, с таким поведением ты скоро снова сядешь на нашу с Бьянкой диету из супов и травяных настоек. Ведешь себя, как… – Перри запнулся.

– Как кто? Наркоман? – вышел из себя юноша.

Это ссора между ними была первой и единственной. Наемник не знал, как реагировать правильно на выходки Гранта.

– Просто объясни, в чем дело, – потребовал мужчина.

– Я видел кого-то в особняке, и уже неоднократно.

Перри неосознанно выдал скептическую гримасу, чем окончательно разозлил бывшего наркомана.

– Плевать! Разбирайся здесь сам! – на эмоциях выругался собеседник, бросив защитный костюм на пол, а затем удалился.

Опытный наемник не стал прибегать к просьбе о помощи Франциско или Мэйсона. Он соразмерил силы и дотащил труп самостоятельно.       Оказавшись в оранжерее, мужчине на минуту стало жалко превращать это прекрасное помещение в кладбище. Перри частенько выбирался в лес и имел загородный дом. Прошлая жизнь казалась сейчас полетом фантазии, словно этого всего не было и вовсе.

Мысли не успели разложиться по полочкам в голове мужчины, как ему показалось, что несколько кустов шелохнулись, словно от порыва ветра. Все окна были прочно закрыты, а значит, никаких потусторонних шорохов быть не должно.

Наемник внимательно огляделся по сторонам. Он не мог понять: фантазия играет с ним злую шутку или же Грант был прав. Как только Перри подумал о друге, тот появился, волоча за собой мешок с трупами Мишель и хозяина Ханны. На лице наемника появилась улыбка: он осознавал, что стал дорог этому юноше, раз, пересилив гордость, музыкант все же спустился помочь.

Облив керосином будущих жертв пламени, мужчины позвали остальных, чтобы разделить поминальную службу по усопшим. Франциско все же отыскал Зои и привел показать, как не только она отдает дань памяти Ханне. Девушка немного успокоилась, но все равно крепко сжимала руку продюсера для незримой поддержки.

В эти минуты коллектив словно объединился, превратившись в единое целое, похожее на большую семью. Идиллию нарушила тень, четко скользнувшая по стене рядом с холлом. Перри больше не стал сомневаться в словах Гранта, а побежал в том же направлении.

Глава 28

Кайла


На несколько секунд всех сковало оцепенение. До мозга не сразу дошло, что в доме чужак, и он может нести опасность. Его кислотно-желтый костюм химзащиты не внушал доверия.

Первым опомнился Грант, придя на помощь Перри он крикнул:

– Держите его!

Призыв музыканта вернул из оцепенения Франциско и Мэйсона. Они подбежали к незнакомцу, и втроем скрутили его руки за спиной.

– Идиоты! На костюме же могут быть остатки вируса! – раздражился Перри.

Чужак пытался что-то сказать, но из-за респиратора сложно было разобрать речь. Он вяло дергался, чтобы освободиться от хватки мужчин, но, кажется, побег не был целью незнакомца.

– Что он говорит? Из-за гребаного шлема ничего непонятно! – выругался Франциско и стащил с мужчины колпак, не обратив внимания на предостережение Перри.

Оставшись без защиты для лица, незнакомец умолк и запаниковал, видимо, думая, что инфекция моментально просочиться в организм. Перри выставил руки, чтобы отодвинуть всех назад, подальше от трех «тупорылых баранов», как он выразился, и чужака.

– Давайте вырубим его! – предложил Мэйсон.

– Я пришел с миром, – подал голос незнакомец и посмотрел на каждого из выживших честными глазами.

Неожиданно около чужака оказалась Кайла и приложила к его шее электрошокер. Раздался треск, и мужчина повис на руках своих захватчиков.

– Не люблю церемониться, – объяснила свой поступок рыжеволосая красавица.

Чужака поместили в отдельную комнату, привязав к стулу. Пока он находился в бессознательном состоянии, все собрались, чтобы обсудить его дальнейшую судьбу.

– Видимо, он пробрался в дом во время потери электричества, – сделала вывод Бьянка.

– Будем молиться, что пробрался только один, – усмехнулся Грант.

– Но откуда он взял костюм? – рассуждал вслух Перри.

– Может, он фанатик ролевых игр по типу Сталкера, и такая одежда не редкость в его гардеробе, – предположил Франциско.

Обменявшись догадками, компания пришла к заключению, что лазутчика нужно допросить. У многих имелись навыки дипломатии, но вести разговор с возможно зараженным человеком никому не хотелось. Даже троица активистов, самым дружелюбным образом проявившая себя при первой встрече, пересмотрела свое поведение и тоже забеспокоилась о безопасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению