Мертвый ключ - читать онлайн книгу. Автор: Д. М. Пулли cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвый ключ | Автор книги - Д. М. Пулли

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Ключ нашел замок зажигания лишь со второй попытки, и после этого машина начала петлять по узким улочкам, пока Айрис в конце концов не заметила крыльцо, что видела на фотографии на столе Ника. Во всяком случае, она не сомневалась, что это именно оно и есть. Девушка так и взлетела по ступенькам, готовая закричать «Привет, сосед!» и заключить его в объятья. Таков был вдохновленный алкоголем план.

Она уже собиралась постучаться, как вдруг изнутри донесся взрыв хохота. Смеялась женщина. Причем не просто женщина, а Мисс Взаимодействие — Аманда.

— Ну так покажи, что нужно делать с этой шпатлевкой. А то я неопытная.

Ник что-то ответил, однако его слов Айрис уже не разобрала.

— Вот же сукин сын! — прошипела она, неловко спускаясь по ступенькам назад к машине. Ник, этот офисный Казанова, со всеми своими улыбочками и объятиями, занялся следующей девушкой. Айрис что есть силы треснула себя по лбу. Да ему просто плевать на нее. Она рванула дверцу машины. Он всего лишь взял то, что само плыло ему в руки. И не мало чего взял, между прочим! Девушка захлопнула дверцу.

Айрис промчалась через город назад к своей «сауне» на втором этаже. А чего она ожидала, собственно говоря? Она раздраженно грохнула входной дверью. На черта двадцативосьмилетнему мужчине связываться с тупицей вроде нее — то есть теперь-то уже зачем?

Девушка закурила и рухнула на диван. Автоответчик опять мигал. Это не Ник. Надежда на его звонок умерла в ней окончательно. Она созерцала мерцание индикатора целую минуту, прежде чем подошла к прибору и ударила по кнопке.

— Алло, это Сюзанна Пеплински. Вы просили меня позвонить, если я вспомню что-нибудь еще. Что ж, — ее и без того приглушенный голос на записи упал почти до шепота, — пожалуй, вам стоит повидаться со мной.

Айрис прослушала сообщение еще раз. Потом достала из кошелька ключ от ячейки 547 и задумчиво уставилась на него. Кто-то оставил его в секретарском столе. Какая-то девушка по имени Беатрис двадцать лет назад звонила Сюзанне посреди ночи и спрашивала о депозитной ячейке.

— Да кого это заботит? Хватит! — буркнула девушка и достала из холодильника пиво. Этой милой старушке или кому там еще самой надо было искать ключ, коли она его потеряла.

Айрис еще долго стояла под душем, но в кровать завалилась по-прежнему полупьяной. Ее тут же начал изводить смех Ника и Аманды, и она спрятала голову под подушку. Эта парочка буквально создана друг для друга, с их-то идеальными телами, идеальными шмотками и идеальными жизнями.

А у нее только и имелась, что дерьмовая работенка, заставляющая ее ползать с рулеткой по жуткому домине. Причем даже это у нее толком не получается, коли она пропускает на планах целые межколонные пролеты да постоянно отвлекается. И мистер Уилер назначил ее на это задание лишь потому, что ее тупых мозгов только и хватает на то, чтобы выполнять приказы и не задавать при этом вопросов.

От этой мысли она разом села в кровати. Старая высотка до самой крыши набита требующими ответов вопросами. Вместо личного досье на Беатрис Бейкер в папке оказались непонятные записи. Банк закрылся всего через четырнадцать дней после банкротства Кливленда. И сотрудникам даже не дали забрать из столов свои вещи. Банковские ключи исчезли. Депозитные ячейки так и бросили, а здание целых двадцать лет держалось под замком. Может, именно поэтому мистер Уилер и отобрал для проведения экспертизы здания в полном одиночестве самую молодую сотрудницу. Просто-напросто ему ни к чему лишние вопросы.

Айрис покачала головой, и комната так и поплыла от выпитых коктейлей. Нет, глупости все это. Мистер Уилер просто трясется за каждый цент, вот и назначил именно ее. И все же в ее кружащуюся голову вернулось воспоминание о луче фонарика на пятнадцатом этаже. Кто-то явно там что-то искал.

Часы показывали половину двенадцатого ночи. Перезванивать Сюзанне было слишком поздно.


Воскресное утро началось для Айрис с мучительного похмелья.

— Ой-ой-ой! — застонала она и схватилась за голову, тщетно пытаясь унять невидимый молот, грозивший размозжить ей череп. Она отлеживалась, пока не прошел второй приступ тошноты.

Ключ Сюзанны пропал. Судя по красной отметине на руке, она так с ним и вырубилась. Невероятным усилием девушка заставила себя подняться. На диване и журнальном столике ключа не оказалось. Под подушками, на полу и под диваном — тоже.

— Вот черт. — Айрис закурила сигарету и снова завалилась. «Ну не мог же он просто взять и исчезнуть». Девушка раздраженно скрестила руки на груди и тут же ощутила какое-то покалывание. «Чертово белье», — подумала она и расстегнула бюстгальтер. Что-то выпало из него и стукнулось о пол. Конечно же, это оказался ключ.

— Ах вот ты где! — Айрис подняла вещицу и пристально посмотрела на вытравленный на ушке номер 547. — Ты чей? Отвечай!

К сожалению, ключ на ответ не сподобился. Она снова легла.

Когда бунтующий желудок Айрис оказался в состоянии удержать целую чашку кофе, она взяла трубку и набрала номер Сюзанны.

— Слушаю, — отозвался скрипучий голос.

— Сюзанна?

— Да.

— Это Айрис. Вы мне звонили вчера вечером.

— Ну конечно, Айрис. Приезжай ко мне сейчас. Моя племянница до полудня в церкви.

— А в чем дело, можете сказать?

— Хочешь поговорить, приезжай на Джунипер-драйв, 13321, в Лейквуде. Буду ждать. — Старушка закашлялась и прервала связь.

— Ладно, чокнутая старуха. Так уж и быть, приеду, — проговорила Айрис в пустоту и повесила трубку.

Это же ненормально, говорила себе девушка. И, тем не менее, ключ она все-таки взяла, чтобы вернуть его законному владельцу. Какие бы там пьяные теории она вчера ни выстраивала, теперь это ее долг. Айрис снова застегнула бюстгальтер и сунула ключ в задний карман.


Джунипер-драй в представляла собой длинную и густонаселенную улицу в Лейквуде, в сотне кварталов к западу от Тремонта. Айрис продвигалась через плотную сеть бунгало, пока не приметила нужный адрес — небольшую кирпичную коробку с алюминиевыми навесами и крыльцом с верандой. За проржавевшей сеткой в кресле-качалке сидела старушка. Девушка прищурилась и осведомилась:

— Это вы Сюзанна?

— А ты, должно быть, Айрис. Заходи-заходи. Моя племянница скоро вернется со службы, так что времени у нас немного. — Сюзанна махнула ей на покосившуюся боковую дверь. Крохотную веранду застилал зеленый синтетический ковер, в ней только и помещались, что плетеный диванчик да качалка Сюзанны.

— Здравствуйте. — Девушка присела на скрипучий диванчик. — Э-э, спасибо, что пригласили к себе.

Лицо Сюзанны было таким коричневым и морщинистым, будто она последние двадцать лет только и делала, что курила в солярии. Единственной деталью, выдававшей ее сходство с фотокарточкой в досье банка, были зубы.

— Знаешь, после твоего звонка я все думала… — Она извлекла из красного кожаного кисета удлиненную ментоловую сигарету и прикурила от блестящей позолоченной зажигалки. — О банке. По телефону я не упоминала этого, но у нас ведь проводилось расследование. Да-да, перед самым закрытием в банк нагрянула полиция.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию