Тосканская графиня - читать онлайн книгу. Автор: Дайна Джеффрис cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тосканская графиня | Автор книги - Дайна Джеффрис

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Несколько секунд Максин раздумывала, что делать.

– Схожу-ка посмотрю, в чем дело, – сказала она.

Пробраться к двери было не простой задачей, но девушке удалось-таки проложить себе путь сквозь толпу. Оказавшись снаружи, она увидела вереницу эсэсовцев, которые вытаскивали из поезда умоляющих женщин и плачущих детей и без всякой жалости швыряли их на землю. Она снова вспомнила про Марко, и в сердце ее вспыхнула такая жгучая ненависть, что смотреть на происходящее стало выше ее сил. Ей удалось перекинуться словом с немолодой женщиной, которая явно собиралась куда-то улизнуть.

– Они уводят мужчин в лес, – сообщила она Максин. – Сами знаете, что это значит. В отместку их всех расстреляют.

Максин послушала ее еще, узнала, что именно произошло, и поспешила обратно в вагон.

– Пути впереди сильно повреждены. Там поезд сошел с рельсов, – громко сказала она на весь вагон. И добавила тише, обращаясь только к Эльзе: – Надо скорее убираться отсюда. Эсэсовцы уже в поезде, переворачивают все вверх дном, проверяют документы и под дулом пистолета выгоняют всех из вагонов. Собираются ближайшим составом отправить всех обратно в Рим.

– Я не очень уверена, что Роберто сможет выйти, – прошептала Эльза.

Вдруг послышалась автоматная очередь, а за ней чей-то крик. Максин посмотрела на Роберто.

– У нас нет другого выхода, – сказала она.

– Это союзники постарались?

– Возможно, партизаны. В этих местах они хорошо развернулись. Формируют комитет национального освобождения, так мне сказали.

Из следующего вагона до слуха донеслись чьи-то рыдания. Эльза взяла Роберто за руку, Максин помогла поставить его на ноги, и вдвоем им удалось-таки вывести его, спотыкающегося и кашляющего, из вагона.

– Сначала пойдем по шоссе, потом свернем на проселочные дороги, через холмы, – сказала Максин.

Глаза Эльзы округлились.

– А ему по силам будет подняться на холм? – тревожно спросила она.

– Ничего, справится. Холмы здесь невысокие и пологие.

Мимо них в сторону города, гудя клаксоном, проехал немецкий военный грузовик с крытым брезентом кузовом, а за ним мотоцикл с коляской, в которой сидел солдат в стальной каске. Потом запряженная лошадью и груженная мешками повозка, а за ней и другая, обе тоже в сторону Рима. И вот, если не считать двух сожженных автомобилей, дорога совсем опустела. Они свернули и направились вокруг пологого склона, но продвигаться приходилось очень медленно, поскольку Роберто очень страдал и едва мог идти.

– Может быть, поищем где-нибудь хотя бы мула? – предложила Эльза. – Посадим на него Роберто.

Слегка надув щеки, Максин вздохнула.

– А что, это возможно, – сказала она. – Сейчас сойдем с дороги, спрячемся с чужих глаз долой, и он передохнет. Возможно, где-нибудь впереди удастся сесть еще на один поезд.

Они двинулись по грязной грунтовке налево, и скоро на их пути стали попадаться овраги, лесные массивы, ручьи. У одного из таких ручейков они уложили Роберто в тени под деревом на заросший мхом бережок. Максин с Эльзой присели рядом. Максин достала из сумки фляжку с водой и передала Эльзе, а та поднесла ее к губам мужа. Максин видела, что на лице у той уже проступила печать обреченности.

– Нам надо найти какой-нибудь амбар или церковь, где можно переночевать, – сказала Максин. – Когда сядет солнце, станет холодно.

В глазах Эльзы застыло страдание, но она согласилась.

Максин пожала ее руку:

– Я сейчас пойду на разведку. Огляжусь вокруг и, может, что-нибудь найду.

– Женщине в одиночку ходить здесь опасно, – встревоженно сказала Эльза.

– Я не боюсь.

– А надо бояться, – покачала головой Эльза.

Максин встала:

– Ладно, я пошла. Может, мне повезет. Главное, не тревожьтесь.

Максин ушла, но уже через несколько минут в зарослях послышались голоса. Немцы. По спине у нее побежали мурашки от страха. Может, померещилось? Затаив дыхание, она сказала себе, что голоса немцев ей почудились, вероятно, с перепугу. Но нет, снова послышались какие-то звуки.

В конце концов оказалось, что это две женщины-беженки, которые искали в лесу съедобные травы. Не говоря ни слова, они прошли мимо, и после этого настала тишина, только самолеты гудели в небе.

Максин нашла то, что искала, и поспешила обратно к Эльзе.

– Там есть амбар, всего минутах в десяти ходьбы. В него попала бомба. В крыше огромная дыра, а в полу воронка, зато вокруг все тихо. Ну что, попробуем добраться?

Эльза и Максин снова подняли Роберто, глаза которого уже были закрыты, и двинулись вперед, то волоча его ногами по земле, то неся на себе.

Когда добрались до амбара, Эльза насобирала клочьев сена, чтобы соорудить для мужа постель на неровном каменном полу. Максин же собрала сухих веток, обломков древесины, оставшихся от бывшего хлева, и соорудила небольшой костерок, чтобы мужчине было не очень холодно. Роберто лежал совершенно неподвижно, подавая признаки жизни лишь тогда, когда у него начинался приступ кашля, после которого он, корчась и задыхаясь, едва мог дышать.

В ту ночь они почти не спали. Максин смотрела в дыру в крыше и видела, как плывут в воздухе осветительные ракеты союзников, которые казались таинственными пришельцами иного мира, когда они медленно опускались, освещая под собой землю. Вот если бы союзники прорвали фронт и пришли сюда прямо сейчас, бормотала девушка чуть слышно. Почему они так долго не могут взять Кассино? А следующим городом будет уже Рим. Но во всех сообщениях говорилось одно и то же: войскам союзников пришлось встретить отчаянное сопротивление противника, немцы все еще прочно удерживают хорошо укрепленную линию обороны. И до тех пор, пока британцы с американцами не смогут форсировать надежно обороняемую реку Рапидо, нечего и надеяться, что они возьмут Монте-Кассино. Просачивались слухи о том, что попытка форсировать реку уже предпринималась, но сотни бойцов пошли ко дну или полегли под ответным огнем противника, так что вода в реке покраснела от пролитой крови. За одну лишь попытку американцы всего за сутки потеряли две тысячи человек.

Луна здесь светила так ярко, что вокруг было светло, как днем, и не требовались никакие ракеты. Где-то возле стены шуршали мыши, а за амбаром возились какие-то крупные животные, возможно дикие кабаны, в поисках съедобных кореньев. Незадолго до рассвета где-то неподалеку в подлеске раздались крики солдат, залаяли собаки. Потом опять наступила тишина, и Максин попыталась выбросить из головы все свои тревоги. Но тишина казалась зловещей, гнетущей, и она неуверенно протянула руку, ища руки лежащего рядом Марко. Ее снова охватила горечь утраты, и слезы застлали глаза. Марко больше нет рядом. И уже никогда его не будет рядом с ней.

Через некоторое время, когда уже забрезжил рассвет, она различила в утренних сумерках Эльзу, которая, свернувшись калачиком, прижалась к Роберто, словно защищая его от опасности собственным телом. Максин вдруг похолодела от мысли: тут что-то не так. Вот уже несколько часов Роберто совсем не кашляет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию