Элирм V - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Посмыгаев cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Элирм V | Автор книги - Владимир Посмыгаев

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Понятия не имею. Я же сказал: «может и есть», а не утверждал об этом со стопроцентной уверенностью.

— Ясно.

— Так и что? Мы идём в лабораторию или как? — спросил Герман.

— Минуту. Среди нас кое-кого не хватает.

— И кого же?

— Моего грязевого пупсика, само собой. Неужели забыл? Эгоист.

— Глас, может хватит называть его пупсиком? — поморщился танк — Выглядит странно.

— Отстань. Как хочу, так и называю. Хоть трясиновой феей, хоть неуклюжей какашечкой. Ну или Боно, если понимаешь, о чем я. В любом случае, это мой амронал, а не твой.

— Так я бы тоже не отказался завести своего. Только как?

— Переводи семьсот пятьдесят золотых, и я с удовольствием сделаю Боно братика.

— Нет уж, обойдусь. И вообще-то мог бы сделать и бесплатно. Тем более для меня.

— Что тут скажешь? Я — алчный человек. И придерживаюсь принципа, что работать бесплатно — это бесплатно работать.

— Оно и видно.

— Бо-о-о… — послышалось сбоку.

Следом из-за угла ближайшего здания показалась тупорылая, но при этом чертовски довольная морда, что пошлепала к Эстиру, словно ребенок. Пускай и искусственный, амронал был искренне счастлив видеть своего создателя.

— О! Наконец-то. А то я уж начал думать, что ты потерялся. Всё. Теперь вся банда в сборе. Можем идти. Пупсик, за мной!

— Проклятье… как же меня это бесит — прогудел Гундахар — Примитивные болтливые дегенераты, что за тысячи лет эволюции так и не научились слушать подлинную музыку жизни.

— Музыку? Какую музыку? — не понял Герман.

— Тишину, тупица.


***

Вблизи Агерон оказался больше, чем могло показаться.

Более того, глядя на идеально сохранившиеся стены и гигантские стекла пристроенной сбоку оранжереи, у меня не оставалось ни малейших сомнений в том, что здание было зачаровано целиком и полностью. От кончика трубы и до самого основания. Да так качественно, что казалось будто бы само время было не властно над лабораторией. Никакой ржавчины, обрушений и дыр. Лишь налипшая с годами грязь, что, высыхая на солнце, трескалась и отваливалась, обнажая под собой блистающий чистотой полированный мрамор.

Также поражали воображение сами двери. Высоченные, обитые толстыми листами из адамантии и украшенные двумя кованными барельефами, изображающими братьев Та-Брис. По одному на каждую из двух створок.

В запертом состоянии они будто бы пожимали друг другу руки, где в месте соприкосновения братских ладоней был виден инкрустированный драгоценными камнями замок.

Именно в него я и воткнул полученный в награду ключ доступа.

Причем что интересно, но его получил только я. Ни Герману, ни Эстиру, ни кому бы то ни было еще Система ключей не дала. Даже Августу. Что, по сути, делало меня единственным человеком, способным беспрепятственно входить и выходить из лаборатории.

Странно, конечно, но и не важно. Я и при всем желании не стал бы присваивать Агерон себе. Это было бы глупо, эгоистично и нецелесообразно. Поэтому, как только появится такая возможность, обязательно сделаю дубликаты.

Щелк!

Помпезные двери медленно отворились, открыв проход в темное помещение. Точнее — длинный коридор с тускло светящимся вдали ответвлением.

— Господин Герман, на всякий случай объясняю тебе правила выживания в алхимической лаборатории — шагнул внутрь шаман — Если ты что-либо открыл — закрой. Включил — выключи. Разобрал — собери. Взял или попросту сдвинул — верни на место. Также если ты нашел что-то уже разобранное, то ни в коем случае не вздумай собирать.

— Что-то еще? — проворчал танк.

— Да. Если у тебя в руках что-то жидкое — не разлей. Порошкообразное — не рассыпь. Газообразное — не выпусти.

— Думаешь, я совсем тупой?

— Нет, но лишним не будет. Главное — не услышать твоё фирменное «ой» — Эстир повернулся к амроналу и ткнул в сторону дальнего конца коридора — Пупсик, на разведку!

— Бо-о-н-о-о…

«Дерьмодемон» пошлепал вперед.

— Надо же. Он запомнил своё имя! — лучезарно улыбнулся Глас — Смышленый малыш. Вот увидите мужики, еще пара дней и я научу его общаться. А затем и вовсе…

БУМ!

— БОНО!

Всего мгновение и шаман в ужасе уставился на то, как где-то вдалеке из-за угла показалась темная фигура и, применив заклинание, разорвала голема на куски.

— Про-о-о-чь… — послышалось ядовитое шипение.

— Так. Тут кто-то есть — сказал я.

— Да неужели? Спасибо, тупица. Если бы не ты, я бы точно не догадался — прогудел Гундахар — Велор, Илай, Локо — за мной. Остальные плетутся позади на подхвате. И приготовьте детоксикаторы. Судя по звукам, тут у нас завелись наги. Причем неупокоенные.

— Ага, конечно. На подхвате. Этого еще не хватало.

Я шагнул вперед, обнажив Стихиалиевый Фальшион.

— Успокойся, Вайоми — игв оттолкнул меня назад — Коридоры узкие, места мало. Да и противников едва ли с полсотни. Справимся и без вас. К тому же, ты сегодня без маны. Поэтому гуляй. Вместе с усатым чучелом и маткой Ямарайаху. Можешь считать, что сегодня ты взял на себя важную миссию по охране женщин и детей.

— Отличное предложение. Мне нравится — улыбнулся шаман, материализовав в руках пузатую бутылку — Шампанского?

— А давай — кивнул я — Помянем господина Боно.

— Вот. Золотые слова.


***

Бум!

В двадцати метрах от нас разгорелось четвертое по счету сражение.

— Велор, «кошку»! Сбей её нахрен! Эта тварь что-то кастует!

Бум!

— Да не эту, кретин! Слева!

— Слева от кого?! От меня или от тебя?!

— От тебя, идиот! Думаешь я не понимаю, что ты запутаешься?

— А-а-а… проклятье! Парни, следите за их хвостами! Треснула так, что чуть грудину мне не пробила!

— Гундахар, подвинься! Пускай выстроятся в ряд! Я их «тараном»!

— Нахрен «тараном»? Лучше «урканобоем»!

— Нет, не надо! Там позади какие-то баки с реагентами! Вдруг пробьёт?

— Это дистиллированная вода, тупица! А не реагенты! И лучше продырявить бак, чем побить ударной волной сотни мензурок! Мне-то плевать, но вот вы потом можете до конца своих дней искать противоядие от того дерьма, что в них плавает!

— Понял. Бей!

Бум!

— Локо, отойди к черту от скипидара! Ты нас всех взорвешь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению