Повелитель Рун. Том 3 - читать онлайн книгу. Автор: Илья Сапунов cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель Рун. Том 3 | Автор книги - Илья Сапунов

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

— Погоди, хочешь сказать, что этой рептилии уже черт его знает сколько лет? Ни за что не поверю, — мужчина со шрамом нахмурился.

— А почему нет? Насколько я могу судить, живут они очень долго. К тому же в истории империи было немало известных случаев, когда могучих и опасных зверей оставляли стеречь могилы бывших хозяев. Так может, эта традиция появилась как раз из-за первого императора? — мастер меча посмотрел на Нильса.

— Да даже если и так, чем она питалась все это время? — главе отделения рунической магии с трудом верилось в правдоподобность этой версии.

— Так тут еда повсюду, — на этот раз ответила Элиса. — Саламандру могли привязать магией к конкретному району, скажем к горе и её окрестностям. А под горой оказались огромные залежи этого минерала, который мы нашли. Что мешало ей охранять гробницу и параллельно рыть туннели в поисках пропитания? А потом случился Великий Раскол, появились Тайные Земли, и концентрация маны в горах значительно выросла, что и позволило этой ящерице так вымахать. Ну и в какой-то момент она могла встретить сородичей, они расплодились, и мы имеем то, что имеем.

— Звучит маловероятно, — Нильс поморщился, представив эту картину.

— Во всяком случае, как было на самом деле мы уже не узнаем, — шатенка легкомысленно отмахнулась.

Дорен молчал. Уж он-то точно знал, почему гробница Хогга оказалась в горах.

— Ты что-то знаешь? — Элиса заметила его задумчивость и спросила так, чтобы её услышал только он.

— Знаю. Хогг был рабом на стелланитовых рудниках. Его путь к короне начался в горах. Он мне сам говорил, что, если бы не я, он так бы и умер в этих шахтах. Я думаю, он просто решил обрести покой там, где начал свою вторую жизнь.

— Похоже на правду, — шатенка задумалась о чем-то своем.

Наконец, не слишком широкая тропа, петляющая между скал, привела магов к темному провалу полуразрушенного входа. Массивные каменные створки огромной двери были покрыты трещинами и следами от внушительных когтей, красноречиво намекая о том, что цель их путешествия лежала впереди.

— У меня от этого места мурашки бегают по коже, — Нильс недовольно поежился. — Наверняка, эта чешуйчатая дрянь прорыла не один выход наружу. Как бы нам не угодить в засаду.

— Не бойся, в крайнем случае я смогу переместить всех нас обратно к лагерю, — Элиса негромко усмехнулась.

— Я не боюсь, я благоразумно опасаюсь, — глава отделения рунической магии огрызнулся. — И что, думаете стоит оставить приманку прямо у входа? А вдруг, она уже давно здесь не ходит?

— А когда и где вы вообще успели её увидеть? — шатенка понимала, что у них нет времени на долгую охоту и выжидание, и слегка забеспокоилась.

— Когда Нильс устроил локальный апокалипсис с помощью своих артефактов, она оказалась неподалеку. И выглядела зверюга внушительно, наверное, метров двадцать в длину. Мы… довольно быстро отступили, поэтому не знаем куда она скрылась. Но впоследствии, после тщательной разведки убедились, что саламандра обитала в гробнице, — Кайл поделился скудной информацией.

— Значит, её может и не быть неподалеку? — Элиса разочарованно выдохнула.

— Даже если её и нет поблизости, мы не можем рисковать и идти внутрь, — мужчина в лазурном потер переносицу, — ведь если мы встретимся с ней внутри или она невовремя вернется, для нас это будет означать верную смерть. Я не сомневаюсь в твоих навыках, — Кайл посмотрел на шатенку, — но обычно, в гробницах важных людей всегда устанавливают формации, препятствующие прямому перемещению. Придется ждать.

— Тут я, пожалуй, соглашусь с дуболомом, надо установить приманку и подождать хотя бы немного, прежде чем думать, что делать дальше, — Нильс одобрительно кивнул.

— Силы взрыва точно хватит? — женщина все же решила еще раз уточнить.

— Да откуда же я знаю, — мужчина со шрамом фыркнул, — я сделал все что мог. Тварь получит просто адское несварение желудка. На приманке висит убойный коктейль стихийной магии и не только, если уж это не поможет, я даже не представляю, что в таком случае нам придется делать.

Посовещавшись еще немного, они решили разместить солидную горку зачарованных минералов прямо у входа.

— Если ничего не выгорит, предлагаю как следует здесь пошуметь и тут же переместиться. Я думаю, ящерице-переростку не понравится, когда рядом с её логовом отираются незваные гости. Она явится на шум и точно заметит нашу приманку. И тут одно из двух, либо ловушка сработает, либо мы поймем, что ей плевать на наши ухищрения, — Нильсу пришла в голову еще одна идея.

— Может пригодиться, — Кайл в последний раз проверил приманку. — Уходим.

Однако, планам мистиков не суждено было сбыться. Как только они развернулись и начали уходить, из глубины внушительного темного коридора раздался низкий утробный рык. Огромная, в полтора человеческих роста, голова выглянула наружу. Саламандра была совсем рядом, её пугающие, лишенные век черные глаза сфокусировались на незваных гостях.

— Кто-нибудь вообще заметил, как она так внезапно здесь оказалась? — обреченным голосом Нильс прошептал едва слышно. Ответом ему было тяжелое молчание.

Гигантская особь слегка отличалась от своих младших собратьев. На её голове было множество поблескивающих угловатых наростов похожих на рога, а цвет гладкой чешуи был темнее и насыщеннее. Ярко красные тонкие прожилки тянулись по всей морде и уходили дальше, на пока еще скрытое в туннеле туловище.

— Мне кажется, ей глубоко наплевать на приманку, — Элиса нервно пробормотала, стараясь не шевелиться. И действительно, ящерица бросила на груду камней лишь короткий мимолетный взгляд, и практически сразу же потеряла к ним интерес.

— Готовься к побегу, — Кайл сжал зубы, ситуация складывалась совсем не так как они планировали.

Королевская саламандра медленно прошлась взглядом по нарушителям, и Дорену вдруг почудилось, что он видит в её глазах явный интеллект. Монструозный ящер продолжал рычать, но сам не нападал, словно своим рыком он предупреждал магов не делать резких движений и не совершать ничего необдуманного.

«Ха? Мне кажется, или она смотрит прямо на меня?»

Спустя еще секунду, подозрение переросло в твердую уверенность. Сердце юноши гулко застучало, внушительный ящер чего-то ждал. Дорен осторожно пошел вперед.

— Ты что делаешь идиот?! — откуда-то сзади панически зашипел Нильс.

— То ради чего я здесь, — странное чувство поселилось у парня в груди. На всякий случай, он аккуратно сжал бумажный журавлик побега, который для него приготовила Элиса, но Дорен не думал, что он ему понадобится.

Юноша почти вплотную подошел к саламандре. Рептилия опустила голову ниже, и парень ощутил на своей коже горячее, обжигающее дыхание.

«Она точно огнедышащая, одного хорошего выдоха будет достаточно, чтобы оставить от меня хрустящую головешку.»

Долгие секунды ящерица, не двигаясь, смотрела на Дорена. А затем, совершенно внезапно стала пятиться назад, словно приглашая последовать за ней. Юноша повернулся к Нильсу, Кайлу и Элисе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению