Никто, кроме тебя - читать онлайн книгу. Автор: Ирис Ленская cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никто, кроме тебя | Автор книги - Ирис Ленская

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Обеденный зал освещался мягким рассеивающим светом. Создавалось уютное впечатление… Если бы не одно «но» — внутреннее ощущение дискомфорта вызывали несколько мощных ламп, которые снизу бросали яркие лучи на портрет Эдвина IV.

Император был изображен в полный рост. Лицо его казалось молодым, едва ли старше самого Криуса. Тот же хищный взгляд, та же холодная презрительность… Таким я всегда помнила мужа по отношению к слугам, солдатам и всем, кто стоял ниже его по социальной лестнице — а это почти все окружение.

Не отводя глаз от портрета, я сжала пальцы в кулаки: «Черный тебя побери, старый хрыч. Я знаю способ разрушить то, что ты создал…»

И только властный голос мужа вывел меня из состояния полутранса:

— Таис, подойди, deu sheir. Хочу тебя представить нашим гостям.

Я сделала шаг вперед, и лакей закрыл за мной двери.

Младший императорский сын сидел за длинным обеденным столом из черного азалового дерева. Гости расположились по его левую руку — двое мужчин и женщина.

Я подошла и произнесла традиционные слова приветствия. Разумеется, Криус представил меня как свою жену, которая пропала, потеряв память… и вот теперь нашлась. Он сделал это настолько завуалировано, что никто даже не обратил внимания на то, что я куда-то пропадала.

Слуга усадил меня за стол, и я, опустив глаза, уткнулась носом в тарелку.

А что еще делать? Разговоры разводить, что ли… Но как только ко мне обратился один из гостей, меня словно прошило молнией.

— Сиятельная госпожа, я очень благодарен вам за спасение моего сына в пещерах Варштага! К нему применили ментальную магию и, не приди вы вовремя на помощь, он бы погиб…

Это же отец Шорра! Откуда-то издалека в памяти всплыли слова Тэна: «Я всегда удивлялся, как это у градоправителя-подлипалы вырос такой замечательный сын…»

Подняв голову, я посмотрела в широкое толстогубое лицо говорившего мужчины.

Совершенно ничего общего с собственным сыном! Ну, как вот такое возможно?!

Улыбнувшись, я произнесла:

— Я рада, что моя помощь пришлась кстати. К сожалению, я ничего не помню об этих событиях.

— Удивительно, что ты оказалась в этих пещерах, deu sheir. Ты же вроде так боишься летучих мышей!

Обернулась, почувствовав на себе обжигающий взгляд Криуса, и пожала плечами.

А градоправитель продолжил:

— Мой сын очень хотел вас поблагодарить лично. Если это будет возможно на балу его Величества.

Шорр появится на балу?! Благодарю тебя, Всевышний! Похоже, это не случайность и не простое совпадение! Интуиция подсказывала мне, что это как-то связано с моим профессором… Вдруг и правда у парня весточка ко мне от Дара?

Едва сдерживаясь от охватившего меня возбуждения, я тихо ответила:

— Думаю, это вполне возможно, если мой муж не будет против. У нас очень плотный график.

Посмотрела на Криуса. Его глаза довольно блеснули: он явно не ожидал от меня такой покорности. Ну, а мне надо было просто усыпить его бдительность.

ГЛАВА 36

Однако радоваться мне было рано. Сегодняшний вечер обернулся новым кошмаром.

После завтрака я вернулась в свои покои, где меня ждала Натия, уже переодетая в новое светлое платье.

Я решила не тянуть мартышку за хвост и сразу же приступила к расспросам:

— Мне показалось, что Мариса была против нашего разговора. Я права?

Моя новая служанка заломила руки, на ее лице промелькнуло выражение крайнего беспокойства.

— Госпожа, Мариса заменила мне мать. Она просто волнуется и пытается защитить меня.

— От кого же?

Девушка приблизилась ко мне и прошептала:

— Я обещаю все рассказать вам. Но здесь разговор могут подслушать!

Кивнув, я дала ей понять, что согласна и громко произнесла:

— Так и думала, что ты меня боишься! Не стоит. Главное выполняй свою работу так, чтобы мне не пришлось искать новую служанку. Для начала: приготовь ванну.

Натия умчалась выполнять приказание, а я внимательно осмотрелась. Конечно, нас могли подслушивать и даже наверняка могут подсматривать. Сейчас за мной точно ведется наблюдение.

В комнату постучала и вошла Арис. Вот она — шпионка Криуса. Пора устранить эту угрозу. Я, порывшись в ящиках своего бюро, подозвала девушку к себе.

— Мне нравится, как ты справляешься со своими обязанностями, но мне кажется, что тебе нужен отдых. Да-да, я же вижу, сколько вокруг работы. Я хочу наградить тебя. Подойди сюда!

Она подошла, и я положила ей в руку тяжелую золотую подвеску.

Арис затрясла головой:

— Я не могу взять ее, госпожа. Все скажут, что я это украла!

— За кого ты меня принимаешь? — я грозно нахмурила брови. — Посмотри, что здесь написано.

Об этом я позаботилась еще вчера, когда приказала ювелиру выгравировать на подвеске: «Даруется Арис за верную службу». Уже утром цепочка лежала на моем столике. Остальные драгоценности, разумеется, требовали больше времени, но ювелир обещал, что все будет готово завтра к утру.

Глаза девушки расширились, и, упав на колени, она поцеловала мою руку.

— Спасибо, сиятельная госпожа! Это просто невероятно!

— В общем, отдыхай. Иди домой. Отпуск на неделю. Никакой службы в ближайшее время, поняла?

Она кивнула.

«Вот и хорошо. Теперь, пожалуй, немного поброжу по замку и попытаюсь узнать тайну Натии…»

Позвав свою новую служанку, я сказала, что хочу прогуляться по замку. Когда мы вышли в коридор, я поинтересовалась у Натии:

— Что же произошло нового за последние пять лет в замке?

Девушка вздохнула и потупила взгляд.

— Да ничего особо не изменилось. Добавились новые галереи, госпожа. Новый интерьер…

— Отведи меня туда. Люблю все новое!

Когда мы оказались в очередном коридоре, Натия подвела меня к одной из картин. На ней был изображен замок с множеством башен из светло-серого камня, над которыми развевались длинные и узкие флаги алого цвета. Я поморщилась, они напоминали раздвоенные змеиные языки.

— Да, это Шегорф, — бросила служанке. — Я знаю, как этот замок выглядит снаружи. Ой, а вот это что?!

Только сейчас заметила отходившие от замка во всех направлениях непонятные линии. Они заканчивались аккуратными красивыми белыми домиками под крышей с алой черепицей.

— Не помню всех этих пристроек. Ты знаешь, что это такое? — ткнула пальцем в полотно.

— Это поселение селларов, госпожа. Император пожелал разместить здесь свой гарнизон. Здесь живут высшие по званию бойцы его величества…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению