Никто, кроме тебя - читать онлайн книгу. Автор: Ирис Ленская cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никто, кроме тебя | Автор книги - Ирис Ленская

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Что-то пошло не так?

— Я пришел в тот день в школу и не увидел тебя на занятиях. Стал спрашивать у подруг… Они ничего не знали. Бросился на этаж, где ты жила… Твоя комната была пуста. Никто толком не мог объяснить куда ты исчезла. Преподаватели молчали, словно набрали в рот воды. Мне удалось увидеть твою наставницу, она сказала, что тебя перевели по собственной воле в другую школу Ордена. Я знал, что это ложь. Одна из учениц потом мне все-таки рассказала, что ей удалось подслушать разговор двух наставниц. Тебя отдавали замуж!

Я с силой прикусила губу. Проклятая Ариан! Вот почему мою память так основательно подчистили. Ненужные воспоминания, привязанность и любовь к Дариолу — все было стерто!

— Я боюсь, что никогда ничего вспомню. Моя память как решето… Дар, я только знаю, что хочу быть с тобой. Что ты мне нужен, как воздух!

— Вспомнишь, — пообещал Дариол, накрывая мой рот своим и нежно прихватив губу в том самом месте, в котором я ее только что покусывала. — Чего бы это ни стоило, мы это сделаем. Вернем тебе память!

Но мне вдруг стало очень горько. По лицу потекли слезы. Я так и знала! Что все это ложь, которой меня накормила Ариан. Временная потеря памяти, как бы не так!

Я проводила ночи с Криусом, пытаясь быть примерной женой, удовлетворяя все его желания. Мы занимались любовью только тогда и только так, как этого хотел он. Криус никогда не говорил мне о своих чувствах, не спрашивал, что чувствую я. И чувствую ли вообще. Он привык брать все, что пожелает, иногда именно силой.

Мне стало очень страшно за Дара и за наше будущее. Безжалостный к себе, к окружающим, мой бывший муж наделен огромной властью. Это он идет по моим следам. Нам с Дариолом никогда не вернуться… Не найти укромного местечка… Даже здесь мы в большой опасности!

От этих мыслей мои слезы высохли, а сердце болезненно сжалось.

Я высвободилась из объятий Дара и попыталась сесть, но, вспомнив, что я раздета, смутилась и юркнула обратно под одеяло.

— Дар! Мои брюки, где они?

— Знаю, любимая. Мне пришлось раздеть тебя.

Вот так всегда и бывает! Стоит только потерять сознание, как тебя разденут до нитки.

— Активар, — выпалила я, глядя в его лицо, склонившееся надо мной. — У меня есть артефакт, который может изменить ход истории. Мы сможем вновь обрести свободу! Если я все правильно поняла, это наше оружие против императора!

ГЛАВА 27
«Я забыла о погоне,
Потому что рядом ты,
Даже если нас догонят
И разрушатся мечты.
Знай, тебя я не забуду
Ни в тюрьме, ни во дворце
Пронесу любовь повсюду
И с улыбкой на лице
Буду ждать тебя, любимый,
Знаю, ты меня найдешь.
Ночь была неповторимой,
Страсть была необъяснимой,
А любовь — непогрешимой,
И ранимой, и хранимой,
Неделимой и ценимой,
Столь для нас необходимой,
Знаю, ты меня поймешь».

Когда я, наконец, смогла добраться до своих брюк и вытащить артефакт, восхищению Дара не было предела. Он крутил в руках активар, засыпая меня вопросами. Я рассказала ему во всех подробностях, как вытащила ящик с артефактом из водоема, и о том, что поведали мне голограммы. Но, как ни пробовали мы активировать это чудо, найденное в городе Высших, все оказалось тщетным. Изображения больше не появлялись.

Дар предположил, что панель управления находилась на поверхности самого ящика, в котором хранился артефакт. Того, что я благополучно утопила в ледяной купели. Что делать теперь — мы не знали.

— Нам нужно его спрятать! Хотя бы здесь, на острове, — предложила я, а потом озвучила еще одну терзавшую меня мысль. — Дар, я не знаю, сможем ли мы отсюда выбраться…

Он заговорщицки подмигнул мне и притянул к себе.

— Сможем, и уже очень скоро. На рассвете мы покинем этот остров, любимая.

Я вопросительно посмотрела в горевшие синим пламенем глаза.

— Ты думаешь, что «Фиалка» пережила этот шторм?

— Я не думаю, я знаю! Мих — опытный лоцман, сейчас он ведет бригантину к Подветренным островам.

— Откуда ты знаешь?!

Дар отпустил меня, поднялся и вытащил из кармана брюк небольшой металлический предмет на цепочке. Он загадочно поблескивал голубой сверкающей поверхностью.

— Что это, Дар?

— Это нечто, похожее на архаит — тот самый, что я дал тебе в кабинете. По нему можно связаться с обладателем точно такого же устройства.

— Что за чудесная технология? Это так похоже на маллорианский кристалл памяти! — воскликнула я.

— Ты совершенно права, любимая. Все это маллорианского происхождения. Империя подло украла это у нас. Раскопки артефактов в городе Высших… Изъятие кристаллов… Проклятые имперцы ищут устройства, которые создала наша раса задолго до того, как появились города селларов и возникла Империя. Из того немногого, что мне удалось пока узнать о нашем происхождении, я понял несколько вещей. Первое — наша раса считалась более развитой по сравнению с остальными. В некоторых областях — на целую эпоху. Мы владели знаниями тонких материй: интуицией, телепатией, целительством, ментальной магией и другими уникальными биоэнергетическими способностями. Наши познания в области химии, физики и других наук превосходили совокупные знания остальных народов. Все это наводит меня на мысль, что мы пришли на эту землю из другого, более совершенного мира.

— Что?! Откуда?! Святые небеса, с ума можно сойти!

— Да, ты права. Но это еще не все. Второе, что сильнее мучает меня — это вопрос, каким образом имперцам удалось уничтожить нас, более развитую расу? Должно ведь случиться наоборот.

Дар замолчал, глядя куда-то поверх меня. Глубокая вертикальная морщина прорезала его лоб.

Я пыталась переварить все то, что он сказал. Если Дариол прав, то что привело нас к гибели? Почему маллорианцы не смогли дать отпор имперцам?

— Дар, я не знаю ответа. Возможно, мы никогда не хотели войн, не пытались захватить этот мир. Не знаю, но очень надеюсь, что вместе мы сможем найти ответ на этот вопрос.

— Да, радость моя, — Дар улыбнулся, и его лоб разгладился. — В общем, в моих руках лишь один из маллорианских артефактов — остальное спрятано в трюме «Фиалки». Второе же подобное устройство в руках Миха, и он уже связался со мной, пока ты спала. С кораблем все в порядке. Бунт прекратился, мятежников связали. Сейчас Мих идет к Подветренным островам, пытаясь уйти от имперской погони. На тех островах пиратское логово. Двум имперским кораблям не сунуться к пиратам. Бродяги дадут достойный отпор. Но если Империи будет угодно привести большой флот, то и пиратов могут стереть в порошок.

— Будем надеяться, что до этого не дойдет, — взволнованно произнесла я. — Но Дар, как же уйдем с острова мы? Ты сказал, что мы покинем его на рассвете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению