Любовь не для драконов - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Недельская cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь не для драконов | Автор книги - Оксана Недельская

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Уверен? Сам подумай – хоть сейчас, хоть через месяц, хоть через год, Кейд всё равно будет искать. Бабка сказала, что он одержим. Или, думаешь, перестанет? – с надеждой уставилась на хмурое лицо своего спасителя.

Но он лишь покачал головой.

– Нет, не перестанет. Но ему потребуется много времени. Да и мы могли бы не сидеть на месте.

– Тогда меня найдёт чёрный маг. И очень быстро. А мне надо к драконам.

Время уходит, и если я буду где-то прятаться, то в итоге не успею найти этих проклятых ящеров. Ещё немного, и я начну ненавидеть их больше, чем Кейда. У него хоть причина уважительная – хочет помочь своему племени, – а эти-то чего от всех прячутся?

– И сейчас не скажешь, зачем тебе драконы?

– Нет. Прости.

– Ладно, я понял, – проворчал Жанко, – Денег у нас достаточно, – он пересчитал монеты в кожаном мешочке, – Тогда сейчас переместимся в Йóшери, переночуем, а оттуда в Азвáльд.

***

Я представляла портал старинной светящейся аркой с загадочными рунами и волшебными рычагами, которые нужно нажимать в определённом порядке, чтобы выбрать точку перемещения. Но реальность оказалась куда проще.

По тихим улочкам (оборотень старался выбирать безлюдные места) мы подошли к обычному одноэтажному дому. Возле входа располагалось окошко на манер театральной кассы. Жанко молча купил два билета, и мы вошли внутрь.

Огромный прохладный холл с восьмиконечной звездой на полу состоял сплошь из однотипных дверей, которые отличались только названиями городов на больших металлических табличках.

Я насчитала пятнадцать штук, прежде чем мы нашли надпись «Йóшери». Над этой дверью горела зелёная кнопка – переход свободен, – а за ней виднелся длинный полутёмный коридор. Стоило Жанко захлопнуть дверь, отрезая нас от Риáнса, как коридор озарился ярким светом и со всех сторон послышался навязчивый треск. Я даже вздрогнула и схватила оборотня за руку. Всё это время старалась делать вид, что абсолютно не волнуюсь, и на тебе – спалилась на сто процентов.

Жанко скупо улыбнулся, ободряюще сжал мою кисть и зашагал вперёд, потащив следом за собой. Пара минут – и мы уже с другой стороны, а коридор вновь погрузился в мягкий полумрак.

Больше ничего необычного не произошло. Правда, в Риансе был день-деньской, а вышли мы в начинающиеся сумерки – значит, эти города расположены в разных часовых поясах.

А ещё – в нос ударил удивительно густой, влажный воздух. Такой бывает только на морском побережье.

– Йошери находится на берегу океана? – спросила я, оглянувшись на портал, который на этой стороне был круглым зданием с роскошным восточным декором.

– Да, – Жанко уверенно повёл меня вверх по улице, не отпуская руку, – Я бывал в этих краях. В южных городах меньше собак, здесь будет спокойнее.

Оборотень не стал мудрить и заглянул в первую попавшуюся гостиницу. У скучающего смуглого портье при виде меня загорелись глаза, а услышав, что нам нужны два одноместных номера, он расплылся в предвкушающей улыбке.

– Для вас самые лучшие номера! Вам, уважаемый господин, на втором этаже с эркером, – он протянул ключ Жанко, – а вам, прекрасная госпожа, на третьем – с балконом и видом на самую высокую гору Годрийского хребта. Ваша сестра будет довольна, уважаемый господин.

Оборотень вместо того, чтобы взять причитающийся ему ключ, так посмотрел на оживившегося ловеласа, что тот, заметно побелев, почти сполз на пол, качественно прикрывшись стойкой.

– Номера давай рядом. И чтобы духу твоего не было, – сейчас низкий голос слишком походил на грозное рычание.

Я сжала руку Жанко. Ещё не хватало, чтобы он себя выдал!

– А к-кто ж вам ужин п-принесёт? – заикаясь, спросил бедный портье.

– Мы не голодны. Ключи, – чуть тише рыкнул Жанко.

Парень бросил в стол ключ от номера «с видом на самую высокую гору Годрийского хребта» и достал другой.

– В-второй этаж, н-налево. Н-номер т-три и н-номер ч-четыре.

– Спасибо, – вежливо поблагодарила я, чтобы не оставлять о нашей парочке совсем уж плохое впечатление.

Самым интересным в номере с эркером был тот самый эркер, украшенный полупрозрачными занавесками, цветами на подоконниках и круглым столом с двумя стульями. А в остальном – обычный стандартный номер с одноместной кроватью, шкафом, прикроватной тумбой и ночником.

Жанко вошёл следом, а на мой удивлённый взгляд ответил лаконично:

– Здесь буду спать. Не бойся, обращусь в волка.

И направился в ванную комнату.

– Жанко! – заорала я, – Жанко, иди к себе! Никуда я не денусь, у этого дурака до сих пор поджилки трясутся, не придёт он.

Но оборотень через пять минут вернулся в основной ипостаси.

Ну чтоб его, а? Мне ведь тоже надо помыться, сходить в туалет, в конце концов. При нём всё это делать не хочется… Мой укоризненный взгляд волк, ясное дело, проигнорировал, лишь недовольно фыркнул и ушёл под стол. А там разлёгся и демонстративно закрыл глаза.

Ну и чёрт с ним. Я сделала все свои дела, даже приняла ванну, потому что здесь, – о чудо расчудесное! – был настоящий водопровод, и легла спать, стараясь не обращать внимания на фосфоресцирующие во тьме глаза.

***

Позавтракали в гостиничной столовой. К счастью, ключи отдавали другому портье, такому же смуглому и черноволосому. И он забрал их вполне равнодушно. Значит, тот парень ничего не рассказал о вчерашнем инциденте, слава богу…

Мы той же дорóгой вернулись к порталу, и на этот раз переместились в Азвальд. Здесь тоже было утро, но погода в самой северной точке Лонгхастера сильно отличалась от солнечного Йошери.

– Надо купить тебе тёплый плащ и на ноги что-нибудь, – сделал вывод Жанко, увидев, как я кутаюсь в лёгкую походную накидку.

Сам он, кажется, и вовсе не заметил смены температур. Наверняка термометры здесь показывают не больше десяти-двенадцати градусов, но рука, которая теперь ни за что не отпускала мою, была всё такой же горячей. Как печка.

Сначала мы зашли в магазинчик женской одежды и обуви, где оборотень купил мне меховой плащ с глубоким капюшоном и высокие сапоги. Ну а потом я чуть ли не силой затащила его в мужскую лавку, убедив, что он привлекает к себе внимание, разгуливая без тёплой куртки.

После недолгих примерок выбрали классический байкерский вариант, и теперь в новенькой кожаной косухе с мехом внутри оборотень выглядел о-очень внушительно…

– Сейчас купим ещё кое-что для удобного перехода. Нам надо пересечь горную цепь, а оттуда пройдём на Плато Сонных бурь… – начал Жанко, едва мы вышли из магазина, но вдруг резко замолчал и потащил меня куда-то в сторону.

Я еле успевала за ним, приходилось почти бежать. Мы долго петляли по закоулкам Азвальда, пока оборотень, наконец, не остановился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению