Брак на поражение - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак на поражение | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Сегодня я могла стать четвёртой жертвой, но сейчас не готова думать об этом. Не могу. Лучше просто замереть, сжаться в комочек и ещё немного погреться в объятиях дракона.

Он не осудит за слабость.

В конце концов, это всего лишь спектакль, правда?

— Виола, — голос герцога низкий, мурлычущий, кошачий.

Хочется закрыть глаза и уснуть, обняв Себастьяна, словно любимую игрушку.

— Я имел в виду не совсем это, — кожу покалывает от чужого огня и магии.

Кажется, что мой Дар и его сила переплетаются, ещё больше связывая наши судьбы.

— Что? — шепчу, пытаясь поймать за хвост хоть парочку здравых мыслей.

Только они, как назло, все спрятались. Или у меня их просто никогда не водилось?

Сейчас я уже ни в чём не уверена.

Меня ведёт от магии, усталости и близости Себастьяна. И я всё больше убеждаюсь, что проклятьем зацепило не только его.

— Истерика, — хрипло смеётся герцог, — я думал, что после Паоло ты…

На имени моего «жениха» дракон скривился, словно ему за шиворот кинули пригоршню снега. А я пожалела, что не могу немедля провалиться сквозь землю.

Какой позор…

Мне нужно было всего-то разыграть нервное расстройство! А я… ой, мамочки… повисла на шее Себастьяна, чуть сама не поцеловала… Хоть пару минут назад была готова до последнего отбиваться от его приставаний.

А тут… как так-то?

Проклятье!

Да, во всём виновато связавшее нас проклятье. Именно оно, а не сапфировые глаза и бархатный голос Себастьяна.

— Но так даже лучше, — дракон вновь смеётся, а перед нами вспыхивает ослепительный вихрь портала.

Шаг. И мы оказываемся в тёмном… кабинете?

Просачивающийся с улицы лунный свет позволяет рассмотреть лишь огромный стол, заваленный бумагами и стоящий сбоку шкаф.

— Пусть теперь гадают, куда я тебя утащил, — довольно заявляет Себастьян.

— Где мы? — сглатываю вязкую слюну и понимаю, что не особо хочу слышать ответ.

— В моём особняке.

Великие духи…

Мне бы возмутиться, но я так устала, что уже плевать.

Нужно найти где-то тёмный уголок, без шпионов и маньяков, и немного поспать. Восстановить силы, снова взять Дар под контроль.

И придумать, как разрушить связавшие нас проклятья.

— А те, кто следил за нами? — зеваю я.

— Мужчина, — поправляет меня дракон, — он был один. Я сделал слепок ауры и повесил на него маячок. Сейчас мне нужно отлучиться, и доложить обо всём Витторио.

— Да, конечно, — сонно киваю, — пойдёмте…

— Виола, ты меня снова не так поняла, — усмехается Себастьян, — я сам поговорю с инквизитором Леусом. А ты останешься в моём доме на правах почётной гостьи.

Последнюю фразу он произнёс с нажимом. И стало ясно, что никуда я отсюда не сбегу, пока не придумаю, как разрушить нашу странную связь.

Что ж, может оно и к лучшему. Здесь на меня точно не нападут.

К тому же, никто кроме странного наблюдателя не видел нас вместе. Значит по городу не поползут слухи о моём романе с герцогом. Хотя… если его слуги…

— Если ваши слуги увидят меня…

— Я не имею привычки нанимать идиотов, — отрезал Себастьян, — мои слуги никому ничего не скажут.

Герцог осторожно уложил меня на диван и укрыл пушистым пледом. Словно последнее могло удержать меня от побега.

— Я скоро вернусь. И, Виола, давай обойдёмся без глупостей?

— Обещаю не сбегать, — устало кивнула я.

Всё равно суетиться бесполезно. Дом старшего дознавателя наверняка охраняется не хуже штаба инквизиции. Да и сил у меня на побег нет.

— Вот и отлично, — голос Себастьяна вновь стал будоражащее хриплым.

Дракон замолчал и скользнул задумчивым взглядом по моим губам.

Кается, от проклятого проклятия вело не только меня…

Великие духи… как бы умудриться снять и невезение, и связывавший нас фатум, не прибегая к… к-хе… крайним мерам?

Себастьян Дельгаро

Красавица заметила мой взгляд и натянула плед практически до ушей. Теперь я видел лишь огромные светло-зелёные глаза и кончик аккуратного носика.

Лисёнок. Перепуганный, но всё же, шкодливый лисёнок.

И как она жила всё это время, с таким-то талантом притягивать неприятности? Может, её семья из фамильного особняка не выпускала? Или за ней толпа охранников ходила?

От последнего предположения захотелось перекинуться в дракона и кого-нибудь испепелить. Возле моей Виолы…

Стоп! Никакой «моей Виолы». Откуда вообще взялись эти нелепые мысли?

Это всё из-за проклятья!

Девчонка не моя пара. Свою истинную я потерял много лет назад, а второго шанса быть не может.

— Я прикажу слугам приготовить ужин, — с трудом отвожу от неё взгляд и рывком встаю с дивана.

Нужно сосредоточиться на работе. То, что произошло в парке — не должно повториться.

Из-за минутной слабости я едва не упустил наблюдателя. Отвлёкся на ведьмочку и её идиота-жениха, и подпустил врага слишком близко. Повезло ещё, что это был всего лишь "хвост", а не наёмный убийца.

Но больше так рисковать нельзя.

— Не стоит беспокоиться, — возражает лисёнок, — я не голодна.

— Виола, — оборачиваюсь, и вновь ловлю себя на мысли, что любуюсь её точёным профилем и пышными золотыми волосами.

Великие духи…

Нужно срочно выяснить, чем меня наградило это чудо.

Пока единственное логическое объяснение происходящему — любовное проклятье. Да, она бесспорно красива, но я давно не романтичный юнец, которого можно сразить тонкой талией и хорошенькой мордашкой.

А пара… таких чудес не бывает. За всю историю ни один дракон не обретал вторую пару.

— Вас не затруднит передать Вергилию Рона, что я хотела бы с ним поговорить? — раздаётся из-под пледа.

Её голос дрожит то ли от страха, то ли от смущения. Похоже, она испытывает тоже, что и я. Только при этом боится собственных чувств и желаний.

Плохо…

Значит, нас обоих задело. А двойные узы всегда сложнее снимать. К тому же, Витторио намекал, что с проклятьем Виолы будут проблемы.

Бездна! Как же всё это не вовремя.

Хорошо ещё, что я успел поставить на шпиона маячок. Теперь мы сможем найти его и допросить. И, если повезёт, выйдем через него на след нанимателя.

— Это мой дядя, — поясняет лисёнок, по-своему трактуя моё молчание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению