Брак на поражение - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак на поражение | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Поэтому Делия и предложила приготовить на скорую лапку оладушки. И, на свою беду, попросила помочь меня и Берти.

Ну, а там где я и мой кот… там и катастрофа.

— Давайте ограничимся бутербродами, — миролюбиво предложил Себастьян, — а пока мы будем лазать по канализации Делия приготовит полноценный ужин.

— Отличная мысль! — воскликнула, пытаясь отвлечь кошечку от мысленного самоистязания. — Продукты Тори на неделю закупает, так что даже заказывать ничего не придётся.

— Да и на полный желудок сложнее бегать по канализации, — добавил Себастьян, — сейчас быстро перекусим, а уже потом нормально пообедаем и немного отдохнём.

— Я могу остаться и помочь! — тут же мявкнул Кусини.

— Не стоит, — насупилась Делия. — Вы уже помогли.

Мой кот понуро прижал уши к голове и спрыгнул со шкафа. Попытка произвести на даму впечатление с треском провалилась, но долго страдать Берти не собирался. Как только мы вернёмся с разведки, он наверняка попытается взять реванш.

Главное, чтобы мой особняк пережил это кошачье сватовство. Да и если Берти преуспеет в своих ухаживаниях, я буду только рада. Леди Делия единственная, кто может хоть немного облагородить моего оболтуса.

Пожалуй, стоит чуть позже поговорить с кошечкой и попробовать повысить котировки Кусини. Ну, а что? Она же мне расхваливала своего хозяина! Вот и хочу за своего фамильяра вступиться.

Ведь несмотря на мелкие недостатки Альберто честный, преданный и надёжный! Где она ещё такого найдёт?

— Леусу удалось узнать, кто спускался в хранилище? — спросила я.

Пока Делия нарезала хлеб для бутербродов, я достала их холодильного шкафчика сыр и несколько видов ветчины.

Так-с, что тут у нас ещё есть… базилик, помидоры… прекрасно! Всё необходимое для лёгкого перекуса.

— Витторио отправил запрос, но такие данные запрещено пересылать через магофон, — дракон достал ещё один нож и начал нарезать ветчину тонкими ломтиками, — давай помогу, а ты пока овощи помой.

Сзади раздался понурый, полный скорби вздох. Лишь нашкодивший Кусини остался без работы.

— Альберто, расскажите поподробнее о вашей слежке за ведьмой, — неожиданно попросил Себастьян. — Вы не заметили ничего необычного, пока помогали командиру Тейлору?

— Заметил! — моментально оживился кот. — Ведьму кэб заранее поджидал, она как с канализации выбралась, так сразу к нему и рванула. Не может это совпадением быть!

— А как она выбиралась из туннелей? — уточнила я.

— В подворотне за площадью Семи Всадников она выскользнула из тайного лаза, — отчитался Берти, — мы с Доминго совсем близко не подходили. Возле фонтана держались, делали вид, что на голубей охотимся. Даже поймали одного!

Вот это я понимаю, работа под прикрытием! И ведь не подкопаешься. Действительно, идеальная маскировка, даже иллюзия не нужна.

— А как вы кэб опознали? — спросил Себастьян. — Почему Тапи уверен, что это тот самый кэб, за которым он вчера следил?

— Дык, там подножка справа сломана, — мявкнул Кусини, — накренена сильно вбок. А слева нормальная. Он по этому признаку и опознал кэб. Ох, господа, если бы вы только видели, как он крался к экипажу, как рисковал! Едва от дворника удрать успел, когда тот площадь подметал!

Ох… вот и ещё один разведчик пострадал на службе, получив метлой под хвост…

Зато информацию они весьма и весьма ценную раздобыли! Надеюсь, лже-кэбмен не починит подножку в ближайшее время. Вряд ли его заботит исправное состояние транспортного средства.

— Хорошая примета, — усмехнулся дракон, — и не слишком заметная, но в то же время и узнаваемая. Отличная работа, Альберто!

— Рад стараться, Ваша Светлость! — просиял кот, с надеждой зыркнув на Делию.

Но прекрасная леди оставалась холодна и неприступна. Лишь кончик роскошного хвоста нервно подрагивал, да пушистая лапка ловко в воздухе круги описывала, пока кошечка готовила бутерброды.

Зато Себастьян проявил настоящие чудеса мужской солидарности, дав моему фамильяру шанс хоть немного реабилитироваться. Кажется, Делия не зря так вступалась за своего хозяина.

Жаль, что сейчас у нас времени нет для нормального общения… могли бы сходить в театр или просто прогуляться по набережной, побеседовать, лучше узнать друг друга. Но маньяк сам себя не поймает, вот и приходится жертвовать личной жизнью…

Но сейчас главное выжить и всех врагов обезвредить!

— Готово, — мяукнула Делия, — прикажете отнести закуску в гостиную?

— Да, а я пока чай приготовлю, — с этим точно справлюсь и без посторонней помощи. — Себастьян, а что с нашей кухаркой под прикрытием? Удалось связаться с Валентином Варуна?

По правде говоря, я слабо представляла жреца в роли миссис Пемброу. Похожи эти двое были разве что внушительной комплекцией. Но Витторио сказал, что из Валентина и жрец такой же, как и кухарка.

На самом деле, господин Варуна — первоклассный мастер иллюзии, поэтому ему не составит труда временно перевоплотиться в Тори.

Не знаю, правда ли он умеет накладывать такие чары, которые ни один маг не засечёт, но, надеюсь, что план сработает. Мне бы не хотелось подставлять настоящую Тори под удар и втягивать её в расследование.

— А, что с фантомом? — я поставила чайник на плиту и повернулась к Себастьяну.

— Уже готов, но для подстраховки лучше подождать ещё минут двадцать, — ответил дракон, — как раз перекусить успеем и придумать, как спуститься в канализацию, чтобы не потревожить Тень.

ГЛАВА 15: О тайнах канализации

Канализационные туннели (Виола)

— Почти пришли! — тихонько сообщил Элвис, махнув лапой в конец длиннющего туннеля. — Минут через пять будем у цели.

Великие духи, скорей бы всё осмотреть и вернуться домой!

Я плотней запахнула плащ, пытаясь согреться, но из-за сырости одежда казалась не только ледяной, но и насквозь мокрой. А применять магию мы не рисковали, боясь привлечь внимание Тени.

Зато в отличие от меня, дрожащей словно тростинка на ветру, мужчины не замечали холода. А Себастьян и вовсе отдал мне свой плащ, оставшись в одной форме.

Надеюсь, дракон не простынет после этой прогулки…

— Вы не обратили внимания, ведьма была в перчатках или без них? — уточнил Леус.

— В перчатках, — пискнул Фреди, — она их снимала только когда духа призывала, а как закончила, тут же обратно надела. Поэтому, я едва считал её запах. Тут и так полно заклинаний, которые запахи глушат, а ещё перчатки эти…

— Странные они, кстати! — добавил енот. — Точно артефакт какой-то мудрёный.

— А что именно в них странного? — уточнила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению