Наложница алого императора - читать онлайн книгу. Автор: Мария Боталова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наложница алого императора | Автор книги - Мария Боталова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Ах да… возьмите, леди Вивьена…

Нагрузив меня книгами, Тиан побрел к карете. Я повернулась, столкнулась с мрачным взглядом Даррэна.

– Что-то случилось? Раах?.. – и бросилась в дом.

Ворвалась в гостиную, перевела дыхание. Кажется, все в порядке. Ничего не изменилось. Яйцо лежит на столе, где я оставила его. На всякий случай все же подошла, сгрузила книги рядом и погладила скорлупу.

– Я вернулась, я дома. Все хорошо. Ты как, скучал?

Фиолетовое пламя взвилось над яйцом, на мгновение окутав руку. Приласкало ладонь и снова втянулось под скорлупу.

Хм…

– Значит, ничего не стряслось? – я повернулась к Даррэну.

– Нет. Но ты задержалась.

– Я шла пешком. Потом читала, – заметила спокойно. – Кажется, мы не оговаривали время, к которому я должна вернуться. Или… тебе стало скучно? – я издевательски усмехнулась, глядя на мага.

– Конечно, скучно. Я ведь с яйцом не разговариваю.

– А как же облачко тьмы? – притворно изумилась я. – Даже оно отказывается с тобой разговаривать?

– Тьма, как таковая, не разговаривает, – заметил Даррэн. – Однако нам пора заняться магией.

– А как же Эроан… обычно он присутствовал на этих занятиях.

– Сегодня Эроан задержится. Начнем без него. А может, ты… трусишь? – предположил Даррэн с недоброй усмешкой.

На слабо решил взять? Какая глупость! Но вот что интересно – зачем Даррэну понадобилось начинать без императора. Не уверена, что могу доверять темному магу, который меня ненавидит.

– Хочешь попробовать что-то, что Эроан не одобрит?

– Эроан слишком тебя бережет – это факт.

– Разве? Мне казалось, он просто наблюдает за процессом, – я пожала плечами.

– Ты закрываешь глаза и не видишь, что происходит с ним. А он не хочет, чтобы я причинял тебе боль.

– Значит, ты хочешь причинить мне боль? Надеешься, что если мне будет больно – я смогу оттолкнуть тьму при помощи света?

– Не боль. Нет, – Даррэн качнул головой. – Боль – это не обязательно. Но я хочу погрузить тебя во тьму полностью. Я не убью тебя. И, конечно, не собираюсь тебе навредить. Но ты должна почувствовать опасность. Должна ощутить, что если не воспротивишься, если не защитишься магией света – ты можешь умереть. Конечно, это будет лишь иллюзией напуганного сознания. Я не стану доводить до крайностей.

– С какой стати, Даррэн, я должна тебе доверять? Ты говоришь об опасности, о чувстве, что я могу погибнуть. Почему я должна быть уверена, что ты не добиваешься как раз этого – придушить меня, а потом обставить, как несчастный случай?

– Ты ни хвера не понимаешь в магии.

Хвер? Что это за зверь такой?

Даррэн внезапно шагнул ко мне, зловеще подался вперед.

– А может, как раз понимаешь? Знаешь, что я не смогу обставить все как несчастный случай. Но тебе это не выгодно, верно? Тебе не выгодно ускорять процесс. Зачем привыкать к темной магии, если и без того все устраивает? Глава императорской службы безопасности на побегушках. Император наведывается каждый день, бережет тебя. В руках яйцо темного рааха – и никто на него не покушается, чтобы не сделать хуже. А во дворце все будет иначе…

– И как же будет во дворце? Почему я должна бояться императорского дворца? – спросила спокойно, без тени страха глядя на нависшего надо мной мага.

– Но ведь ты не согласилась переехать во дворец. Нашла отговорку, лишь бы остаться здесь.

– Отговорку, которая убедила Эроана. Значит ли это, что отговорка – вовсе не отговорка, а самая настоящая причина?

– Не ври мне! – рыкнул Даррэн. Ну все, маски сброшены. Точнее… его маска. Я остаюсь при своей. – Ты умело воспользовалась ситуацией, но ты с самого начала не хотела переезжать во дворец. Потому что там ты увидишь императора во всей красе. Увидишь, что его жизнь не вертится вокруг тебя одной. Есть много других женщин…

– У него гарем во дворце? – поперхнулась я. Просто представила Эроана этаким шейхом, восседающим на мягких подушечках. А вокруг него женщины так и вьются, так и вьются…

– Не гарем, – фыркнул Даррэн. – Но гостьи бывают часто…

В дверь позвонили.

– Я открою! – раздался с кухни голос Жанны.

Даррэн отстранился от меня, выпрямился. Спустя пару ударов сердца в гостиную вошел Эроан.

– Вивьена, Даррэн… готовы продолжить с магией?

Через полчаса я, измученная, сидела на кухне и восполняла потраченные силы, поедая сочное жаркое. Даррэна император отпустил по делам, так что ужинали мы вдвоем.

– Стало ярче? – спросил Эроан.

– Да. Кажется, совсем по чуть-чуть, но с каждым разом я чувствую тепло все более отчетливо.

– Это хорошо. Возможно, скоро и ты, и раах перестанете враждебно реагировать на магию тьмы.

После ужина переместились в гостиную.

– Я хотел поговорить с тобой, Вивьена, – сказал Эроан, присаживаясь в кресло напротив меня.

– Давай поговорим, – согласилась я.

Однако начинать разговор Эроан не спешил. Смотрел на меня и молчал. Наверное, ожидал, что я заговорю. Быть может, даже извинюсь, возьму свои слова назад.

– Чаю? – наконец предложила я. – С вельхвой?

Это трава такая, очень приятная на вкус. Напоминает смесь мяты и апельсина. Я заметила, что императору больше всего нравится именно такой чай. А Жанна его прекрасно заваривает.

Эроан вздернул бровь, но согласился:

– Пожалуй.

– Жанна! – позвала я.

– Да, леди Вивьена?

– Завари нам чай с вельхвой.

– А уже все готово! Я сейчас принесу.

Жанна вошла в гостиную, поставила поднос на стол. Потянулась к чайнику, но я остановила ее жестом.

– Как домоешь посуду – будешь свободна.

– Как скажете, леди. – Служанка поклонилась и поспешила покинуть гостиную.

Эроан с удивлением наблюдал, как я разливаю чай по чашкам и одну пододвигаю к нему. Да, я решила поухаживать. И в нашем-то мире это нравится мужчинам на этапе свиданий. А уж здесь, когда я, вроде как, аристократка, и вовсе впечатляет.

– Я не понимаю тебя, Вивьена, – наконец изрек император. Взял чашку, с наслаждением отпил ароматный чай.

– Что именно ты не понимаешь? – я улыбнулась, берясь за свою чашку. Мне тоже нравится это сочетание: мята и апельсин.

– Твое поведение. Я вижу, что нравлюсь тебе. Ты позволяешь ухаживать за тобой, но при этом неизменно держишь на расстоянии. А от предложения, за которое любая, даже не на твоем месте, любая женщина ухватилась бы с радостью, ты отказалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению