Холден кивает:
– Конечно, конечно. Только один вопрос. – Стараясь не вляпаться в зловонную лужу, детектив прислоняется к машине рядом со мной. – Несколько ребят, с которыми я уже успел побеседовать, сказали, что ты и Форд Саттер были очень близки. Это так?
Я тяжело сглатываю, горло все еще жжет.
– Мы были лучшими друзьями много лет. – Севший голос походит на хрип. – Детектив, моя одежда промокла насквозь. Я замерзла и еле стою на ногах. Можно я поеду домой, пожалуйста?
Детектив Холден притворяется удивленным, как будто он этого не замечал. Хотя, по-моему, он все замечает.
– Конечно, Ава. Надеюсь, ты не будешь возражать, если я вызову тебя завтра утром в участок для дачи подробных показаний…
Оттолкнувшись от машины офицера Чавеза, я ухожу без единого слова.
И в кои-то веки сплю крепко, пусть и не вполне безмятежно. Мне снятся сны, я ощущаю их остаточные образы, как отметины пальцев на коже. Но я их не помню. Я сознаю лишь одно: Форд мертв. Моего лучшего друга больше нет.
Я не забыла ни как он меня обокрал, ни как толкнул под колеса машины. Пожалуй, я никогда бы с ним больше не заговорила. Но отныне это невозможно. И мне ненавистно, что последние слова, которыми мы с ним обменялись, были злыми.
Помимо грустного, смятенного, омраченного чувством вины настроения, в котором я просыпаюсь, меня раздирает злость. Злость на тех людей, которые так бесчеловечно обошлись с несчастным парнем. Они убили его, превратили его глаза в дупла и сбросили тело в реку. И теперь я долго буду вспоминать его таким. И таким он, наверное, прямо сейчас стоит перед глазами мамы. При мысли о миссис Саттер я всхлипываю. Смерть сына ее сломает.
Я заставляю себя вылезти из постели. Кое-как (хотя даже не соображаю как) принимаю душ и одеваюсь. И направляюсь через кухню к выходу, решив незамедлительно навестить миссис Саттер. Но за кухонным столом сидят копы. Детектив Холден и офицер Корделл – та самая женщина-полицейский, которая присутствовала в допросной, когда я давала показания о Фрейе.
При виде меня детектив Холден улыбается.
– Ну вот, она уже проснулась, – восклицает он.
Должно быть, дядя Тай пытался избавиться от него, когда я вошла. И почему я так поторопилась? Нет чтобы подождать лишних десять минут.
Дядя Тай, сидящий за столом напротив детектива, бросает на него сердитый взгляд. Кэролин стоит, опершись о рабочий стол и скрестив на груди руки. И она, и дядя Тай испытали неподдельный шок, когда я ночью вернулась домой и рассказала им о том, что Форда вытащили из реки. Они знали парня и относились к нему с большой симпатией. Особенно дядя Тай. Судя по темным кругам под их глазами, спали оба плохо.
– Ты готова побеседовать с нами, Ава?
Можно подумать, у меня есть выбор! Я присаживаюсь за стол рядом с дядей.
– Что вас интересует, детектив? – Как ни странно, но мой голос звучит спокойней, чем я себя чувствую.
Холден наклоняется вперед, готовясь уловить каждое слово, которое у меня вырвется.
– Для начала я хотел бы извиниться… Мне правда неприятно, что нам приходится опрашивать тебя прямо сейчас… Мне известно, что вы с Фордом были близки, а учитывая, что это произошло почти сразу после убийства Фрейи Миллер… Но мы все должны приложить усилия, чтобы поймать человека, который это сделал. Разве не так?
– Конечно, – ровно говорю я.
Почему он разговаривает со мной как с пятилетней девочкой?
– Насколько мы можем судить на данный момент, Форд умер в ночь с четверга на пятницу. Возможно, ты последней видела его живым.
– Помимо того человека, который его убил, – встревает дядя Тай, но моя память уже отматывает воспоминания назад, к четвергу.
Сегодня суббота. Так что я должна бы без труда восстановить события двухдневной давности. Но время словно растянулось – недавние события кажутся такими далекими, будто бы они случились в прошлой жизни.
– В ночь с четверга на пятницу? – переспрашиваю я.
Холден кивает:
– По словам матери, Форд ушел из дома, чтобы повидаться с тобой, уже после того, как она заснула. Утром миссис Саттер нашла его записку. Она торопилась на работу и не сообразила, что Форд вообще не приходил ночевать. Она поняла это, лишь когда ей сообщили о смерти сына.
– А-а. Да. В четверг вечером я работала в минимаркете при заправке. Форд хотел поговорить со мной о чем-то… О том, что он заметил в последнем видео, запощенном Фрейей.
– А что он там заметил?
– Не знаю. Он так и не сказал мне.
– В какое время вы виделись с ним в минимаркете? – уточняет Холден.
– Где-то около половины двенадцатого. В магазине была моя начальница, она подтвердит вам это. А еще на колонке есть камеры – по ним можно установить точное время. – Я замечаю, что офицер Корделл записывает мои слова в свой маленький блокнот. – Думаю, вы захотите переговорить и с мистером Хэмишем. Он видел, как мы разговаривали на улице. Вообще-то он чуть было не совершил на меня наезд…
Дядя Тай издает удивленное восклицание, и я поясняю:
– Я… поскользнулась на тротуаре. Обошлось без увечий.
– А после этого, – продолжает Холден, – Форд не сказал тебе, куда пойдет? Он больше ни с кем не планировал встретиться?
– Нет. Я решила, что он пошел домой. Я думала… – Голос застревает у меня в глотке.
– С вами все в порядке, мисс Тёрн? – нахмурившись, спрашивает офицер Корделл.
Помотав головой, я стараюсь выдавить слова, пытающиеся меня задушить:
– Форд не выходил бы той ночью из дома, если бы я ответила на его звонок… Это моя вина, что он там оказался…
Чья-то рука сжимает мое плечо. Я вздрагиваю. Но это всего лишь дядя Тай.
– Нет, Ава. Он сам решил повидаться с тобой на бензоколонке.
– А он ушел пешком или уехал на машине? – задает очередной вопрос Холден.
– Форд не умеет… не умел водить. Но на самом деле я не видела, как он уходил. Я поняла, что он ушел, через несколько минут после того, как вернулась в минимаркет.
– Через несколько минут? – Глаза Холдена пристально буравят меня, пока я изучаю шрамы на ладонях.
– Мы поссорились. И Форд… ну, в общем, он толкнул меня, отскакивая в сторону. И я упала на дорогу. Вот почему мистер Хэмиш едва не наехал на меня.
– Что? – округляет в изумлении глаза дядя Тай, и даже на лице Холдена отражается удивление.
– Ты утверждаешь, что Форд толкнул тебя под машину? – спрашивает офицер Корделл.
– Он сделал это ненамеренно. Думаю, он просто испугался. И ему было наплевать, что случится со мной.
– А из-за чего вы поссорились? – интересуется Холден.