Арканум. Заклинатели чудовищ - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гаглоев cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арканум. Заклинатели чудовищ | Автор книги - Евгений Гаглоев

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– По подсказке Бестужева я нашел в храме обскурум, – сказал Дэн, и профессор едва не поперхнулся чаем. – Именно он и был целью нашего плавания. Самое странное, что этот артефакт все еще работает! Я видел какой-то другой мир в черных зеркалах того храма. Другую реальность… Даже не знаю, как это объяснить точнее. Там тоже есть люди и еще всякие странные существа. Но видение быстро оборвалось, и мне пришлось подняться наверх. Я отдал Бестужеву обскурум, и этот старый хрыч чуть с ума не сошел от радости, а потом приказал Тузу застрелить меня…


Арканум. Заклинатели чудовищ
Глава тридцать восьмая
Ксифос
Арканум. Заклинатели чудовищ

Дэн коснулся едва заметной отметины у себя на груди. Лера побледнела, а профессор уставился на парня с большим интересом.

– Я едва не погиб. Выжил каким-то чудом… Но этот выстрел так подействовал, что после него я все вспомнил… Всю свою прежнюю жизнь – все, что случилось со мной до того, как я попал в этот дрянной океанологический институт! И да… Моя жизнь была очень… напряженной, – тщательно подбирая слова, проговорил Дэн.

– Я читала твое досье, – призналась Лера. – Мне раздобыла его помощница профессора. Так что мне теперь тоже многое о тебе известно, Руслан… Господи, как же непривычно называть тебя другим именем.

– Можешь называть меня так, как тебе заблагорассудится, – сверкнул белыми зубами парень. – Моя жизнь действительно разделилась на до и после. Честно говоря, я совершал странные, дикие, необдуманные поступки… Может, оно и к лучшему, что все обернулось именно таким образом? Мне будто дали второй шанс. Шанс все исправить и начать сначала. Единственное – я переживаю за своих родителей. Они ведь все еще не в курсе, что я жив… Мать, наверное, места себе не находит от волнения.

– Ты можешь с ними связаться, – предложила Лера.

– Но тогда мне придется поехать в Санкт-Эринбург…

Лера опустила голову. Она вдруг поняла, что боится потерять Дэна снова. Что, если он вернется домой, к своей прежней жизни, а потом решит остаться там навсегда? Но ее мама вряд ли захочет переехать обратно в Санкт-Эринбург. Придется им с Дэном расстаться на какое-то время, а возможно, и навсегда.

– Но я пока не могу уехать, – продолжил Дэн. – Сначала нужно разобраться с тем, что тут происходит. Насколько я понял, очень нехорошая каша заваривается.

– Ты многое пропустил, – поспешно сказала Лера, вздохнув про себя с облегчением. – Но сначала расскажи, что случилось с тобой дальше?

– После того выстрела? – Дэн задумался. – Не знаю, случилось ли все на самом деле или это был мой горячечный бред, но я попал в какое-то удивительное место и общался с очень странными людьми. Они называли себя обитателями Глубинных Империй. Говорили, что я очень на них похож. И что они – потомки островитян, спасшихся когда-то от нашествия горгонидов.

– А вот это уже интересно, – подал голос профессор Тюменцев. – Что еще ты о них помнишь?

– Больше ничего. Они вышвырнули меня вон, и я очнулся на дне среди развалин старого островного города. Рана затянулась, а мне нужно было возвращаться домой. Я попытался понять, в какую сторону плыть, и тут, к счастью, увидел круизный лайнер. Подплыл к нему и забрался на борт, а там притворился одним из отдыхающих. Не только поел бесплатно у местного шведского стола, но и пообщался с другими людьми, правда большинство были иностранцами. Оказалось, что я вполне сносно владею английским языком. Кто бы мог подумать? Мне указали, в какой стороне Новый Ингершам, и в тот же день я отправился дальше. Пару раз забирался на другие круизные суда, чтобы поесть и не сбиться с пути. Когда кораблей не было, приходилось есть сырую рыбу. Та еще гадость, скажу я вам! Не понимаю, как японцы ею питаются… На следующем корабле все уже говорили по-русски, и я понял, что двигаюсь в правильном направлении… Я плыл и плыл, а затем увидел знакомый старый маяк… Направился к нему и увидел тебя с этим придурком Комиссаровым. Подоспел как раз вовремя…

– Очень вовремя, – кивнула Лера и поежилась. – Костя действительно меня напугал.

– Что-то случилось? – обеспокоенно взглянул на нее Сергей Иванович.

– Костя на меня набросился, – неохотно сообщила Лера. – Он вел себя неадекватно, даже угрожал мне пистолетом. Он знает правду о нашем родстве… И он обвинил меня в убийстве своей матери.

Теперь уже Дэн вытаращил глаза.

– А поподробнее можно? – попросил он.

– Этой отважной девушке и ее брату пришлось пережить ничуть не меньше, чем тебе, – усмехнулся Сергей Иванович. – Лера, расскажи своему другу о том, что случилось за время его отсутствия. А я пока еще булочек принесу. Мне кажется, наш Форкис оценил мою стряпню по достоинству.

– Угу, – кивнул Дэн, проглотив последнюю булочку, и потянулся за чаем.

Лера принялась рассказывать ему обо всем, а парень слушал ее, приоткрыв рот от удивления.

– Значит, обскурум теперь у Бестужева, – задумчиво проговорил Сергей Иванович, когда Лера закончила свой рассказ. – Интересно, для чего он ему понадобился?

– Он говорил, что этот хрустальный кубик может открыть перед ним какие-то фантастические перспективы, – вспомнил Дэн. – Еще упоминал, что уже давно коллекционирует артефакты темной магии… Но получается, что он заманил Веру Максимовну в Новый Ингершам, чтобы она привезла с собой вас. – Парень взглянул на Леру. – Значит, он уже тогда знал, что вы – потомки Дайомедеса?

– Если знать сверхъестественную подоплеку происходящего, догадаться об этом не составит большого труда, – заметил профессор. – Думаю, он знал и о тебе, парень. Еще в институте я слышал предположения некоторых ученых, что ты не просто мутант, получивший способности в результате воздействия гена метаморфов… Вполне вероятно, что ты тоже каким-то образом связан с происходящим… Человек, способный долгое время находиться под водой… Что, если и твои предки были выходцами с того острова? Или из тех мест, которые называют Глубинными Империями? Это очень интересная теория. Пока же я смотрю на вас и диву даюсь, какая вы красивая пара.

– Скажете тоже, – смущенно улыбнулась Лера, а Дэн с улыбкой взял ее за руку.

– А вы замечали, что у вас очень похожие глаза? У Дайомедеса они были такие же. Зеленые, как море в солнечную погоду.

Лера и Дэн взглянули друг на друга. А ведь правда, – раньше Лера не придавала этому значения, но у них с Дэном действительно был почти одинаковый цвет глаз.

Профессор подошел к стене, увешанной многочисленными книжными полками, и принялся что-то искать, скользя ладонью по корешкам. Дэна больше заинтересовала коллекция старинного холодного оружия на противоположной стене. Встав с кресла, парень подошел и начал с восхищением рассматривать старинные мечи, копья и алебарды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению