Верховная ведьма. Любовь сквозь ненависть. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Колесникова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верховная ведьма. Любовь сквозь ненависть. Книга 1 | Автор книги - Валентина Колесникова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Вначале меня приняли в отряд как человека, знающего несколько языков. Не каждую информацию можно зашифровать, не всякое оставить на бумаге, поэтому довольно часто мне приходилось общаться с другими расами. Я не присутствовала на поле боя. Затем Ярн заметил, что я неплохо владею магией огня, а когда узнал, насколько огромен мой внутренний запас, тут же настоял на моем переводе. Чаще всего во время войны с Элменом мне приходилось брать на себя големов — внутри них не было людей, поэтому била я со всей силой — за это элменцы меня ненавидели. Я защищала наши отряды от разъяренной нечисти и нежити, которая нападала ради крови, от демонов низшего уровня, которых призывали со стороны Элмена, но я не сражалась с людьми…

— Наивная Верховная ведьма… — Вэй медленно подошел к мертвому телу и совершенно спокойно вытащил кинжал из его грудной клетки, вытер кровь о кофту наемника и спокойно убрал лезвие в ножны. — И как только выжила. Кстати, по поводу кошелька и медянок… Такие, как этот тип, чаще всего основное золото прячут в тайных карманах… Например, вот здесь…

Раманш спокойно перевернул труп, запустил руку под его кофту и достал оттуда еще один кошелек, наполненный золотыми монетками.

— Откуда ты знаешь? — понимаю, если бы все это говорил мне Ярн или Дольф, но Вэй… Он же раманш… он же ненавидит людей… Он что, часто бывал здесь, на территории Элмена? Зачем?

— Знаю, и все тут, — отмахнулся он и пошел дальше, — не отставай и никого не жалей — целее будешь, ведьма.

Я почувствовала себя ничтожеством. Раманш бросил в мою сторону очень странный взгляд, я так и не смогла понять, что почувствовала при этом — ненависть, раздражение, любопытство?

Весь оставшийся путь мы шли в тишине, не разговаривали. Вэй довольно часто брал меня за руку и постоянно помогал перейти глубокие канавы, преграды и прочие препятствия. Неужели боится, что я упаду, сломаю ногу и умру от потери крови, утянув его за собой? Хотя я бы тоже боялась… Наблюдая за ним, я все чаще ловила себя на мысли, что рядом с раманш чувствую себя очень слабой. И не только физически — его реакции на происходящее, поступки и действия, раздражение и попытки сдержать гнев… Постоянное перешагивание через себя ради общения со мной… Я бы давно сорвалась.

Вскоре лесная часть закончилась, и мы вышли к высоким стенам, окружающим город. Раньше стража стояла по всему периметру, и везде развевались алые флаги, сейчас же на стенах почти не было людей, и красный цвет заменили на черный…

— Нам сюда, — раманш потянул меня за руку, и мы скрылись в тени деревьев, — здесь есть небольшой лаз, но открывается он при помощи магии.

— Что за магия?

— Не знаю, поэтому тебе следует быть очень осторожной и быстрой, Сэрех…

Ага, здорово… В принципе, с учетом того, что мы находимся очень далеко от главного входа в город, и стражи сейчас очень мало, есть большой шанс обойтись без крови.

— Скажи хотя бы, что происходит, когда этот лаз открывается.

— Появляется золотистая печать на стене.

— Печать? Ты уверен? — это невозможно. — Но откуда на стенах Элмена может быть печать, о которой ты знаешь?

— Что такого плохого в этой печати? — Вэй напрягся, явно готовясь узнать для себя что—то неприятное.

— Вэй, Элмен и Эрмер очень сильно отличаются друг от друга в плане магических школ. Все, что в виде печатей, — это эрмерская магия, понимаешь? Что ты делал здесь с колдуном из моего города, хотя постоянно твердишь, что ненавидишь таких, как я?

— Ты… ты уверена, что это эрмерская печать? Ты же ее еще не видела… — Вэй не был магом и никогда не учился в школе магии или академии. Думаю, что наши разделения и границы он не знает и плохо разбирается в них, но все же… Как он вообще мог знать, что на стене есть печать?

— Пойдем… посмотрим на твою печать…

Вэй очень тихо прокрался к стене, указал на нужное место, и я тут же сконцентрировалась, заставляя магию стать видимой.

— Классическая печать эрмерской академии высокого уровня, — пожала я плечами, — не каждый маг способен на создание такого элемента, но нам повезло, что я сильнее…

Сконцентрировавшись, я направила энергетический поток на рисунок, медленно провела кончиком пальца по символам на стене, стирая их при помощи более сильной магии. Внезапно часть каменной кладки отъехала в сторону, открывая старый затхлый тоннель, воздух в котором был пропитан канализацией и какими—то отходами.

— Лучше бы не открывала, — прошептала я, чувствуя, как зеленеет кожа, — вот ведь… какая ж гадость…

Глаза заслезились, а когда стена за нами вновь стала ровной и плотной, заняв свое место, я поняла, что долго в этом месте не протяну. Вэй скривился точно так же, как и я, но уверенно пошел вперед, продолжая держать меня за руку.

Его хватка изменилась, стала более слабой — раманш о чем—то беспокоился или… он огорчен? Расстроен? Его что—то удивило.

— Ты не знал, что это печать Эрмера? — догадалась я. — Что за история тебя связывает с этим местом?

— Потом расскажу, — прошептал он в ответ, сворачивая куда—то за угол.

Сам тоннель внутри был каменный, очень низкий и узкий. Везде свисала плесень и прочная паутина самых опасных ядовитых пауков — укус белой вдовы считался смертельным, и мне ну никак не хотелось испытать на себе адскую боль перед тем, как меня съедят всей стаей…

Вэй взмахнул рукой, и вокруг нас образовался очень тонкий водяной контур, который не позволял паутине зацепиться за нас — вода из канализации воняла отходами и мерзко капала при этом мне на плечи, но отлично защищала от смертельного яда.

Эти мгновения казались мне вечностью, но все же мы вышли из тоннеля и оказались под мостом, по которому ехали повозки с товаром, запряженные лошадьми. Продавцы то и дело что—то орали друг другу, теснились, посылали на все четыре стороны по несколько раз. Чуть в стороне шел караван, набитый товаром и редкими вещами — он был единственным, кто не вступал в спор. Его хозяин ехал рядом с повозками, охранял их вместе с другими членами семьи верхом на огромном мощном гнедом коне, один вид которого вызывал трепет и восхищение. При виде каравана все тут же замолкали и с завистью смотрели вслед проезжающим повозкам.

— Судя по всему, у этих точно есть необходимые нам амулеты… — я кивнула в сторону каравана. Вэй никак не отреагировал на мои слова, выглядя при этом очень обеспокоенным. Создалось впечатление, словно он что—то обдумывает в своей голове, просчитывает… Думает над ситуацией…

— Вэй, в чем дело? — не выдержала я. Но раманш ничего не ответил, вновь взял меня за руку и увел под мост.

— Нам нужно таверну найти, — прошептал он, — на рыночную площадь сейчас идти нельзя, лучше дождаться, когда стемнеет, и привести себя в порядок. Нам не продадут амулет, если вокруг нас будет витать такой аромат…

Я ничего не ответила, просто шла следом за Вэем и думала о том, что могло так сильно выбить его из колеи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению