Товарищ Брежнев. Большой Сатурн - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Абрамов cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Товарищ Брежнев. Большой Сатурн | Автор книги - Дмитрий Абрамов

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно


7–8 января, 1943 год, Индийский океан.

Транспорт серии «Либерти» под американским торговым флагом с именем «МакГрегор» шёл с грузом военной техники и боеприпасов в Иран. «МакГрегор» вёз 70 легких танков «Стюарт», столько же БТРов «Скаут», по сотне легких 37-мм орудий ПТО МЗ и 20-мм зенитных «Эрликонов», боеприпасы ко всему этому богатству и по мелочи всяку разну стрелковку. Транспорт удачно избежал встречи с немецкими «волчьими стаями», и теперь вероятность встретить подчинённых Карла Дёница уменьшалась с каждой милей. А до подчинённых Исороку Ямамото было ещё очень далеко. Хотя в принципе и те и другие в эти воды иногда заплывали, но не столь часто, чтобы вздрагивать от каждого громкого всплеска волны и от каждой тени на горизонте.

Четыре дня назад в Порт Элизабет на борт судна поднялся самоуверенный человек, представившийся мистером Смитом, одетый по английской колониальной моде, и вручил капитану бумаги от судовладельца. В них капитан извещался о том, что судно поступает во временное распоряжение мистера Смита и все распоряжения оного обязательны к исполнению.

С мистером Смитом на судно поднялась дюжина крепких, неплохо вооружённых парней. Старший этой команды о чём-то переговорил с сержантом, командовавшим взводом моряков-артиллеристов, и тоже предъявил ему какие-то документы [141].

Как только «МакГрегор» вышел из Порт Элизабет, парни мистера Смита выселили судового радиста из радиорубки и выставили возле неё вооружённый пост. Мистер Смит объявил капитану, что в режиме радиомолчания судно идёт не в Басру, а в Лоренсу-Маркиш. На любые вопросы по поводу изменения маршрута мистер Смит отвечать отказывался. Накануне мистер Смит распорядился закрасить название судна и написать борту новое название – «Вики». После этого мистер Смит выдал капитану новый комплект судовых документов, оформленных на новое название судна, и изъял при этом старый комплект. Капитану мало нравились все эти телодвижения, но делать нечего, мистер Смит в своём праве. Тем более что судовладелец в распоряжении о полномочиях мистера Смита дополнительно сообщал, что за этот рейс команда получит двойную оплату, а капитан – тройную.

И вот «МакГрегор», теперь ставший «Вики», входит в порт Лоренсу-Маркиш. Португальские портовые чиновники проявили к «МакГрегору» на удивление мало внимания. Катер с портовыми чиновниками встречал не капитан, а мистер Смит. Разговор у них случился очень короткий, всего пара минут. Мистер Смит передал главному из чиновников какие-то бумаги и плотный пакет. И катер увёз обратно явно коррумпированных представителей портовых властей. Поднявшийся на борт вместе с чиновниками лоцман резво провёл судно к причалу. И мистер Смит дал команду начать разгрузку корабля.

Весело заработали все три грузовые стрелы «МакГрегора-Вики» и помогающие им портовые краны. Мистер Смит пообещал команде и портовым докерам хорошие премиальные за быструю разгрузку судна. Вся техника и контейнеры шустро перегружались на без задержек подходившие грузовые составы. До конца суток разгрузка судна была закончена. Мистер Смит честно рассчитался со всеми задействованными в сём действе. После чего сообщил капитану, что он со своими людьми остаётся в порту. «МакГрегор-Вики» же должен следовать по кратчайшему маршруту к Мадагаскару, и, не доходя 400 миль до него, лечь в дрейф. Там дожидаться подхода другого судна, с которого передадут новые судовые документы и инструкции от судовладельца. Смит передал капитану ключи от судовой радиорубки и под роспись сообщил о запрете ею пользоваться до прихода в назначенную точку дрейфа.

Мистер Смит умолчал, что двое суток назад с борта «МакГрегора» был подан по радио сигнал SOS и короткое сообщение о том, что судно атаковано подводной лодкой и тонет.

Капитан, исполняя инструкции, немедленно вывел судно из порта в океан и направил его по указанному маршруту. На рассвете неизвестная подводная лодка выпустила по «МакГрегору-Вики» четыре торпеды. Все четыре торпеды попали в цель. Спешно открытая радиорубка явила радисту и капитану выведенную из строя радиостанцию. Через пятнадцать минут «МакГрегор» затонул. Всплывшая подводная лодка расстреляла шлюпки и спасательные плотики с экипажем судна. И некому было удивляться тому, что сигнал о торпедной атаке был отправлен в эфир почти за трое суток до самой атаки.


7–8 января, 1943 год, г. Мидделбург, ЮАС.

Прокурор города был хорошим человеком, примерным семьянином, любящим мужем и отцом, верным подданным Его Величества. Он искренне переживал за родину, ведущую тяжёлую войну с Германией и Японией. И даже стеснялся признаться самому себе в том, что не сожалеет о том, что служба королю занесла его в эту дыру, далёкую от ужасов войны.

Как всегда, после работы он зашёл в уютный паб. Заказал себе виски с содовой и со льдом и расположился на открытой террасе, расслабленно наблюдая за неспешной вечерней жизнью города. Дневная жара уже спала, лёгкий ветерок приятно охлаждал. Посетителей на террасе почти не было, и только двое, видимо приезжих фермеров, неспешно потягивали пиво.

На террасу зашёл симпатичный парень лет тридцати, в правой руке он держал небольшой бумажный свёрток. Парень огляделся, встретился глазами с прокурором, приветливо улыбнулся и пошёл, лавируя между столиками, к месту, где расположился прокурор. Прокурор лениво пытался вспомнить, где он видел этого парня. Вспомнить не получалось. А парень тем временем уже подошёл и с улыбкой произнёс странную фразу: «Не желаете ли попробовать рыбки, господин прокурор?»

Пока прокурор соображал, как ему отреагировать, парень вытряхнул из свёртка на стол средних размеров скумбрию. Скумбрия сильно воняла, прокурор ошарашенно уставился на вонючую рыбину и не заметил, как в левой руке парня оказался длинный стилет. Прокурор набрал в грудь воздуха, чтобы изречь отповедь наглецу, но произнести хоть что-то он уже не смог. Стилет мягко прошёл между ребрами и пропорол насквозь сердце прокурора. Парень ещё поднажал на рукоятку и приколол прокурора к спинке кресла. После чего вежливо попрощался с трупом и неспешно пошёл на выход.

Фермеры тоже не стали задерживаться на террасе, оставили под кружками недопитого пива несколько монет и удалились, не попрощавшись. Официанты почему-то очень долго не выходили на террасу, и труп подданного Его Величества обнаружили случайные посетители только через полчаса.

Расследование, начатое полицией, мало чего дало. Никто ничего не видел. Рукоятка стилета не имела отпечатков пальцев. Заместитель прокурора, вызванный на место убийства, озадаченно пытался вспомнить, где он слышал о рыбе на месте преступления. Так ничего и не вспомнив, он пришёл в приятное расположение духа. Ведь скорее всего он станет новым прокурором города, а это солидная прибавка к зарплате. Пусть полиция занимается поисками убийцы. Если найдёт, то надо будет передать в камеру бутылочку хорошего виски.

На следующее утро будущий прокурор города принимал дела и был в хорошем настроении. Настроение ещё больше поднялось, когда к нему зашёл глава коллегии адвокатов. Глава коллегии сообщил, что, по его сведениям, губернатор дал команду подготовить бумаги на его назначение новым прокурором Претории. Далее адвокат попросил не затягивать расследование дела какого-то грабителя банков. И новый прокурор не глядя подписал постановление о проведении следственного эксперимента с участием членов банды грабителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию