Пленен и опасен - читать онлайн книгу. Автор: Нидейла Нэльте cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленен и опасен | Автор книги - Нидейла Нэльте

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

— Я забегу в свои комнаты. Поищу старый артефакт связи. Боюсь, что Ниссвил мог… задержать родителей. Хорошо?

— Я с тобой.

— Мы с Вишенкой не пропадём. Делай, что должен.

— Я не оставлю тебя, Эль, — упрямо качнул он головой.

— Ты можешь опоздать на ц…

— Какая разница, когда выгонять фальшивого принца? — пожал он плечами.

Улыбнувшись, я сильнее стиснула его руку. И двинулась в комнаты, которые долгое время считала своими, надеясь, что Ниссвил не успел их очистить. Что ему было не до того.

Эрдан шёл рядом. Чуть на отдалении шагал один из драконов, Айрес. Прикрывал нас.

Нарш, некогда служивший во дворце, со всеми остальными отправился за информацией.

У входа в мои бывшие комнаты сердце заколотилось.

Здесь больше не было охраны — разумеется, некого ведь охранять. Я приостановилась, руки дрогнули, потянувшись к ручкам двери.

Дверь оказалась заперта, и я с замиранием направила немного своего огня.

Удивительно, но магический замок не меняли! Система охраны признала меня. Дверь отворилась.

Ниссвил не думал, что я приду? Скорее, не ожидал от меня такой наглости. И всё же…

— Аманда? — позвала я, осторожно заходя.

Эрдан прошёл за мной, затворил дверь. Охранявший нас дракон остался снаружи.

Служанка не откликнулась. Я быстро прошлась по комнатам.

Никого. Все вещи на местах, будто я лишь вчера ушла отсюда. Правда, разбитого бокала на полу уже не было.

Эрдан с интересом осматривался.

Желание переодеться оказалось почти нестерпимым! С трудом отказавшись от этой мысли, я бросилась в спальню.

Как же соскучилась по своей кровати!

В ларце в шкафу должен лежать старый переговорный артефакт, который дарили мне родители. До того, как принц подарил свой.

— Эль… — вдруг хрипло пробормотал Эрдан, не давая мне сделать шаг.

Остановленная прикосновением рук, я обернулась.

Ох… Даже Ниссвил обычно не заходил в мою спальню. Разве что когда я болела.

Глаза Эрдана разгорелись, губы приблизились.

— Эль, — прошептал он, отведя волосы от моего лица.

81

— Такое искушение, не знаю, как долго я смогу сдерживаться, Эль. Особенно если ты будешь так прижиматься ко мне… в этом платье…

Его руки прошлись по моей фигуре — намного фривольнее, чем позволял себе Ниссвил… не говоря уже о других мужчинах.

Но Великий Дракон, до чего же это было приятно!

— Эрдан… — пробормотала я, сгорая в том же огне.

Мы упали на кровать, его волосы слетели на моё лицо. Тяжесть сильного тела, почти целиком состоящего из стальных мышц, вызывала незнакомые, изумительные ощущения. Всё внутри напряглось в предвкушении.

— Ох, Эрдан!

Будь, что будет. Я тоже хотела этого. Безумно. Теряя голову, теряя себя. Сейчас существовал только мужчина надо мной. Янтарные глаза, в глубине которых мерцало Пламя. Мощное, невероятное. Завораживающее.

Он так крепко прижимал меня своим телом, что воздуха не хватало. Губы касались губ, снова и снова брали их в плен, и все мои бастионы давно уже сдались на милость этого победителя.

— Да, Эрдан, — прошептала я, запрокинув голову. Подставляя шею под поцелуи. Не понимая, почему он медлит.

— Как же я ждал этих слов, — отозвался он, чуть приподнявшись. Рассматривая меня.

Его зрачки снова вытянулись в узкие чёрные щели и едва уловимо пульсировали.

Подозреваю, как и мои. Наши драконы активно участвовали в процессе на каком-то своём уровне. Уж ждали точно не меньше нас.

— Нет, Эль, — прошептал он, вдруг отстраняясь. Не успела я осознать услышанное, добавил: — Ты достойна лучшего.

— Ты о ком это? — рассердилась я.

— Ни о ком! — грозно рыкнул он. — Тебя я никому не отдам!

И добавил мягче в ответ на мой недоумённый взгляд:

— После церемонии. Когда всё окажется позади. Когда у нас будет много времени. Я буду любить тебя всю ночь. По-настоящему. А не так вот… за полчаса в грязной одежде.

— Ох, Эрдан, — глаза защипало слезами.

Словно в подтверждение его слов в дверь деликатно постучали.

— Льёрд Эрдан! У вас всё в порядке? Время…

— Идём! — отозвался Эрдан, поднимаясь гибким движением.

Вскочив, я наспех оправила платье и бросилась к шкафу.

В комнату зашёл прикрывавший нас дракон, смущённо кашлянув.

— Похоже, церемония уже проходит на площади, льёрд. Все приглашённые отправились туда.

— Почему нет охраны? — пробормотал Эрдан.

Дракон пожал плечами. Я тем временем вытащила и открыла шкатулку, достала из неё артефакт.

С замиранием сердца активировала. Удивительно, что Ниссвил не забрал его. Не тронул ничего. Понятно, ему было не до того. Наверняка и так изучил всё, что у меня здесь находится.

Но странно, что не захотел собрать мои вещи, вышвырнуть. Или всё-таки не знал, что я по доброй воле сняла с Эрдана печати? Или просто — не успел?

В дверь заглянул Нарш. Никогда ещё столько мужчин одновременно не находились в моей спальне!

Артефакты родителей не отвечали. Как и Аманды. Антуан же передал, чтобы они уезжали. Неужели не успели?!

В панике я смотрела на небольшую брошь с тёмным камнем, в котором не вспыхнуло ни единого огонька, когда вдруг мигнула одна из передающих рун.

А после в воздухе поплыли звуки.

Сообщение!

«Эльвин! Нас с отцом ведут в тюрь…»

Судя по резкому скрежету, устройство связи то ли отобрали, то ли уничтожили прямо в руках мамы.

Ниссвил всё-таки сделал это. Может, и мой артефакт оставил для того, чтобы я это услышала. Он ведь предполагал, что могу вернуться?

Или наоборот — даже мысли не допускал, что рискну?

Наверное, всё-таки последнее. Потому и не озаботился моими вещами.

А может, ему доложили, что меня забрал Араберг…

— Я должна найти их, — проговорила я. Каковы бы ни были мотивы Ниссвила, родителей я оставить не могла.

Эрдан кивнул. Бросил взгляд на Нарша.

— Попробую вспомнить, где здесь подвалы с камерами, — пробормотал тот.

Я и не знала, что в королевском дворце есть тюремные камеры. Ходить туда не доводилось.

Но Нарш, который когда-то служил здесь, пусть и много лет назад, снова оказался незаменим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению