Пленен и опасен - читать онлайн книгу. Автор: Нидейла Нэльте cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленен и опасен | Автор книги - Нидейла Нэльте

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Хмельной эль, вкусный, желанный, опасный.

Он хотел её. Коснуться, попробовать, ощутить.

Обладать!

Сейчас, освободив, обнажив всё, что так долго было стянуто и скрыто, он как никогда остро понял. Его влечёт эта женщина. Осознание, что мог потерять её, вдруг выстрелило куда-то прямо в сердце, оказалось сильнее боли от потери Иш-Асса.

Эрдан лишился его почти сразу. Привык обходиться без него.

Но он не хотел остаться без неё.

Она продолжала смотреть, и он сгорал в пламени её глаз. Сделал движение, наклоняясь, желая ощутить вкус этих губ…

Однако резкий звук заставил остановиться. Вскинуть голову.

Чтобы обнаружить, как дверь слетает с петель.

— Отпусти её! — раздалось требовательное, и он машинально закрыл собой Эльвин.

А потом из горла вырвался сердитый, предупредительный рык.

На пороге стоял Араберг. В частичной трансформации: когти на руках, чешуя на обнажённом торсе. Глаза свирепо обвели комнату.

Эрдан чуял внутреннего дракона, которого принц с огромным трудом сдерживал. Как тогда, на поляне — только ещё тяжелее!

Будто тогда оборотные лишь прикоснулись к этому безумию. А сейчас ощутили его сполна, не меньше, чем сам Эрдан.

Мысль мелькнула — важная, но невнятная. И её тут же затопила другая.

Араберг что-то имеет к ней. К женщине с искрящими глазами.

Он машинально обернулся, отметив, что Эльвин не сбежала. Нет, она бросилась к мастеру Ферту, который так неосмотрительно попался под руку.

Он знал, чуял, что с мастером всё в порядке. Давно, в детстве, тот легко гасил приступы — и сам Эрдан со временем тоже научился почти машинально ослаблять силу удара. Боялся навредить.

Долго, слишком долго такого не случалось, но рефлексы по-прежнему сработали. Он не желал причинить вред никому из этих двоих.

А вот другой дракон на его территории, претендующий на его спутницу, раздражал.

Араберг зарычал в ответ, и Эрдан бросился на него.

Да, ему недоступна частичная трансформация, но у него много силы — слишком много для человека, даже для оборотного дракона!

Он ринулся навстречу Арабергу, и два мощных тела столкнулись, едва не заставив затрястись скалу. В диком танце, уклоняясь от ударов, снова и снова нападая друг на друга, начали стремительное кружение по комнате. Врезаясь в стены, круша мебель.

— А ну стойте! — раздалось внезапное, и по их разгорячённым телам полоснул сноп огня.

Мужчины замерли. Развернулись на голос.

Её волосы развевались, будто некая сила подхватила их. Глаза высекали яростные искры. Мужчины впились в неё взглядами и не отрывались, когда она шагнула к ним.

— Вы, оба! — решительно произнесла Эльвин. — Что вы тут устроили? Такова ваша плата за помощь и гостеприимство? Здесь не место выяснять отношения!

Она ещё шагнула, и позади неё Эрдан увидел мастера Ферта. Старик держался за ушибленный бок, но на его губах Эрдану почудилась странная, непонятная улыбка.

— Льёрд Араберг, будьте любезны успокоить ваших драконов.

Эльвин качнула головой в сторону выхода, и Эрдан только сейчас понял, что оттуда по-прежнему доносится разъярённое рычание и болезненные крики.

— Я принимаю ваше приглашение, — добавила вдруг, и Эрдан не поверил своим ушам.

Что? Что она сказала?!

Он сделал шаг к ней, но Эльвин выставила руку, останавливая:

— Ты свободен, Эрдан. Ты добился, чего хотел. Мы больше ничем не связаны. Дальше наши пути расходятся. Благодарю за всё, мастер Ферт, — развернувшись, она кивнула старику и направилась к выходу.

44

Эльвин

Сердце сдавливало раскалёнными тисками. Всё рухнуло. Больше ничего не исправить.

— Эльвин!

Сильная рука сжала локоть, останавливая, когда я уже выходила из дома.

— Давай поговорим, Эль.

Я обернулась, глянула в горящие янтарные глаза. Непослушные пряди падали на лицо — мрачное, решительное.

— Не о чем говорить, Эрдан! Я думала, ты доверился мне, а ты просто хотел склонить меня к решению! Я поверила тебе в первый раз, бросилась на помощь, а ты выдернул меня в Бесцветные земли. Но я попыталась понять, снова поверила тебе! Больше не жди.

— Я не знал, готова ли ты снять печати, или… — он сжал зубы.

— Теперь знаешь.

Вырвав руку, я направилась вслед за Арабергом.

Как жить дальше? Вернуться к Ниссвилу? Он не простит мне, что я отпустила Эрдана. А если Эрдан действительно настоящий наследник…

Что в Ниссвиле победит? Чувства ко мне, в которых я давно уже начала сомневаться, или необходимость избавиться от свидетельницы?

Какие бы эмоции ни победили в Ниссвиле, я точно знала, что сделает Гюстав Мерс.

А ещё… сам Эрдан не скрывает, что хочет вернуть себе власть. И до меня ему тоже дела нет. Он не посчитается со мной, если решит, будто я преграждаю дорогу.

Поэтому я абсолютно не представляла, что делать. Знала только одно: нужно обязательно найти драконов. Выяснить, почему они перестали откликаться. Но как быть дальше, куда идти потом — совершенно не понимала.

В голове стоял туман. Мысли и эмоции метались, кружили сумасшедшими клубками, выходя искрами из глаз.

Драконы Араберга спешно собирали лагерь.

— Ал-Ис! Вишенка! — позвала я, отчаянно надеясь, что она отзовётся. Что поможет.

— Я сам повезу вас, льерра, — проговорил Араберг, подойдя.

Вот этого мне и не хотелось бы. Я не собиралась сближаться с ним. Просто понимала, что сама драконов не найду.

Хорошо бы Ферта расспросить… Но оставаться здесь было невыносимо. Ферт тоже обманул меня. И может снова обмануть.

Вздохнув, я присела на одно из брёвен. После выброса магии дико, просто нестерпимо хотелось есть. Но еды не было, новую никто не успел приготовить.

Хорошо бы переночевать здесь. Но я понимала желание драконов выдвинуться как можно скорее.

А ещё терзали слова Антуана. Отец сердится на меня. Что с мамой? Так хотелось увидеть их, успокоить, объяснить!

Я закусила губу, чтобы не расплакаться.

Дверь пристройки-прихожей вдруг отворилась. На пороге стоял Эрдан.

Обвёл взглядом драконов, складывавших вещи. И направился к нам.

Сердце забилось, застучало. Я сама не понимала, чего жду. Чего хочу.

Эрдан не успел сделать и нескольких шагов, как сзади появился мастер Ферт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению