Гладиаторы - читать онлайн книгу. Автор: Ерофей Трофимов cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гладиаторы | Автор книги - Ерофей Трофимов

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Морозы, наводнения, засухи, нашествия пришельцев, события сменяли друг друга как в калейдоскопе, а кровососущие насекомые продолжали жить своей жизнью, принося проблемы и людям и животным. Жизнь в лесном лагере имела свои неудобства. Проводникам приходилось постоянно отслеживать состояние своих питомцев.

Но, не смотря на привычную работу руками, мысли его были далеко. Больше всего, Матвея занимал сейчас только одни вопрос, для чего генерал устроил эту демонстрацию, и что за парень был, пристёгнут к стулу. Судя по внешности, это был выходец откуда‑то из средней Азии или дальнего востока. Хотя, синие глаза резко дессанировали с высокими, азиатскими скулами.

Задумавшись, Матвей пропустил момент, когда из‑за палатки стремительным шагом вышел генерал и, не останавливаясь, на ходу сделал ему знак входить. Шагнув в палатку следом за генералом, Матвей придержал Роя, и остановившись у длинного стола, заваленного картами, бумагами и тому подобной дребеденью, вопросительно уставился на Лоскутова.

Тяжело упав в складное кресло, генерал устало потёр ладонями покрасневшие от регулярного недосыпа глаза и, покосившись на проводника, проворчал:

— Что было в последнем рейде ?

— Всё как обычно, — пожал плечами Матвей. – Миша же подал рапорт по всей форме. Вышли к развалинам, Рой нашёл банду, и ребята сделали из них фарш. А что случилось ?

— Твари резко активизировались. Но к счастью, наши головастики сумели разобраться, что это такое и с чем его едят.

— Не прошло и полгода, — фыркнул Матвей, припомнив слова из песни.

— И не говори. Ладно, хрен с ними, главное, мы теперь знаем, как их можно уничтожать.

— Да у нас вроде и без этого не плохо получалось, — растеряно проворчал Матвей.

— Это верно, но долбили мы их только на земле, а теперь, можем подумать о том, чтобы добраться и до их летающего логова.

— Ни хрена себе задачки у вас, барин, — присвистнул Матвей, от неожиданности забыв, где находится.

— Не свисти, денег не будет, — усмехнулся в ответ генерал.

— Это конечно всё здорово, но к нам‑то это какое отношение имеет? — спросил Матвей, обретя дар речи.

— А вам ребятки, придётся на время стать переводчиками, между нами, и тварями. Сегодняшнее выступление, было, так сказать пробой сил. Я и сам, не ожидал, что всё так здорово получится. Похоже, ему абсолютно всё равно, на каком языке думает объект.

— Погодите, Александр Юрьевич, это нам снова придётся торчать на базе безвылазно? И всё только ради каких‑то вымышленных возможностей? — возмутился Матвей.

— Так, сержант. Мы с тобой не на гражданке, а на фронте. Так что, давай делать то, что можем и уничтожать противника любыми способами, — резко осадил его Лоскутов.

— Наше место на передовой, в поиске, а не в бункере, с головастиками, — насупился Матвей. – Именно там мы приносим наибольшую пользу.

— Знаю, — мрачно скривился генерал. – Думаешь, мне очень нравится держать в резерве свою лучшую команду? Нет, можешь мне поверить. Вы боевая группа, а не головастики, но других ребят, достигших вашего уровня восприятия друг друга, у меня просто нет. А для исследований, и разработки дальнейших планов требуется именно точность перевода. Так что, завтра приступайте к работе.

— И после этого, вы ещё спрашиваете, почему я так ненавижу ваших головастиков? — мрачно спросил Матвей.

— Уже не спрашиваю. Теперь, я это точно знаю, — криво усмехнулся генерал. – Откровенно говоря, они и меня уже достали до самых печёнок. Сил нет. Такое впечатление, что они не работают, а только и делают, что всё время что‑то клянчат для своих опытов и стучат друг на друга. Не экспериментальная лаборатория, а барак стукачей.

— Ну, так и решайте вопрос кардинально, — жёстко усмехнулся Матвей, демонстрируя ему свой жилистый кулак.

— Ещё не много, я и сам приду к такому мнению, — фыркнул генерал, опираясь локтями на стол. – В общем, жду тебя завтра у входа в третий бункер. Точнее, вас обоих.

— А что это за парень был? — неожиданно спросил Матвей.

— Да так, один ФБРовец. Забросили к нам через дальний восток, а он у нас сходу завалился. В общем, ничего особенного, — отмахнулся генерал.

— Ну, если агент ФБР, ничего особенного, то что тогда такое воздушная акробатика? — растеряно проворчал Матвей.

— Не понял? — вскинулся Лоскутов.

— Да так, мысли вслух, — смутился Матвей, отлично понимая, что перегнул палку.

— Ладно, валите отсюда оба. Мне ещё с кучей бумаг разобраться надо, — устало махнул рукой генерал, и Матвей, чуть поддёрнув поводок, вывел Роя на улицу.

Найдя у артсклада капитана Мишу, получавшего очередной боезапас для следующего выхода, он коротко поведал ему о приказе генерала, и неожиданно понял, что тому уже всё известно. Криво усмехнувшись, Миша кивком головы подтвердил его догадку и, помолчав, задумчиво ответил:

— Тяжело быть лучшим.

— Иногда, в такие моменты даже жалею, что позволил себе распустить язык и рассказал ему про нашу связь, — мрачно проворчал Матвей.

— Не переживай. На наш век, тварей хватит, — усмехнулся капитан, и неожиданно что‑то вспомнив, в два прыжка оказался на броне их БМП.

Не понимая, что происходит, Матвей удивлённо покосился на него, и неожиданно услышал слова, заинтересованно наблюдавшего за капитаном Роя:

— Он делать тебе подарок.

— Ну, будем надеяться, что это не коньяк, — мысленно усмехнулся Матвей.

Миша, успевший с непостижимой для таких габаритов ловкостью проскользнуть в башню машины, выскочил обратно и, передавая Матвею увесистый свёрток, усмехнулся:

— Надеюсь, тебе понравится.

С интересом, распустив завязки небольшого холщового мешка, в котором что‑то тихо побрякивало, Матвей заглянул во внутрь, и удивлённо покосившись на Мишу, запустил руку в мешок. Выудив из него тяжёлый, никелированный пистолет, он удивлённо покрутил его и, вздохнув, спросил:

— Это что за зверь ?

— «Беретта» в подарочном исполнении. Обойма на пятнадцать патронов. Калибр, девять миллиметров. Там к ней две обоймы и полторы сотни патронов, так что, можешь пользоваться.

— Спасибо. Знаешь, мне уже давно никто подарков не делал, — растеряно проворчал Матвей. – С чего это вдруг? Вроде даже не день рождения.

— Да мы тут с ребятами подумали, что если бы не вы с Роем, многих из нас, уже бы и на свете не было. А может и всех. Вот и решили, хоть как‑то отблагодарить, — неожиданно смутившись, ответил капитан.

— Тогда надо было на кухне пару килограммов костей выпросить. Это он, а не я, — улыбнулся Матвей, кивая на сидящего рядом пса.

— Не беспокойся, и про него не забыли, — рассмеялся Миша, и обойдя машину, открыл кормовой люк. Достав из него очередной мешок, он протянул его Матвею, коротко пояснив:

Вернуться к просмотру книги