Мама из другого мира, или Замок в стиле хай-тек - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама из другого мира, или Замок в стиле хай-тек | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Вот уж точно ужасный, — пожаловалась я призраку и улыбнулась: — Не ревнуйте... Вы намного лучше этого властного фокусника!

Привидение опустилось и заискивающе посмотрело мне в глаза.

— Помощ-щ-щь?

— Не откажусь, спасибо, — вздохнула я и ехидно усмехнулась: — А ещё позовём Аниту и Офигейро, им понравится моя идея. Грязи ему в доме не хватает? Сам напросился!

Глава 18. Лучшие друзья девушек

— Итак, нам надо заделать выбоины в стенах, — хлопнув в ладоши, возвестила я.

Обвела присутствующих пытливым взглядом. Ожидала возражений, но Анита смотрела с радостным предвкушением, Януарий давно был готов приступить к новому делу.

Кот зевнул:

— Ничего не выйдет!

Офигейро не двигался.

— В моём мире используют цемент, — начала объяснять я. — С его помощью убирают большие неровности. Затем шпатлюют и затирают до идеальной поверхности. Но у нас нет ни цемента, ни шпатлёвки.

— Но есть папина шляпа! — подала голос малышка.

— Не думаю, что твой папа вправе использовать её, — мягко прояснила я. — Нита, подумай. Если он достаёт все эти вещи, значит, они откуда -то исчезают. Это называется воровство. Уголовно наказуемое преступление.

Девочка растерянно моргнула и пролепетала:

— Преступление?

Я поджала губы, жалея о вырвавшихся словах. Их надо не малышке говорить, а её безответственному родителю. Девочка не виновата в том, что отец нарушает закон.

— Правильнее будет обойтись своими силами, — вернулась я к теме ремонта. — Мы с вами уже показали себя отличной командой. Прибрались в замке, оформили столовую в прекрасном стиле. Получилось красиво и практично. Ваш великий и ужасный хозяин желает, чтобы стены были ровными? Справимся и с этим!

Для начала нам предстояло собрать то, что я выносила из замка. Проблема усугублялась тем, что Януарий сжигал весь мусор, и теперь мы стояли вокруг ямы с горсткой пепла. Энтузиазм мой потихоньку таял. Этого пепла недостаточно, даже чтобы изготовить смесь для стен, не то что потренироваться с возможностями Аниты или магическим лазером призрака.

Что, если я не выполню приказ ужасного хозяина, и он действительно вернёт меня в мой мир? Я умру? Или нет? Проверять не хотелось. Я уже прижилась в Шааде, мне нравилось быть мамой одной маленькой, неугомонной и жизнерадостной девочки.

И я не могла оставить её на человека, который в любой момент может снова исчезнуть на полгода... или на всю жизнь. К этому «ужасному» не было доверия!

— Может, попробовать с песком? — несмело вмешалась Анита. — У меня хорошо получается. Сделать маленькие плоские стеклянные сферы и закрыть ими выбоины?

— Хорошая мысль, — похвалила её. — Но это будет сильно выбиваться из нашего стиля.

«К тому же я обещала одному надменному волшебнику вернуть его грязь», — вздохнула про себя.

— Лучше мы попробуем изготовить что -то наподобие цемента, — предложила я. — Если уж мы сделали стекло, то это и подавно должно получиться. Граф!

Офигейро с готовностью отсалютовал мне топором.

— Внутрь вас всё время попадает мусор, — заметила я, и безголовый рыцарь уныло опустил оружие. — Я уже придумала, как это предотвратить! Но сейчас мы воспользуемся этой вашей способностью.

Граф, конечно, ничего не ответил, зато ворчливо проговорил кот:

— Ты ему ещё гроб не сделала. Хоть бы стол отдала. Только как рыцарь влезет внутрь? Отверстие и топором не пробить!

— Мне нравится эта интересная идея, — погладила я животное и посмотрела на призрака.

— Надеюсь, у Януария Второго получится разрезать только одну стенку, не затрагивая вторую. Интересно, можно регулировать длину магического луча?

Привидение зависло.

Я же встала на пенёк и заглянула в кирасу безголового рыцаря.

— Ого! — Голос зазвенел эхом внутри Офигейро. — Сколько тут всего интересного. Знаете, давным-давно обнаружили, что результат обжига загрязнённого глиной известняка, если его измельчить и развести водой, при высыхании образует камнеобразное вещество. Вот я и подумала.

Обернулась, увидев недоумение на лице девочки, улыбнулась и пояснила:

— Если Януарий нагреет это, а ты потом превратишь в пыль, то, возможно, смешав её с водой, мы получим.

— Тесто! — встрепенулась она

— Похоже, но несъедобное, — рассмеялась я. — Если всё выгорит, то заделаем этим «тестом» трещины и выбоины в стенах замка. Ну что, попробуем?

— Скорее начинаем! — весело запрыгала малышка.

— Только не спеши, — предупредила я. — Без команды не выпускай магию.

Она села и послушно положила ладони на колени. Я выгребла из Офигейро в ямку с пеплом всё, что скопилось в его кирасе, и кивнула призраку:

— Пли!

Алые глаза сверкнули, и в землю ударило два светящихся луча, запахло горелым. Когда призрак прикрыл веки, я махнула Аните:

— Твоя очередь.

Девочка вскочила и выпустила искру магии. Розовую... Тут же переменилась в лице.

— Ой!

Я помнила, что подобная превратила оружие графа в гламурный аксессуар, и тоже вздрогнула. Результат нашего эксперимента и так не был определённым, а теперь он стал и вовсе непредсказуемым.

Сверкающая капелька розового света с бурлением погрузилась в разогретую массу, и раздался громкий «бульк». Над ямкой вырос розовый «грибок» и, мгновенно застыв, так и остался стоять. Но по сверкающей «шляпке» продолжали скатываться перламутровые капли. Срываясь вниз, они падали на землю маленькими камешками.

— Я же говорил, что ничего у вас не выйдет! — вытянув шею, довольно подытожил кот.

— Что-то вышло. — Я присела и подхватила один из камешков. Перекатывая в пальцах, любовалась игрой света в неправильных гранях. Ошеломлённо прошептала: — Будто бриллиант! — Обернулась к Офигейро. — Что же вы сегодня вобрали в себя, граф?

Показала ему удивительный результат нашего совместного творчества, но безголовый рыцарь отшатнулся и даже закрылся топором. При этом наступил на пушистый хвост Вальдемара. Животное взвыло и, загребая землю, постаралось освободиться.

Офигейро приподнял ногу, и кот с пробуксовкой кинулся прочь. Прямиком по выросшему посреди двора розовому грибу. Заскользив по влажной шляпке когтями, выпучил глаза и испуганно мяукнул.

Не удержавшись, свалился вниз, по пути попытавшись зацепиться за сушившийся котёл.

Я замерла на месте, глядя, как когти кота бороздят металл, будто проходят сквозь масло. Вальдемар плюхнулся на живот, а от котла отвалилось пять кусков. Срезы были такими ровными и гладкими, что холодел затылок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению