Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Давайте, попробую, раз больше ничего не остается, — вздохнула я.

Вспомнила, как бабуля Трина созывала оборотней, и решила попытать счастья. Села рядом с Элли, зачем-то зарыла пальцы в землю, словно пыталась стать цветком и прирасти корнями.

А почему бы и нет?

«Думай как растение… — приказала себе. — Стань растением!»

— Ой! — эта идея перестала мне нравиться.

Вдруг, и правда, превратилась бы в цветок — так бы и осталась в саду. Девочки с растительной магией не особо. Разве что Малика сотворила бы из меня сарафан — новой королеве на подвенечный наряд.

— Бр-р-р!.. — я протрясла головой. — Привидится же такое.

— Не отвлекайся! — приказала Малика. — У тебя хорошо получалось.

— Откуда ты знаешь? — недоверчиво уточнила я.

— Так вся зелень вокруг тебя вдруг стала фосфоресцировать! — радостно объявила Элли. И даже в ладоши захлопала.

Раз так, я продолжила. И, попытавшись охватить своим вниманием всю флору Линголонга, спросила мысленно: а не видел ли кто дракона молодого. Очень важного такого. Он не так чтоб  деловой, но жених же…

Вот отстой!

Выходило не очень. И дело даже не в том, что зелень не откликнулась на мой зов. Видимо, флора Линголонга все же понимала представителей рода Лаерики с полуслова, раз даже мою абракадабру уловила.

Вот только ничего про дракона сказать не смогла. И только живые деревья, шелестя кронами, тоже мысленно, пропели:

—  Сама почувствуй то, что чувствовали мы. Если между вами есть связь, ты сумеешь.

И эти туда же! Вот откуда между мной и драконом могла возникнуть связь? С какого перепуга? Разве что пока мы по мирам катались… Да, признаюсь, в тот момент я почувствовала исключительный прилив сил. Но думала, что это от избытка адреналина.

— Хорошо, попробуем так.

Слившись с природой воедино, представила себе дракона. Увидела, как он наступил на теплую землю и прижал несколько мохнатых травинок широченной ступней. У меня даже спину заломило, вот до чего я «срослась» с фауной.

Так, что у нас дальше?.. Здесь Тиарон понюхал цветок. Тут взлетел в воздух, и травы пригнулись. Приземлился… Да, вот здесь он приземлился. Какая-то пещера. Мы еще не бывали там. А как туда добраться?

— Ничего себе, как высоко! — присвистнула я. Открыла глаза и объявила: — Девочки, нам срочно нужно летательное средство!

— Есть у меня на примете один начальник склада, — хитро улыбнулась Малика. — Девочки, айда к Котэшузу.

Надо сказать, важный кот был не особенно рад нашему визиту — он как раз изволил чай пить с придворными дамами. То есть кошками. И заедать все это засахаренными мышами (не подумайте плохо, мыши в Линголонге особенные. Они растут на деревьях и по вкусу напоминают шоколад).

— Вот вам, берите и поскорее улетайте! — посоветовал Котэшуз, выдав нам по паре летающих босоножек.

— Простите, что побеспокоили, — раскланялась Элли.

— Мы обязательно улетим и оставим вас наедине с вашими дамами, — скороговоркой произнесла я. — Вот только разберемся, как это делается.

Выглядели босоножки весьма и весьма странно. Словно кто-то слепил из перьев утят с углублениями, примотал к ним широкие ленты, да еще и каблук прицепил. Назначения последнего я вообще не поняла.

— Это для красоты, — пояснил Котэшуз в ответ на мой вопрос. — А тороплю я вас даже не из-за дам. Вас троих, а прежде всего тебя, Алиса, ищет Тинара. Злая она, как стая диких псов.

По всему выходило: Тинара узнала, кто взял из ее спальни сосуд.

— Спасибо! — от всего сердца поблагодарила я Котэшуза.

Кое-как примотала к ногам босоножки и выпорхнула в окно. Ну как выпорхнула, скорее, вылетела, точно пробка из шампанского. Еще и вверх ногами. Но это уже мелочи.

Главное, что мы покинули дворец и таки отправились на поиски дракона. Зелень Линголонга подсвечивалась, указывая нужное направление.

— Вот это я понимаю, приключение! — объявила Малика. И присвистнула от восторга.

Распугала окрестных ворон, и те едва не сбили нас, разлетаясь во все стороны с насиженных кустов и оглушительно хлопая крыльями. Я едва успевала уворачиваться. И снова оказалась вниз головой.

— Тебе так что, удобнее? — осторожно спросила Элли, подлетая ближе.

— Не совсем, — буркнула я, чувствуя, как кровь прилила к голове. — Вообще не понимаю, ради чего терплю такие муки. Надо было грохнуть сосуд об пол, как я сразу и предлагала. Тогда бы и лететь никуда не пришлось. И спасать было бы некого.

Сказала и крепче прижала к себе склянку: не дай Бог шлепнется с такой-то высоты.

— Ой, девочки, а что это там? — Элли указала назад.

— Похоже на огромное белое пятно на фоне голубого неба, — сообщила Малика, оглянувшись. — И оно очень быстро приближается.

Я тоже оглянулась и нервно сглотнула. Все. Приплыли. Точнее, прилетели.

— Это Тинара спряталась за облаком! — прикрикнула я.

Так и знала, что без погони не обойдется.

Глава 31

Чем ближе подлетала Тинара, тем темнее становилось облако. И вот блеснула первая молния, грохотнул гром. Земля содрогнулась, и я почувствовала, как застонали и задрожали деревья — кому же хочется разлететься на щепки от удара стихии?

— Эта дрянь что, повелевает молниями? — прокричала я, заглушая грохот.

— Похоже на то! — крикнула Малика. — Что делать будем?

— Спасаться, конечно! — ответила я. — Попробуем оторваться.

Заставила летательные босоножки поднять меня как можно выше, потом опуститься низко, почти до самой земли. Девочки следовали за мной, пытаясь двигаться в унисон. Вот только Тинара не отрывалась, она будто предвидела каждый наш шаг. Еще и молниями начала бросаться.

— Мне страшно! — взвизгнула Элли и прикрыла глаза.

А делать это было категорически противопоказано. Потеряв возможность видеть, подружка потеряла и равновесие. Несколько раз перекувырнулась в воздухе, закричала. Босоножка свалилась с ноги подруги, и она, неловко маневрируя, попыталась лететь на одной.

— Вот ты и попалась! — огрызнулась Тинара.

И пульнула молнией. Черканула по сандалии Элли, обуглив перья. Обувка потеряла прежний вид и, что самое ужасное, способность к полетам.

— Держись! — крикнула я, ринувшись за подругой.

— За что?.. — охнула она.

Поймать ее на лету я не успела, зато сплела из веток и травы подушку безопасности. Элли плюхнулась в нее с приличной высоты.

— Прости, другого не придумалось, — проговорила я. — Цепляйся за меня!

— Нет! — перебила Малика. — Двойной вес босоножки не выдержат, надо убираться другим путем. Элли, беги в лес и спрячься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению