Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Что ж, попробуем проверить мои способности без посторонней помощи. Вдруг, это действительно какое-то лекарство? Или зелье?

Усадив Колючку на плечо, я отправилась исследовать кладовые, где хранились лекарственные травы, камни, порошки и прочие медикаменты. Привычных мне таблеток и порошков я тут не видела. Похоже, в Линголонге прочно прижилась гомеопатия, помноженная на магическую подпитку пациентов.

— Ы-ы-ы… — я усадила колючку на одну из полок со склянками и жестами попросила посмотреть надписи. Вдруг именно здесь она видела изображения.

До чего же неудобно общаться, не используя речь. Я и прежде понимала, как нелегко живется немым, но впервые опробовала это на практике.

— Нет, не здесь, — сообщила Колючка, вдоволь нагулявшись по стеллажам. — Ничего похожего.

Шумно выдохнув, я снова усадила ее на плечо. Но направилась не к себе в комнату, а в кухню. Трианона, местная главная повариха, всегда оставляла для меня стакан молока и печенье с добавлением лемораша, местного аналога шоколада. Иногда я так увлекалась учебой, что пропускала полдник. А порой забывала и об ужине. Если бы не добрая женщина, я бы, наверное, не доживала до завтрака.

— Я так и знала, что ты придешь! — объявила Трианона, завидев печальную меня. — Сейчас выпьешь молока, и сразу сил прибавится. А еще попробуй мой фирменный кекс с мланильо.

Это название показалось мне знакомым… Ну да, сочный фрукт с кислинкой использовался для избавления от головной боли. А еще его клали в выпечку. Именно мланиль была одним из компонентов рецепта, любезно подкинутого драконом. Вот только то был не рецепт лекарства, как я подумала сразу. А кое-чем иным.

— Ы-ы-ы!.. — радостно объявила я.

И понеслась к стеллажам с приправами. Брала одну баночку за другой, рассматривая особенно пристально. На каждой было приклеено изображение того растения, из которого специя сделана.

— Ну, точно! — объявила Колючка. — Здесь я и видела эти символы. На кухне!

Итак, дракон выдал мне рецепт какого-то блюда. Не знаю, как других невест, но меня это несколько удивило. Это же надо, перенестись в магический мир, чтобы  там проверили твои кулинарные способности. Нет бы заказать лекарство от всех болезней, создать какое-нибудь жутко волшебное зелье… Нет же — кулинарный рецепт! И это задание на второй тур отбора?

Впрочем, в том, что получится нечто съедобное и тем более вкусное, я стала все больше сомневаться. Буквально с каждым добавленным ингредиентом. Основным компонентом стал мягкий фрукт, который, насколько я разобрала, следовало измельчить до пюреобразного состояния. В него добавить специи, сок тикора (местного аналога лимона), пару щепоток измельчённой коры красного дерева. И нечто, отдаленно напоминавшее чеснок.

— Ты уверена в том, что делаешь? — спросила Колючка, демонстративно зажав носик.

Я честно помотала головой. И плюхнула в вязкую массу следующий ингредиент. Никакой уверенности у меня не было. Как не осталось и надежды продолжить обучение магии.

Калбельдед-старший молчал, но с видимым интересом наблюдал за моими действиями. На мой вопросительный взгляд он развел руками. Ну да: чувствовать запахи, а тем более попробовать, что получилось, он не мог.

— На меня даже не смотри! — объявила Колючка. — Меня Трианона до отвала накормила сладостями. Так что оценить твой… шедевр я точно не смогу.

Я печально вздохнула. И едва не расплакалась: не то от обиды, не то от едкого запаха, идущего от мешанины. Кажется, кулинария ― это не мое. По крайней мере, кулинария Линголонга и я — вещи несовместимые.

Уж лучше бы мне досталась кракозябра. А ведь еще недавно я наивно полагала, что ничего хуже уже не увижу. Как же я жестоко ошиблась…

— Не думаю, что это был рецепт еды, —  не удержалась от замечания Колючка, и улетела к потолку — подальше от моей стряпни. — Может, это все же было лекарство? К примеру, от длительного запора?

Я поморщилась. Даже если это волшебное зелье мудрости, пробовать его совершенно не хотелось.

— Был у меня дядя, великий маг! — вдруг разговорился Калбельдед-старший. — Так вот он вообще не доверял докторам. И лечился исключительно по рецептам известных медиков, собранным со всех уголков мира.

— И что же с ним стало? — поинтересовалась Колючка.

— Умер от опечатки в старой книге, — вздохнул Его Суровейшество.

Я совсем приуныла. Похоже, то был намек, что я сделала что-то неправильно.

— С тех пор рецепты лекарств в замке под запретом, — добавил Калбельдед-старший. — Их готовят только проверенные доктора.

Точно, намек. И, судя по всему, это все же не лекарство. А именно кулинарный «шедевр», который отчаянно хотелось куда-нибудь спрятать.

Перечитав еще раз расшифрованную запись, я покосилась на шкаф, где лежал плод андрогон, выращенный мной в библиотеке. Может, добавить еще и его? Вкус «блюда» уж точно не испортит. А вот скрыть последствия поможет. А что, попробую, и сразу исчезну. Зато никто не увидит моего позора, ведь за последствия приема внутрь непонятной субстанции я не отвечала. Они могли быть самыми неожиданными.

— Лучше не надо, — сообщила Колючка, заметив мой взгляд. — Как потом тебя найдут лекари, невидимую?

На то, чтобы исправить или переделать блюдо, времени не осталось. И я, так и не решившись попробовать, накрыла его салфеткой и понесла в обеденный зал, где невест встречал зевающий дракон. Кажется, ночная суета в замке не дала ему как следует выспаться.

— Доброе утро, девушки! — сообщил он, поднимаясь. — Спасибо за ваши старания.

Он снял с нас заклятие, и по залу поплыл многоголосый гомон. Невесты так соскучились по разговорам, что, кажется, забыли даже о задании.

Я подошла к стоящим в сторонке Малике и Элли.

— Что у вас получилось? — заглянула в их тарелки.

У одной вышло нечто вроде фруктового салата. У другой пирожное, украшенное ягодами и взбитыми сливками.

И только у меня нечто зеленое и на первый взгляд совершенно несъедобное. Да и на второй тоже.

— Что это такое? — поинтересовалась Малика, заглянув под салфетку.

— Понятия не имею, — призналась я.

— Ты что, не пробовала? — изумилась Элли.

— Не-а, — согласилась я, слегка поморщившись. — Так и не решилась. Дракон, поди, специально для меня придумал этот рецепт. Чтобы отравить. Вот сам пусть и пробует.

Говорить о том, что я, вернее всего, ошиблась, не стала. И так все было более чем понятно. Выглядело угощение, прямо скажем, несъедобно. Правда, специи оттенили запах почти безвкусного фрукта, но аппетитным угощение все равно не стало.

Впрочем, не только я так заметно облажалась. Многие невесты вообще не поняли задание и пришли с пустыми руками. Кто-то, как и я сперва, решил, будто ему нужно приготовить зелье или лекарство. Результат вышел плачевным, даже с учетом того, что всех нас лишили магии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению