Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четыре «В» для ведьмы, или Отбор наперекор | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе очень идет ученический наряд! — восхищенно произнес Калбельдед-старший, поднимаясь и отвешивая мне поклон. Указал на стол напротив: — Прошу, устраивайся поудобнее, мы тут надолго. Торжественно клянусь не быть занудой и не занижать оценки ради того, чтобы подольше оставить тебя на Отборе.

Уф, у меня прямо от сердца отлегло. Напрасно испугалась, но, видно, сказался прошлый не всегда успешный опыт. Это когда отметки ставились не за знания и старания, а исключительно по собственным предпочтениям учителей. А также по знакомству и за взятки. Ну, да это совсем другая история.

Калбельдед-старший не придирался по мелочам, не кричал и вполне доходчиво объяснял материал. К тому же оказался весьма интересным собеседником.

— С чего бы ты сама хотела начать? — спросил он. — Что тебе интереснее всего?

— История, — призналась я. — Расскажите мне побольше о доме Лаерики. Кто они? Чем занимались?

— Дом Лаерики — это ведьмы и ведьмаки, обладавшие уникальной способностью оживлять даже то, что, казалось бы, оживить невозможно. Создать дивный сад на месте пустыни — сущий пустяк для них. Их ценили и уважали. Настолько, что они возомнили себя превыше правителей и драконов, охранявших порталы между мирами. Они поделили миры между собой и решили править ими. Забыв о главном правиле невмешательства. Правители других миров объединились и отбили магов дома Лаерики. Твой отец был последним, кому удалось сбежать. Но и его настигла кара. Линголонг всегда был оплотом справедливости.

— Так это ваш пра-пра-правнук приговорил моего отца?

Меня слегка покоробило от мысли, что нынешний жених погубил моего отца. И пусть последнего я никогда в жизни не видела, оптимизма это обстоятельство не добавляло. Я не собиралась замуж за дракона. Но жить под одной крышей с убийцей…

— Рончик лишь следит за тем, чтобы равновесие между мирами не разрушалось. Присматривает за мирами и, когда это необходимо, оказывает помощь. Он никого не карает, для этого есть специальные службы. Они-то и отыскали твоего отца в не магическом мире. Как и других магов до него.

— То есть все из семейства Лаерики мертвы?

— Нет, но среди них давно не рождалось сильных магов. Они сами наказали себя. Родовая магия покинула предателей. Ты первая, кому удалось оживить цветок Малезиса и вырастить из него эльфа. Это многого стоит, поверь мне. Тебя ждет большое будущее, и я был бы счастлив назвать тебя невесткой.

Глава 17

В общем, встречи с Калбельдедом-старшим стали частыми и весьма плодотворными. Пусть за пределами библиотеки, ставшей на время нам учебным залом, пользоваться магией все еще было запрещено, ничто не мешало мне практиковаться в строго отведённые часы. А вечером читать книги и постигать теорию.

Я уже освоила простейшие заклинания, научилась снимать  и накладывать заклятия, постигла азы зельеварения и, конечно же, оживления неживых предметов. Последнее у меня лучше всего получалось, что, собственно, и не удивительно для представительницы рода Лаерики. Учитель часто хвалил меня и постоянно подбадривал. И, если бы не его не всегда тактичные намеки, процесс обучения можно было обозвать идеальным. Но призраку-магу втемяшилось в голову сделать из меня жену для его потомка. Вот выйти мне замуж за Рончика, и все тут. И все мои доводы оставались непонятыми и непринятыми

— Да мы же поубиваем друг друга в первую брачную ночь! — высказалась я, не стерпев очередного намека: жирного такого, бесцеремонного.

И куда только делась тактичность Калбельдеда-старшего? Как он вообще мог подумать, будто мы с драконом подходим друг другу?

— О, постельные баталии — это особая, восхитительная сторона семейной жизни… — с улыбкой проговорил учитель и мечтательно возвел глаза к потолку. — Помню, мы с моей ненаглядной женушкой закатывали такие банкеты, что все вокруг искрилось от страсти. Вот однажды…

— Пожалуйста, не надо, — взмолилась я, тоже закатив глаза. Слушать о любовных похождениях Калбельдеда-старшего мне совершенно не хотелось. Как и представлять себя в роли жены Рончика. Особенно во время «постельных баталий». — Давайте ближе к делу. Что там насчет травы андрогона?

Сегодня мы вплотную занялись изучением флоры Линголонга. Оказалось, здесь произрастают удивительные по своим качествам и способностям травы. И даже деревья ходячие, но с ними я уже успела познакомиться.

— Точно не хочешь, чтобы я рассказал тебе, как познакомился с будущей женой?

В сотый раз? Нет, конечно, я не испытывала никакого желания слышать об Отборе, устроенном в свое время для Калбельдеда-старшего. И о том, как он с первого взгляда влюбился в свою избранницу. Хотя попервости был уверен, будто она его раздражает одним своим присутствием. Слишком дерзкий был у девушки характер, своенравный и взрывоопасный. Совсем как у меня. А еще она тоже не горела желанием участвовать в отборе, чем еще сильнее нервировала жениха.

— В другой раз, хорошо? — произнесла я вслух, не желая обижать учителя. — Так что нужно сделать, чтобы плоды андрогона созрели быстрее и обладали необходимой силой?

— Семена нужно сажать глубже, — многозначительно произнес Калбельдед-старший. — Открой шкатулку, что стоит возле моей картины, там, справа.

Я послушно исполнила наказ и достала крупное зернышко золотисто-зеленого оттенка. Пахло оно так сильно, что у меня заслезились глаза.

— Сажай поскорее! — приказал учитель. — Не забудь добавить в землю удобрения из коры марбука и листьев талки. Иначе андрогон не даст тебе невидимость.

— Сажать прямо здесь? Посреди библиотеки? Да еще и использовать едкие удобрения?

Я нерешительно застыла на месте. Пожалуй, дракон не будет рад, если я превращу его имущество в оранжерею. И не то чтобы меня сильно заботило его мнение, но как бы из вредности Калбельдед-младший вообще не запретил мне учиться магии. А мы только перешли к самому интересному.

— Конечно, здесь, ведь в саду нет моих портретов.

— А если перенести вас в оранжерею? — предложила я.

Мы как раз освоили телекинез, можно было попробовать. Да и вообще занятия на свежем воздухе пошли бы нам обоим на пользу. К тому же, там можно было бы быть уверенными, что за нами не наблюдают. Другие невесты, разумеется, прознали о моих занятиях. И использовали любые методы, чтобы проведать, как идут дела. То явятся в библиотеку – якобы за книгой. То и вовсе подсматривают в замочную скважину. Еще и шипят заклятия, к счастью, не имеющие силы.

В последний раз я тоже якобы случайно резко открыла дверь, и Малисента (кому еще придет в голову сделать гадость?) окосела на один глаз. Правда, по приказу учителя незамедлительно была вылечена мною же, но зло все равно затаила.

А еще я заметила в коридоре блеск платья Тинары. И эта тоже подсматривала. Или подслушивала, что тоже не есть для меня хорошо.

— От влажного воздуха я испорчусь! — испуганно воскликнул Калбельдед-старший. — Давай прямо здесь, Рончика, если что, беру на себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению