Знаки судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Чжоу Хаохуэй cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знаки судьбы | Автор книги - Чжоу Хаохуэй

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Думаешь, мне есть до этого дело? Мне положено тебя охранять, а не писать твою биографию.

– Я не любитель светских бесед, особенно с такими, как ты. И все же, если мы собираемся вместе работать, нам следует немного узнать друг о друге.

– «Вместе работать»? Прекрати нести вздор. Ситуация предельно проста. Эвмениды хотят тебя убить, а моя работа – тебя уберечь. Скоро ты выйдешь на свободу, но на это требуется мое разрешение.

Ду Минцян вздернул брови.

– Как я уже говорил этой женщине, прежде чем начать выдвигать условия, разберитесь между собой. Если мне нужно получать на что-либо ваше разрешение, это как-то не очень похоже на свободу.

– Можешь игнорировать мой совет, – холодно сказал Лю Сун, – но заруби себе на носу одно: мой худший сценарий – провал задания, а твой – собственная гибель.

Ду Минцян на мгновение замер, а затем с шутливой покорностью сказал:

– Я сделаю все, что вы мне скажете.

– Было бы прекрасно.

– Вот у нас и понимание. Несмотря на некоторый прогиб с моей стороны, я не слишком расстроен. Даже не буду подавать встречный иск за тумаки от вашего коллеги или за проникновение в мое жилье без ордера. В конце концов, лучшие истории, как правило, начинаются с конфликта.

Ду Минцян встал, собираясь направиться к двери.

– Теперь хочу домой, лечь отдохнуть. Вы даете на это свое разрешение?

– Даю. И сам тебя туда отвезу.

Вместе они прошли к служебной автостоянке.

– Микрорайон «Парк Шендэ», – скомандовал Ду Минцян, усаживаясь в полицейскую машину. Здесь он вольготно откинулся на заднем сиденье и раскрыл утреннюю газету, прихваченную в вестибюле.

Лю Сун вел машину осторожно, не произнося ни слова, – от Эвменид можно ждать чего угодно.

– «Сегодня утром в реке Юйдай в восточной части города обнаружено тело молодого человека, – вслух читал Ду Минцян. – Факт гибели на воде подтвержден судмедэкспертизой. Уровень алкоголя в крови утонувшего указывает на сильное алкогольное опьянение. Полиция подозревает, что мужчина поскользнулся и случайно упал в реку, пытаясь после полуночи помочиться на береговой линии». Статья заканчивается любезным напоминанием пить в меру, иначе… – Репортер помолчал. – Иначе, наверное, все мы утонем в реке.

Лю Сун сосредоточенно рулил. Автострада была не загружена, и машина летела на хорошей скорости.

– Что вы думаете об этой истории, командир Лю? – спросил Ду Минцян, кладя газету на колени.

– Несчастные случаи происходят каждый день, – ответил тот небрежно. – Если б ты работал в правоохранительных органах, то даже не задумывался бы над такой историей.

– Ну а если этого дурачину убили?

– Убили? В газете пишут, что он упал, будучи пьяным в стельку.

– Да, подтверждено, что он был пьян и утонул. Но где доказательство, что он поскользнулся и упал сам? А если его пьяного столкнули, то разве это не было бы убийством? Сделав столь банальный вывод, полиция, возможно, упускает убийцу.

– Даже если бы все произошло так, как ты предполагаешь, полиция не смогла бы ничего доказать без свидетелей.

– Вы хотите сказать, что полиция ничего не могла бы сделать?

Лю Сун кивнул:

– Ты, кажется, хотел узнать обо мне и о моей работе? Изволь. Тогда я расскажу тебе о задании, которое наше спецподразделение получило прошлым летом: найти и спасти в горах за пределами Чэнду какого-то заблудившегося искателя острых ощущений. Спускаясь на веревках, мы обшаривали отдаленные расселины, лазили без остановки три ночи и дня. Того, кого искали, мы так и не нашли, зато обнаружили уйму трупов разной степени разложения. Вопрос: эти люди встретили свою смерть случайно или стали жертвами чего-то более зловещего? Я спросил об этом моего ныне покойного начальника Сюн Юаня, и знаешь, что он ответил? «Мы здесь не для того, Лю Сун», – были его слова. Этот ответ меня, помнится, малость покоробил, но в нем была горькая правда. – Лю Сун медленно вздохнул. – Так что твоя гипотеза, может быть, и верна, но что толку?

– Этот мир полон темных закоулков, куда правоохранителям не дотянуться, – тихо сказал Ду Минцян. – А значит, в нынешнем обществе Эвменидам реально отыщется место.

Лю Сун резко обернулся. Взгляд его пассажира был словно зачарован, глаза блестели. Несмотря на то что убийца наметил его себе в жертвы, не восхищается ли им Ду Минцян? Качнув головой, Лю Сун снова устремил взгляд на дорогу. Озадачиваться этим пока смысла не было.


9:56

Кабинет начальника уголовного розыска

Ло Фэй стоял у окна своего кабинета, оглядывая бетонную глыбу здания на другой стороне улицы. Там располагался отдел судебной экспертизы, который, впрочем, ничем не отличался от других зданий Управления, расположенных вокруг кампуса. Начальником отдела уголовного розыска Чэнду Ло Фэй пробыл уже три дня, но только сейчас по-настоящему почувствовал, что новая работа изменила его.

Дверь за спиной тихо отворилась, и он услышал мягкие шаги. Обернувшись, увидел Му Цзяньюнь.

– Как все прошло? – спросил Ло Фэй.

– Думаю, ответ вы уже знаете, – жестким тоном ответила она.

– У вас не получилось его убедить?.. Что ж, я, признаться, этого ожидал.

– Тогда к чему было понапрасну тратить время?

– Но вы же хотели с ним поговорить, и у меня не было причин отказывать вам.

– Давайте напрямую. У меня к вам еще один вопрос.

– В самом деле? Выкладывайте.

– Если б вы думали, что я смогу убедить Ду Минцяна, вы все равно позволили бы мне поговорить с ним?

Ло Фэй не ответил, лишь выдавил неловкую улыбку.

– В ваших глазах Ду Минцян просто приманка, – безжалостно продолжала Му Цзяньюнь. – Ни больше ни меньше. Его безопасность вас не заботит. На самом деле вы ожидаете, что палач исполнит свою угрозу, поскольку считаете, что этот репортер должен поплатиться за свои преступления. Или я ошибаюсь?

– Не буду отрицать, что я, вероятно, думал в этом направлении, пусть даже подсознательно, – ответил Ло Фэй, избегая смотреть ей в глаза. – Но что с того? Это ничего не меняет.

– По крайней мере, сейчас вы честны.

– Мне нет нужды вас обманывать. Я уже не говорю о себе самом.

Прежде чем продолжить, Му Цзяньюнь глубоко вздохнула.

– А ведь я знаю, где Эвмениды, – тихо произнесла она.

Ло Фэй, коротко и резко вдохнув, выпрямился.

– Где?

– Внутри вас, – ответила Му Цзяньюнь, пристально глядя ему в глаза.

Ло Фэй возвратился к окну, глядя из него на здание экспертизы; его рука сжалась в кулак.

– Так было всегда, – продолжала Му Цзяньюнь. – Если уж на то пошло, это вы со своей покойной подругой Мэн Юнь создали прототип Эвменид. Даже по прошествии двух десятилетий тот образ все еще заставляет вас пожинать горькие плоды своего прошлого. И вы по-прежнему не способны противостоять этому соблазну, пусть даже мысленно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию