Незнакомец критически прищурился. Начальник скрыл правду прямо под носом у своих сослуживцев.
– Как начальник Дин смог скрыть то, что случилось? – спросил он, крепче сжимая дробовик. – Он полицейский, но ведь не бог же…
– В нем было что-то… особенное. Я не знаю, как это объяснить. Могу лишь сказать, что его влияние в Управлении тогда было просто необычайным.
Секунду-другую незнакомец молчал:
– А где сейчас начальник Дин?
– Исчез, еще десять лет назад. Что-то вроде добровольного изгнания.
Незнакомец гневно зарычал.
– А ну-ка, без резких движений, сынок. Давай уладим все тихо-мирно, – послышался голос неподалеку.
Оба обернулись и увидели в дверях грузного мужчину средних лет в костюме. Управляющий тиром.
Визитер направил ствол на него:
– Подлезешь хоть на шаг – стреляю!
Глаза управляющего расширились больше, чем ружейное дуло, и он проворно нырнул обратно.
Это был шанс спастись. Чжун Цзиминь дернулся к стволу, но тот исчез прежде, чем он успел как следует в него вцепиться. «Надо же, шустрый ублюдок», – пронеслось в голове у бывшего снайпера. Это была последняя мысль перед тем, как его треснули по лбу прикладом.
* * *
Инструктор рухнул навзничь, а визитер с дробовиком подбежал к двери. Она была закрыта не полностью, поэтому получилось заглянуть в щель. Снаружи его ждала засада.
Слева от управляющего застыли пятеро охранников. Другую сторону из щели видно не было, но легко догадаться, что и там их было не меньше. Его обложили с обеих сторон.
Пора отсюда выбираться.
Пинком он распахнул дверь и, почти не целясь, пальнул вверх. Под оглушительный грохот вниз градом посыпалась люстра. Охранники отскочили, чтобы не попасть под сеево осколков.
Всполошенные шумом, из своих кабинок начали вылезать стрелки-пистолетчики, и в считаные секунды заведение наводнилось паникующими клиентами и персоналом. К тому времени как охранники снова обрели бдительность, визитер исчез.
* * *
Как только дым рассеялся, а хаос поулегся, менеджер выхватил сотовый и набрал телефон экстренных служб. К его изумлению, трое полицейских появились прежде, чем он успел сунуть трубку обратно в карман.
– Уголовный розыск, – представился один из них, предъявляя удостоверение с надписью «Начальник уголовного розыска Ло Фэй».
– А я вот только что вам звонил, – оторопел управляющий, вытирая лоб носовым платком. – Вы так быстро, черт возьми… На молнии, что ли, летели?
– Где Чжун Цзиминь? – вместо ответа спросил Ло Фэй.
Управляющий пухлым пальцем указал на помещение, где случился инцидент.
– Там, внутри. Все стряслось всего минуту назад – у меня даже времени не было зайти и проверить, как он там… Бандит только что скрылся. Если поторопитесь, то, возможно, сумеете его задержать.
Ло Фэй вздохнул. Преступник добрался до стрельбища раньше их и уже успел скрыться. Теперь ищи-свищи его…
Он начал протискиваться сквозь толпу, которая успела скопиться у входа в зал; следом, хрустя подошвами по битому стеклу, пробирались Цзэн Жихуа и Лю Сун. В смуглом человеке, распростертом на полу, Ло Фэй без труда узнал бывшего полицейского снайпера Чжун Цзиминя. Возле тела нервно топтались несколько сотрудников тира, не зная, по-видимому, следует ли им пытаться оказать помощь или же лучше просто стоять и смотреть.
На полу Ло Фэй заметил дробовик и насторожился, готовясь к худшему. Однако крови нигде видно не было. Он опустился рядом с мужчиной на колени и приложил пальцы к его носу и губам. Дыхание было ровным.
– С ним всё в порядке? – спросил Лю Сун.
– Трудно сказать, – ответил Ло Фэй. – Возможно сотрясение мозга. Свяжитесь с Управлением, пусть немедленно пришлют «Скорую».
Чжун Цзиминя он поднял в сидячее положение и прижал ему большой палец к точке давления по центру груди. Через несколько секунд веки мужчины слабо затрепетали. Он открыл мутноватые глаза и с растерянностью оглядел Ло Фэя и людей, взволнованно наблюдающих за ним.
– Слава богу, с ним всё в порядке! – Управляющий в облегчении всплеснул руками. – Молодчина Чжун!
Ло Фэй взглянул на двух своих коллег:
– Цзэн Жихуа, отведите управляющего и всех свидетелей куда-нибудь в тихое место и выясните, что именно здесь произошло. Командир Лю, всех гражданских – в вестибюль.
Он вновь сосредоточил внимание на Чжун Цзимине. Инструктор, постепенно приходя в себя, потирал на лбу большую шишку с рубцом посередине.
– Вы его видели? – осведомился Ло Фэй.
– Кого? – спросил ошеломленный Чжун Цзиминь. – А вы кто будете?
– Я из уголовного розыска, – сказал Ло Фэй, предъявляя свое удостоверение. – Вы видели человека, который ударил вас?
– Еще б не видеть, когда он надрал мне задницу…
– Я имею в виду, хорошо ли вы его разглядели? Достаточно, чтобы дать нам описание?
– А вот с этим проблема. На нем была форма стрелка, прямо как на соревнованиях. Сверху кепка, а пол-лица скрывали очки. Так что трудно сказать, как он выглядел на самом деле…
Чжун Цзиминь с досадой отвернулся. Его конфуз от неспособности дать описание злоумышленника можно было понять. В конце концов, он и сам раньше служил полицейским.
– Расскажите мне о случившемся. Постарайтесь точно вспомнить, что вы видели. Не упускайте ничего.
После минутной передышки Чжун Цзиминь начал пересказывать все, что произошло в последние полчаса.
– Полицейский-стажер, который застрелил Вэнь Хунбина, – раздумчиво произнес Ло Фэй. – Его звали Юань Чжибан?
– Да, верно, – сказал Чжун Цзиминь, явно удивленный.
– И никто больше не знал, что вы не стреляли, а просто взяли вину на себя?
– Только Юань Чжибан и начальник Дин Кэ. Вы, наверное, знаете, кто такой начальник Дин?
Ло Фэй кивнул.
– У него все было схвачено, – продолжал Чжун Цзиминь. – Если он хотел скрыть правду о том, что случилось в его епархии, ему стоило лишь пальцем пошевелить.
Основываясь на всем, что Ло Фэй слышал о начальнике Дин, сомневаться в этом не приходилось. Но зачем тому было делать что-либо подобное? Просто чтобы скрыть свою оплошность? Да и зачем он вообще привлек к той истории с бомбистом-неудачником Вэнь Хунбином стажера?
19:23
Конференц-зал, отдел уголовного розыска
В конференц-зале стояла унылая тишина.
– Нам нужно взять себя в руки, – ободрила всех Му Цзяньюнь. – Все не так уж плохо. Даже если на этот раз нам не удалось поймать Эвменид, мы по крайней мере можем утешиться тем, что ему досадно так же, как и нам.