Все произошло в считаные секунды. Когда дверь гаража захлопнулась, женщина потрясенно вскрикнула. Один из мужчин что-то прокричал, но ей понадобилось время, чтобы понять, что он такое говорит:
– Спокойно! Мы из полиции!
Все еще застыв в шоке, жена Хуан Цзеюаня уставилась на мужчину, стоящего перед ней.
– «Начальник Ло», – оторопело прочла она на значке его имя.
* * *
С ведома начальника Сун Ло Фэй накануне вечером связался с Хуан Цзеюанем – сразу после того, как Цзэн Жихуа сообщил ему контактные данные. Поскольку не исключалось, что за другими членами группы могут наблюдать Эвмениды, Ло Фэй и начальник Сун решили держать остальную часть команды в неведении.
В то утро Хуан Цзеюань снова позвонил Ло Фэю, после чего тот и Лю Сун немедленно направились в дом бывшего полицейского, прихватив с собой кипу старой бумаги и картона. Сбив ее в штабель, они принялись ждать внутри коробов.
Личность человека, звонившего Хуан Цзеюаню якобы из архива Управления, была вполне ясна. Как и ожидал Ло Фэй, Эвмениды пытались откопать информацию по делу № 130.
Ло Фэй и Лю Сун прождали в гараже больше часа, пока наконец открылась дверь. Ло Фэй чуть не раскрыл свое присутствие, когда вошла жена Хуан Цзеюаня, но вовремя заметил молодого человека, последовавшего за ней внутрь. По внешности это был просто торгующий фруктами мигрант, но Ло Фэй уже хорошо знал талант Эвменид в деле маскировки. Он замер в ожидании, и когда торговец предложил за макулатуру баснословные тридцать юаней, его подозрения укрепились. Он бросился вперед, а Лю Сун последовал его примеру.
Едва поняв, что эти двое служат в полиции, жена Хуан Цзеюаня начала приходить в себя, хотя все еще была крайне растеряна.
– Что вы здесь делаете? – спросила она.
– Кто он такой? – Ло Фэй указал на молодого человека, которого удерживал Лю Сун.
– Что я такого сделал? – жалобно вскричал торговец с расширенными от страха глазами. – Пожалуйста, отпустите меня, я не преступник!
Жена Хуан Цзеюаня недоуменно моргнула:
– Просто торговец фруктами. Что здесь происходит?
Ло Фэй скрестил на груди руки.
– Сколько вы заплатили за эти яблоки?
– Пятьдесят юаней.
– Почему так дешево?
– Не знаю. Видимо, у них шла распродажа.
– Кто подошел первым, вы к нему или он к вам?
– Он ко мне. Я была на рынке, и он подбежал ко мне, сказав, что хочет дать хорошую цену за яблоки. Да еще предложил доставить их прямо домой. Потому я и решила их купить. – Она сердито взглянула на молодого человека: – Что за аферу ты пытался провернуть, негодяй?
Лю Сун выкрутил торговцу запястья.
– А ну, выкладывай! – рыкнул он.
Лицо торговца исказилось от боли, и он сдавленно крикнул:
– Ладно, ладно! Я все скажу! – Всхлипнув, попытался сесть, но оставил эту попытку под нажимом колена Лю Суна. – Кто-то велел мне продать ей эти яблоки по дешевке. При этом сунул кучу денег. Двести юаней! Кто бы на моем месте отказался?
Лю Сун поймал взгляд Ло Фэя, и тот кивнул. Капитан снова крутнул парню запястья.
– Кто это был? – рявкнул он. – Где он сейчас?
Слова вырывались из торговца, перемежаясь слезливыми воплями:
– Не знаю, честное слово, не знаю! Никогда не видел его до нынешнего дня. Я думал, это просто муж вот этой женщины или какой-нибудь хахаль…
– И вы верите хоть единому слову этого негодяя? – вознегодовала жена Хуан Цзеюаня.
– Это был парень, высокий такой, но не могу точно сказать, как он выглядел. В большой шляпе, а лицо снизу обмотано шарфом. Он велел мне отвезти яблоки в ее гараж. А еще сказал, что там может быть стопка макулатуры. Если я заберу ту бумагу, он даст мне по пять юаней за кило. Кто же откажется от такого предложения?
Говоря это, молодой человек посмотрел на стопку бумаг.
– Это не наше. – Жена Хуан Цзеюаня испуганно помотала головой.
– Где сейчас тот человек? – спросил Ло Фэй. – Как ты должен был передать ему вывезенную макулатуру?
– Он велел мне ждать у главных ворот. А мы, мол, сразу с ним словимся.
– Что будем делать, начальник Ло? – процедил Лю Сун. – Это может стать шансом выследить Эвменид. Почему бы не дать парню забрать макулатуру, а мы последуем за ним…
– Поздно, – сказал Ло Фэй с гримасой отчаяния. – Эвмениды скорее всего следят за домом. Мы уже несколько минут как закрыли дверь. Он поймет, что что-то случилось.
– А что делать?
Ло Фэй сжал вспотевшие ладони в кулаки. Колебаться с решением нельзя.
Снаружи донесся глухой стук. Шаги.
– Открываем, – одними губами сказал он Лю Суну. По его знаку они вдвоем распахнули гаражную дверь.
Снаружи стоял охранник главных ворот. Присутствие двоих незнакомцев в гараже повергло его в изумление. Ошеломленный, он протянул конверт, ни к кому конкретно не обращаясь:
– Это меня попросили передать вам.
– Где сейчас этот, который передал? – спросил Ло Фэй, принимая конверт.
– Он убежал сразу, как только отдал его мне. А сказал лишь, что надо прийти в этот гараж и передать это тому, кто откроет дверь.
– Он был высокий? В шляпе и с шарфом, закрывающим часть лица?
– Ну… да.
Ло Фэй взглянул на Лю Суна. Тот кивнул:
– Он нас видел.
Ло Фэй извлек из конверта два предмета: листок бумаги и нефритовый кулон Гуаньинь, буддийского божества милосердия. На бумаге каллиграфическим шрифтом было выведено: «2 часа дня, интернет-кафе «Безумный мир».
Внезапно жена Хуан Цзеюаня вскрикнула.
– Что случилось? – насторожился Ло Фэй.
– Похоже на кулон Гуаньинь, который носит мой сын… – Она взяла нефритовое изображение и подержала на ладони. – Да, это определенно его! Но что оно здесь делает?
Ло Фэй не ответил. В животе у него возникло тошнотное ощущение пустоты.
11:23
Конференц-зал отдела уголовного розыска
В зале собралась вся специальная следственная группа. Помимо нее, присутствовал полноватый мужчина средних лет с решительным, хотя и несколько встревоженным лицом.
– Хуан Цзеюань, бывший сотрудник полиции отдела уголовного розыска Чэнду, – представил его Ло Фэй. – Десять лет назад некий инцидент заставил его покинуть правоохранительные органы, и он решил попробовать свои силы в бизнесе. В настоящее время владеет баром «Черная магия».
– Все это хорошо и даже прекрасно, – съязвил Цзэн Жихуа, – но чем это может пригодиться нашему расследованию?