Тело на продажу - читать онлайн книгу. Автор: Элли Лартер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тело на продажу | Автор книги - Элли Лартер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Прямо… точно? – переспрашиваю я настороженно. Еще немного – и я тоже начну оглядываться и бояться каждого проходящего мимо человека… Как она вообще тут живет?! Может, потому и хочет сбежать?

– Конечно, – Натали кивает.

– Ладно, – говорю я, понимая, что мое презрение к Натали постепенно становится меньше. Она та еще штучка и, может, и любит спать с тремя мужиками, но вряд ли при этом хочет, чтобы ее перепродавали, накачивали наркотой и насиловали… никто такого не хочет. Тогда я спрашиваю: – Но почему ты не можешь полететь на самолете вместе со мной?

– Открыто? – фыркает девушка. – Это невозможно.

– Почему? – удивляюсь снова.

– Это будет нелегальное перемещение. Вывозя человека из страны, комиссия заполняет какие-то определенные документы и соглашения… На меня их заполнить уже не получится.

– Не верю, – я качаю головой. – Не верю, что если ты хорошенько попросить – тебе не помогут.

Натали фыркает:

– Но я не хочу выпрашивать. Видишь ли, в прошлый раз я послала их так далеко, что теперь, чтобы они помогли, придется перед ними унижаться.

– Можно просто попросить прощения, – говорю я.

– Это и есть – унижаться, – хмыкает девушка.

– И что же ты тогда предлагаешь? – спрашиваю я уже с усмешкой. – Каким образом я могу помочь тебе в этой ситуации? Вряд ли у меня получится обойти комиссию и работорговцев.

– Получится, – уверенно говорит Натали.

– И каким же образом?!

– Ты провезешь меня в своих вещах.

– Что-о-о?! – офигеваю я. – Это невозможно! В каждом аэропорту есть сканеры, которые…

– Самолеты комиссии не летают через аэропорты, – перебивает меня Натали. – Они прилетают на частную взлетно-посадочную полосу. Там нет никаких сканеров. Курируют процесс только агенты комиссии. Нужно обмануть Грэя и его парней – это все.

– Но как мы…

Я не успеваю договорить, потому что в этот момент к нашему столику неожиданно подлетает взволнованный Тони, который до этого сидел за барной стойкой и только наблюдал за нами издалека.

– В чем дело?! – Натали прожигает его взглядом.

– Грэя повязали во время операции и теперь не выпускают из полиции. Возможно, нас раскрыли. Вы в опасности. Надо ехать.


Пока я в полном непонимании происходящего и даже некоторой отрешенности смотрю на подбежавшего к нам Тони широко распахнутыми испуганными глазами, Натали резко вырывает локоть, за который успел схватиться мужчина, и рычит недовольной львицей:

– О чем ты вообще говоришь?! Мы никуда не поедем!

– Грэя схватили, – снова шипит Тони, инстинктивно оглядываясь по сторонам и стараясь не привлекать внимание других посетителей и сотрудников ресторана. По его лицу ясно видно, что он и сам чертовски напуган происходящим: на лбу у него выступила испарина, между бровей пролегла глубокая складка, губы плотно сжаты, все мышцы напряжены… Я бы совершенно точно не решилась с ним таким спорить, но Натали все равно спорит, демонстративно усаживаясь обратно за наш столик, складывая крест-накрест руки и явно не собираясь никуда уходить:

– Он выкрутится. Не надо разводить панику раньше времени…

– Раньше времени?! – тут уже взрывается неожиданными эмоциями Тони, и мне, откровенно говоря, немного страшно это видеть, при том, что до этого мужчина показывал себя исключительно уравновешенным и спокойным. Ведь если даже он на взводе – значит, дела и вправду так себе. Неужели Натали этого не понимает?! – Прошло два часа! – нетерпеливо объясняет мужчина. – Из комиссии по борьбе с торговлей людьми уже давным-давно пришла разнарядка отпустить их сотрудника, но местная полиция что-то не торопится… Скорей всего, в отделении оказался крот.

– И что теперь? – Натали с усталым видом закатывает глаза, словно происходящее – какая-то обыденность. – Что мы можем сделать?

– Свалить, пока не поздно, – шипит Тони.

– Наоборот, здесь сейчас намного безопаснее, – в полной уверенности заявляет девушка. – Общественное место, крупный элитный ресторан, никто не станет на нас нападать здесь…

Я понятия не имею, где безопаснее, но мне кажется гораздо более разумным доверять свою безопасность работающему на комиссию наемнику с заряженным пистолетом в кармане толстовки, а не рисковой девице, не имеющей никаких компетенций и опыта в борьбе с работорговцами, наркодилерами и местной полицией… Поправочка: никакого позитивного опыта. То, что ее пытались похитить в бордель, – я в курсе. И сама бы она оттуда не спаслась: говорю как человек, который побывал в похожей ситуации и тоже был вытащен в последний момент… этим самым Тони, а также Майклом и Грэем. Без них мы обе сейчас сосали бы чьи-то грязные члены, а не сидели в дорогом элитном ресторане с устрицами на снежных подушках…


– Мне кажется… – начинаю я нерешительно, но Тони меня перебивает:

– Хотя бы ты – не начинай, а?

– Я хотела поддержать тебя… вообще-то, – говорю возмущенно.

– Еще одна паникерша, – фыркает Натали.

Я просто молча закрываю лицо лоскутом ткани, возвращая никабу целостность. Посмотрев на меня, Тони удовлетворенно кивает:

– Ты умница, – а потом переводит взгляд на Натали: – На твоем месте, я бы последовал примеру подруги, потому что мы уходим отсюда прямо сейчас, хочешь ты того или нет… – с этими словами он одновременно берет нас обеих под руки (меня – аккуратно, Натали – крепко, силой, потому что она вырывается) и просто тащит к выходу, успевая при этом бросить на стол несколько купюр, чтобы нас не преследовали сотрудники ресторана.

Посетители и официанты провожают нас ошалевшими взглядами, но Тони не обращает на это никакого внимания. Я послушно шагаю за ним, Натали упирается, но в конце концов меньше чем через минуту мы втроем все равно оказываемся в автомобиле, и Тони поспешно заводит двигатель.


Мы срываемся с места, и Натали, которую Тони затолкал на заднее сидение, впивается наманикюренными пальцами в спинку водительского сидения и возмущенно рычит ему на ухо:

– Да как ты посмел хватать меня без спроса?! Что за дурная привычка у вас, мужчины, путать «да» и «нет»?!

– Твое «нет» в данном случае было равносильно самоубийству, – говорит Тони спокойным голосом. Ему удалось подавить свой короткий эмоциональный взрыв, и теперь он сосредоточен на дороге и ситуации, в которой мы оказались, а вот Натали закипает все больше и больше:

– Ты мог бы оставить меня в ресторане! Ничего не произошло бы со мной, я уверена! Мне хотелось доесть! И договорить!

– Могу выкинуть тебя на дорогу прямо сейчас, – парирует Тони.

– Издеваешься?! – рычит девушка.

– Ничуть, – мужчина качает головой.

Я хочу попросить их не ссориться, но в этот момент за нашими спинами вдруг раздается звук полицейской сирены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению