Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Надо было убить старуху, — беспечно произнес ее брат. — Наш дражайший кузен ведь притащил сюда свой зад. Его влекли в Аферадон жажда крови и мести. Если бы он был истинным демоном, то не подчинялся бы человеческим порокам.

Внезапно в почерневшем от копоти, давно нетопленном камине вспыхнул огонь. Языки пламени восстали из пепла, старые угли заискрились, налились ярким светом и потекли к железной решетке.

— Баордхан! — предупреждающе крикнула демоница.

Тьма брата и сестры сплелась в защитную завесу, надежно охраняя демонов от вероятной опасности.

Пылающие угли нескончаемым потоком хлынули на пол, постепенно оформляясь в человеческую фигуру, сотканную из непроглядной тьмы, пепла и огня. Тень без лица нагнула к Баордхану, заставляя того попятиться назад.

— Ты прав кузен. Жажда крови и мести, именно за этим я здесь. Ты готов утолить и то и другое?

— Как ты нас нашел?!

Дэр Альтаис взирал на безликую тень, но видел лишь пульсирующую нестерпимым жаром тьму, сквозь которую текли тонкие вены огненной лавы.

— Поставил метку на твою очаровательную деву.

— Как глупо…

— Вот именно, мне даже не пришлось долго ждать. Конечно, я мог бы отправиться на встречу с твой милой сестрицей, но знаешь…у меня есть маленький недостаток, я предпочитаю общаться напрямую, без посредников.

— Поэтому как трус прячешься сейчас где-то? Отправляя сюда тень…

— С подлыми лицемерами, плетущими интриги, только так и разговаривают. Ты еще не удостоился чести, увидеть меня лично и…это сохранит тебе жизнь…на время.

— Ты еще и угрожаешь? Мне?! — взревел Баордхан.

Его тьма извиваясь и шипя заклубилась над выщербленным паркетом и подчиняясь приказу хозяина, бросилась на безликую тень, но пролетела мимо и ударившись о каминную кладку, рассеялась.

Баордхана нахмурилась, сжимая кулак, тень между тем сделала еще один шаг и еще, медлено и неотвратимо наступая на дэра Альтаиса.

— Исчадие! Хорошо-хорошо, я понял. Признаю, я недооценил тебя. Доволен?

— Я буду доволен, после того как ты ответишь на мой вопрос.

— Какой именно?

— Кому пришло в голову бесцеремонно вторгнуться в мою жизнь?

Тень налилась алым заревом, мучительно острый жар обугливал мебель в комнате и плавил подсвечники, защитная вуаль таяла и распадалась, так что приходилось вновь и вновь призывать тьму и выставлять щит.

— Ты…ты все эти годы наслаждался жизнью! В то время как вся семья по твоей вине скиталась по стране. И виновата в этом твоя мать! Из-за нее мой отец лишился титула, состояния и положения в обществе. И теперь мы вынуждены выгрызать у судьбы то, что у нас отняли.

— Значит, так вы хотите вернуть себе положение в обществе? Устраивая вместе со своими приятелями мятежи и беспорядки на улицах? Убивая мирных жителей.

— Это стратегия, неужели не ясно? По-твоему я должен жалеть чернь или беспокоиться о жизнях нескольких десятков людей? Ведь на кону стоит будущее нашего клана, и не только нашего. Нас много и мы сильны как никогда. Присоединяйся к нам, стань союзником, и тогда ты вернешь все что потерял, даже больше! Я обещаю тебе.

— Неосмотрительно давать обещания. Которые не сможешь выполнить.

— Равэльен повинная во всех наших несчастьях. Тебе и отвечать за нее! Сам то, хорошо устроился, в качестве комнатной собачки императора. Явись я к тебе с просьбой о помощи, ответил бы согласием? Нет! Никогда, ты бы точно так же бы предал сою семью, как и твоя мать. А сейчас мы в равном положении, мы отняли у тебя все, но вернем сторицей. Стоит только присоединиться к нам, к твоей истинной семье, вернуться в клан.

Тень ярко вспыхнула ослепляющим огнем, комната наполнилась едким дымом, кончики волос вжавшейся в стену Лавены вспыхнули, она закричала и попятилась к дверям. Магия воздуха гнала прочь пламя, не позволяя коснуться кожи, и это единственное спасало сейчас ее жизнь.

— А теперь тот самый вопрос, что на самом деле вам от меня нужно?

— Ты уже все слышал, — заговорила хранившая до этого молчание Рхианнон. — Ты вернешься в клан и займешь достойное место рядом с новым правителем Аферадона. А взамен мы подарим тебе возможность, о которой ты мечтал всю свою жизнь. Месть Ферхесу за смерть своей матери.

Тень остановилась, пламя чуть стихло.

— Отомсти тому, кто лишил тебя материнской любви. Как думаешь, почему Ферхес раз в поколение выбирал в наложницы представителей нашего рода? Когда-то, много веков назад наши предки явились сюда из самой Бездны, никто из смертных не мог соперничать в силе и мощи с демонами, а жрецы, способные поддерживать связь с Бездной через Источник восхвалялись и почитались, ведь только они могли одарить избранных великой силой. Наш род Альтаис сохранил прямую ветвь, и раз в поколение рождалась жрица, черпающая силу из древнего Источника, чем Ферхес и пользовался много лет.

— Моя мать…

— Да, Равэльен одна из них. Но как мы знаем, сумасбродная тетушка плевать хотела не только на свое предназначение, но и на самого повелителя Аферадона и закрутила роман с твоим отцом. Ты дитя настоящей любви. Ферхес забрал свою жрицу, но обнаружил, что ее ценнейшая способность иссякла. Ведь именно поэтому он так разгневался и предал весь наш клан забвению. Самое забавное, что Ферхес ошибся, жрица произвела на свет ребенка и одновременно передала ему силу проводника Истинной Силы. Я долго копалась в семейном архиве и в одной из летописей прочитала о подобном случае.

— Но вы не можете знать наверняка.

— Мы знаем, поверь.

Голос Рхианнон звучал твердо и уверенно, без сомнения демоница говорила правду. Вот только, способ поиска информации Адриану показался слишком нелепым. Копалась в архивах? Ну-ну дорогая кузина, ты явно скрываешь нечто действительно важное и от этого смертельно опасное.

Глава 17

Утро началось со скандала. Маленького такого, семейного. Личный секретарь дэра Флидаса принес своему хозяину целую стопку новых счетов от модного дома, в который так любила заглядывать молодая супруга достопочтенного дэра.

— Мой господин, в этом месяце я уже оплачивал двадцать восемь новых нарядов дэрлы Кордейлы, это ровно в два раза больше, чем в предыдущем! К тому же юная дэрла Эстель так же получает по уменьшенной копии каждого платья, шляпки и непременно туфелек своей матушки, а ведь она даже малой части всего этого великолепия не успевает носить.

— Не отвлекай меня по пустякам, — отмахнулся демон. — Хочет Кордейла коллекционировать тряпки — пусть покупает, лишь бы не докучала мне.

— Я понял, мой господин, — учтиво кивнул слуга. — В таком случае счета за драгоценности вы тоже приказываете оплатить…

— Хм…какие счета? — вот тут уже дэр Флидас заинтересовано подался вперед, небрежно бросив на стол утреннюю газету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению