Дегустатор ядов - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дегустатор ядов | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Желая расслабиться еще больше, откинула голову на мраморный бортик. Я собиралась закрыть глаза, но увидела купол невероятной красоты. Сделанный из тончайшего стекла, он венчал термы и наполнял помещение ярким светом. Настроение резко улучшилось. Шевелиться было лень, хотелось наслаждаться приятной легкостью, однако в голову весьма некстати закралась шальная мысль.

— Сдался тебе этот купол, Рина, — шутливо произнесла я, выбираясь из бассейна.

Я создала волну, ласково подозвала ее, взобралась на гребень и дала команду поднять меня к верху. В мгновение ока водная стихия позволила мне оказаться у самого купола. Я дотронулась ладонью до стекла, хохотнула и… прервала связь с магией. Вода незамедлительно ушла из-под ног.

— А-а-а… — завопила я, устремляясь вниз.

За секунду до удара о поверхность, все-таки призвала магию. Родная стихия бережно поймала меня, поставила на ноги и выбросила на край бассейна. Едва с меня полностью сошло оцепенение, безлюдное пространство взорвалось от хохота.

И понеслось…

Раз за разом я создавала волну, устремлялась с ее помощью ввысь, к куполу, кончиками пальцев касалась стекла, отпускала магию и с невероятной скоростью летела вниз. Порой строила горку, скатывалась по ней в воду, затем взбиралась на гребень волны и проносилась на ней от одного края бассейна к другому.

По истечении получаса, вымотавшись и залив все вокруг водой, пришла к выводу, что катание на волнах — очень веселое занятие.

— Интересно, почему я никогда не делала этого раньше? — задалась вопросом, на который сама же дала потом ответ: — Может, потому что боялась пересудов?

К сожалению, всего хорошего понемножку. Судя по ощущениям, близился обед. Пора было выбираться и браться за работу. Решив побаловаться в последний раз, создала волну и отдала стихии мысленный наказ.

Водяной столб вмиг поднял меня к куполу. Вниз я скатилась по горке. Правда, неудачно рассчитала траекторию и упала на плитку. К великому сожалению, прямо к чьим-то ногам.

— Вот так промах, — пробормотала тихонько под нос.

Нисколько не заботясь о последствиях, я ухватилась пальцами за мягкую ткань черных мужских штанов и собиралась уже подняться, как обнаружила пропажу полотенца. От лица тотчас отхлынула кровь, руки сами собой закрыли обнаженную грудь. Это ж нужно было так влипнуть!

Не зная, как без ущерба для репутации выйти из ситуации, подняла глаза в надежде на помощь и ужаснулась.

— Тут не промах, а целая беда, — еле слышно прошептала я, и на смену отчаянию пришла злость.

«Чтоб тебя украли, Майе! — пронеслась мысль. — Откуда ты только свалился на мою голову? И зачем опять надел этот дурацкий черный плащ?»

— Почему, когда у меня возникают трудности, появляетесь именно вы? — выпалила я на эмоциях. — Чтобы окончательно добить?

— Сегодня ничего подобного в мои планы не входило. Что ты здесь делаешь? — в его голосе не было презренных ноток или ненависти, лишь живой интерес.

— Обследую термы, — солгала и не покраснела.

— Как попала внутрь?

Щелчком пальцев Майе притянул к себе чистую и сухую простыню, накинул мне на плечи, подал руку и помог подняться.

Поступок начальника поразил до глубины души. Я знала, что он может быть ласковым, доброжелательным… Но это было давно, до нашей новой встречи… Поэтому полагала, что он предпочтет смотреть на меня сверху вниз, унижать, держать распластанной у своих ног, нежели помогать и заботиться о моих чувствах.

Я поправила простыню и только тогда отозвалась:

— Потянула за ручку, дверь открылась.

— Ложь, — произнес он, опять-таки без злости, поднял руку, просканировал меня и на миг нахмурился. — Сюда невозможно просто так попасть. Нужен амулет. Где взяла?

— Где взяла?.. — тянула я время, придумывая более-менее правдивую историю. Только под испытующим взглядом генерала ничего правдоподобного в голову не лезло. — Можно это останется секретом? — с мольбой посмотрела на главу, не желая выдавать Эриту.

— Как по мне, у тебя их чересчур много. Что ж, будь по-твоему. Не стану допытываться. Пока. Рано или поздно я все равно разгадаю твои секреты.

— Вы сегодня сама доброта, генерал Майе. А сами что здесь делаете? Решили поплавать? — осмелев, довольно дерзко спросила я. — Или сеанс массажа надумали пройти?

Широкие брови начальника взлетели вверх. Очевидно, к нему нечасто обращались подобным образом. Решив, что сейчас быть грозе, внутренне съежилась. Но глава безопасности ответил будничным тоном:

— Тебя искал. Хотел сообщить, что обед переносится на неопределенный час. Его Величество отправился с семьей на прогулку по Восточному саду. Так что будь готова в любую минуту приступить к обязанностям.

— Слушаюсь и повинуюсь, генерал Майе, — шутливо сказала я, склоняя голову, и широко улыбнулась. — Прибуду в дегустационную по первому приказу.

Мое баловство в очередной раз привело его в замешательство. Постояв несколько мгновений, начальник развернулся и унесся прочь. Да с такой скоростью, словно за ним табун чудовищ гнался.

— Ну вот… Опять ушел от ответа, — с наигранным сожалением я покачала головой. — А я только собиралась спросить, как давно он здесь и как много успел увидеть. Впрочем, какая разница? Прошлого не вернуть.

* * *

На протяжении всего пути от терм до покоев я прокручивала в голове разговор с начальником и вскоре пришла к выводу, что он увидел более, чем следовало. Об этом свидетельствовало загадочное поведение генерала, а еще его взгляд, полный удивления, слегка потерянный и так некстати всплывший в памяти.

Казалось бы, ничего смертельного не произошло. Однажды Майе уже довелось лицезреть меня без одежды, тем не менее мне хотелось сгореть со стыда. Причиной тому было воспитание, а не забывчивость генерала.

Вот так, погруженная в нерадостные раздумья, с кителем в руке я вошла в гостиную и закричала от испуга. В воздухе, в трех футах над полом болталась невесть откуда взявшаяся Кэролайн. Она дергалась, будто марионетка на ниточках, поскуливала и раз за разом совершала жалкие попытки высвободиться из мертвой хватки чьих-то цепких рук.

— Что здесь..? — захрипела я, раздумывая, бежать за помощью или самой спасать несчастную.

— Она хотела тебя отравить, — прозвучал ответ на незаконченный вопрос.

Тихий, невнятный голос принадлежал архимагу Клирелу, которого нигде не было видно. Боялся показаться? Или?.. Догадка привела меня в ужас. Страх ядовитой змеей закрался в сердце, по спине пробежала капелька холодного пота.

«Зачем только послушала его?! Нужно было провести ритуал и лишь потом отправляться на работу,» — принялась корить себя.

— Значит, ты с ним в сговоре. Чего следовало ожидать. Генерал повесит тебя. Этим же вечером, — злорадно просипела Кэролайн, хотя сама по-прежнему болталась в воздухе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию