Его любимая зараза - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кувайкова cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его любимая зараза | Автор книги - Анна Кувайкова

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Лесь, и часа не прошло, как Князь, выпустив пар, понял, что натворил, — друг со смешком поделился со мной страшной тайной. — Мы были там, на поляне, видели следы. Я, Тиас и Радахан. И Князь, разумеется. Когда стало ясно, что тебя подставили… его стало почти жаль.

— И ты предлагаешь мне в это поверить? — упрямо сложила я руки на груди. Но и минуты не прошло, как глупое женское любопытство взяло верх над обидами и я осторожно брякнула. — И как вы это выяснили?

— Как ты любишь иногда говорить: путем легких логических вычислений, — усмехнулся Агилар. И, не смотря на мой протест, поднялся, стряхивая мои загребущие лапы с его руки. — Все оказалось просто в такой же степени, как и гениально. Я не оправдываю его, Лесь. Но Князь не догадывался, что абсолютную защиту, наложенную на твою комнату в общежитии, можно обойти. Хотя прецеденты уже были. Я сам некогда стал свидетелем подобного.

— Это как? — невольно заинтересовалась я.

И ответ мне наглядно показали.

Странно улыбнувшись, Агилар легко потянул за одну из створок окна, и она чуть скрипнула, отворяясь. Защита, наложенная магистром, вряд ли бы выпустила нас, реши мы всерьез сигануть с подоконника. Но свежий воздух она пропускала вполне.

И, е-моё, не только его!

Вместе с прохладным ветерком в спальню влетел большой, сказочный, и красивый до опупения, белоснежный сокол!

И я не знаю, что меня шокировало больше. Явление редкой магической птицы, или приличная бутылка чего-то алкогольного у него в лапах!

— Это… это… Это?!

— Знакомься, это Киль, — просто улыбнулся Гил, почесывая невероятные белые перышки птички, усевшейся на его плечо. Бутылку, естественно, он сразу забрал. — И она — моя.

— Это… — я аж запнулась, с трудом сглатывая. — Подарок? Его подарок?

— Создать тебе сокола было нельзя, мешала ваша с Князем связь, — пояснил Агилар, пока его птичка счастливо жмурилась, иногда поглядывая на меня хитрыми черными глазами. — Поэтому он создал Киль для меня. И ты можешь пользоваться ей в равной степени. Она тебя примет.

— Ох-ре-неть, — не выдержав наплыва новостей, я шлепнулась на пятую точку на ставший родимым подоконник. Только руку вытянула, в которую, слава Морене, тут же понятливо сунули вожделенное, и остро необходимое сейчас «лекарство». Пробка вылетела со свистом! — Рассказывай. Всё, от начала и до конца!

Что-то мне подсказывало, разговор будет очень, очень долгим…

Но после первых пяти глотков чего-то не очень крепкого, в меру сладкого, немного терпкого, очень похожего на ром, дело пошло куда веселее. Особой информации Гил мне не выдал, так, устроил краткий экскурс всего произошедшего в мое отсутствие.

На примере бутылки и сокола пояснил, как именно нас развели, как лохов на фальшивый Ролекс. Как отреагировал на это Князь, как он метался потом, разрываясь между моими поисками и делами в академии. Как не позволял в это дело лезть остальным, считая, что раз накосячил в одиночку, то исправить все должен самостоятельно…

Это было достойно похвалы. Почти.

Надо признать, когда Агилар закончил свой непродолжительный рассказ, мое чуть пьяное сердечко даже оттаяло.

Но затем настал мой черед травить байки, и жгучая обида снова раскинула свои цепкие клешни по всей моей душе. И, спустя час-другой, резюмируя свой гораздо более подробный и нудный рассказ, я все-таки жалобно хлюпнула носом:

— Но тогда почему? Если Дариан понял, что ошибся на мой счет, почему он так повел себя сегодня?

— Не хочу подводить итоги раньше времени, — задумчиво протянул Агилар, к тому моменту уже, как и я, прилично пьяненький. Мы сидели на все том же подоконнике, и только третья, по счету, бутылка, кочевала из рук в руки. Срочная соколиная доставка работала без нареканий! — Но, похоже, ты всё неправильно поняла.

— У-у-у, — закатилась я, для верности постучавшись затылком о крепкую Агиларовскую спинку. Благо, сидели мы, как верные товарищи, на попе ровно и, естественно, спина к спине. — Ненавижу эту фразу!

— Но она имеет место быть, — философски заметил эльф, забирая у меня бутылку и от души прикладываясь к ней. — Я тебя знаю, Лесь. Ты, когда психуешь, тебе объяснять бесполезно. Помнишь, год назад, на Карловой ярмарке?

— Это когда ты мне не дал вырвать бороду тому гному-похабнику? — пьяно прищурилась я. Такое себе ощущение, конечно, но у меня с самого утра во рту маковой росинки не было. Вот и развезло. — Такое забудешь!

— Лесь, — подлым смешком отозвался друг на все мои пыхтения. — Я тебе уже говорил, гном не хотел тебя обидеть. Ты просто не знаешь все тонкости их языка. Я пытался тебе объяснить, но пока ты рычала от злости, информация до тебя просто не доходила. «Лебдёжка» на одном из их наречий — означает всего лишь «человеческая девица на выданье». А не то, что ты подумала.

— Упс… — смущенно почесала я нос. Но вовремя вспомнила, что лучшая защита — нападение. — А почему ты потом не сказал?!

— Я пытался, — нетрезво хохотнул Отступник, на которого, ввиду особенностей его организма, крепкий алкоголь тоже действовал не очень. — Напомнить, куда ты меня послала вместе с эльфом, не став слушать?

— Ну дык… Далеко?

— Даже дальше, — самодовольно ухмыльнулся непробиваемый, как всегда, Агиларушка. — Тебя, похоже, опять подставили, и Князь это сразу понял. Только вот разбираться с твоей истерикой у него явно не было времени.

— Мог бы просто сказать, — я все еще пыталась не признавать возможную действительность, елозя голыми пятками по деревянному шершавому подоконнику. Чесались они ужасно! — Мол, родная, так и так, дело дрянь, моя бывшая стерва на тебя зуб точит, ты беги, я разберусь…

— Угу, — важно покивал эльф-пофигист в средней степени алкогольного опьянения. — И куда бы ты послала уже его? Точнее, всех окружающих вместе взятых?

— Разбираться самостоятельно со всеми их проблемами и не впутывать меня в это де… — начистоту выдала я всё, о чем подумала. Подумала сейчас, и явно подумала бы тогда, в Забытом Лесу!

— Именно, — благоразумно прервал меня Гил. И пропел, ехидненько так. — Еще вопросы?

— Ну, вот только не надо, а? — я сердито отобрала у него бутылку. — Скажи еще, что я во всем виновата!

— Лесь, ты имела полное право на него злиться, и не доверять ему, — успокоил меня эльф до того, как во мне всколыхнулась буря. — Никто бы на твоем месте не повел себя иначе. Я же не прошу тебя простить все его косяки разом. Но выслушать ты его можешь, не?

— Еще скажи, чтобы я перед Аарахарном извинилась за пощечину, — недовольно буркнула, пытаясь соскрести себя в более приемлемое положение. Получалось, если честно, не очень, и виной тому вовсе не алкоголь. Просто ноги от долгого сидения затекли напрочь. — Уж он-то точно мог найти пару слов для моего успокоения! И вообще, сначала творят, упырь знает что… а я додумывай, анализируй, жди, оправдывай. Нечестно! Я имею право знать, не? Развели тайны. Что один, что второй, что третий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению