Твоя до рассвета - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Твоя до рассвета | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Тебе этого не понять,– от мерзкой улыбки стало противно.– Трудно поставить себя на место другого, когда ты молод, здоров, сидишь на троне своих предков, носишь корону вершителя судеб целой страны.

Милорд искренне не понимал, чем заслужил столь низкое предательство от человека, который заменил ему отца.

– Я всю жизнь посвятил Вестариеи, воспитал наследника, и что получил взамен? Когда старик стал не нужен, то его просто отправили на покой.

– Я думал, ты устал. Ты же ничего не говорил…я заботился о тебе!

– Да, старый Сомерс слишком слаб и немощен, в этом ты абсолютно прав мальчик мой. Но пришло время вознаградить верного слугу за его многолетнюю службу.

Кайден запустил руку в волосы, нервно провел по своей шевелюре и встряхнул головой, будто надеялся что все происходящее дурной сон.

– Вестария заслуживает более мудрого и сильного короля,– заявил герцог.

– Хочешь уничтожить меня?– маг опустил голову, голубая жилка на шее билась словно птица, угодившая в силки.

– Поверь, так будет лучше для всех,– от спокойного тона по спине пробежал холодок.

– Значит Абанр…он был предан мне. Предан до конца!

– Ловко я тебя провел? Но этот дерзкий мальчишка мне здорово помог, влюбившись в принцессу. Отличный повод для ненависти, да? Ты женился на женщине которую он любит, ревность, жажда мести и расправы…ммм…но он слишком хороший слуга. Слишком. Пришлось выставить его в невыгодном свете…

– Ты подставил его!

– Может это так называть. Но и ты хорош…поверил же.

Кайден дернулся, как от пощечины и стиснул зубы.

– Не медли, убивай сразу!

– Убить? Тебя? Кайден, ты верно шутишь, у нас есть гораздо более интересная кандидатура для смерти. Правда графиня?

Кайден вздрогнул и медленно развернулся. Там…в глубине зала стояла Инга. Бледная, напуганная. Их взгляды встретились. Какого…что эта несносная девчонка здесь делает? Только не она…

– Не смей,– его голос предательски дрогнул.

– Ты упростил мне задачу,– Сомерс приблизился к Инге и коснулся щеки.– Такая хорошенька, нежная, трепетная.

Его пальцы двинулись дальше, достигли губы.

– Убери от нее руки!

– Только от тебя зависит, проживет ли она полную жизнь, познает ли все радости или отправится сегодня к праотцам.

Что этот урод от него хочет?

– Вот уж не думала ваша милость, что вы окажетесь таким ублюдком,– Инга ненавистью выплюнула эти слова герцогу в лицо.

Молчи. Не зли его. Чтобы он не сделал, молчи!

– Я не обязан оправдывать чужие ожидания графиня,– отозвался Сомерс.

– Не причиняйте вред Кайдену,– всхлипнула она, окончательно раскиснув.– Пожалуйста.

– Как трогательно,– притворно умилился старик.– Да тут у нас кажется зарождение настоящего чувства. Не ожидал подобной прыти, но это сыграло нам на руку. Само провидение благоволит великому замыслу.

Герцог почти ласково похлопал по плечу девушки хрупкой и развернувшись громко скомандовал: – Взять!

Один из псов послушно рванул вперед и повалил Ингу на паркет, его зубы сомкнулись в паре сантиметров от лица. На кожу с шипением упали несколько капель раскаленного железа. Не сумев сдержаться, она бешено закричала, захлебываясь плачем.

Кайден не помня себя кинулся вперед, но его отбросило магическим щитом. Мгновение и он уже на ногах, утирает кровь, сочащуюся из рваной раны на лице и предпринимает следующую попытку добраться до девушки.

– Ну же мой мальчик, решайся.

– Нет, Кайден,– Инга моргнула, выпуская соленые слезы. Не сдавайся.

– Делай, что хочешь, только отпусти ее!

Он будто слышит свой голос со стороны, нотки боли и ненависти смешались, отравляя дыхание.

– Я же говорил,– послышался довольный тон Сомерса.– Ты слишком слаб для правителя, тебе не место на троне.

Яркая вспышка ослепила, дикий звон в ушах стал нестерпимым, мир вокруг короля рассыплемся на тысячи осколков, а через мгновение соединился в бескрайнюю топь. Кайден едва мог стоять, вокруг его ног стелился густой туман, он нежно обволакивал его тело, струился по коже, касался, будто пробуя на вкус.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Калинговая топь,– прошипел Кайден.

– Ты бывал здесь когда–нибудь раньше?

Сомерс стоял рядом с болотом, он крутил в руках файербол, свет от которого рассеивал непроглядную тьму колдовских сумерек.

– Это место проклято.

Кайден попробовал сделать несколько шагов, но ноги увязли в зловонной кипящей жиже, затрудняя движение.

– Ты ошибаешься, эта земля благословенна!– герцог размахнулся и кинул огненный шар в болото. Угольноя топь заволновалась, принимая дар. Файербол упал рядом с Кайденом, освещая пространство. Нескольких мгновений хватило, чтобы оглядеться. Сотни, тысячи страшных существ, стояли в ожидании, раскачиваясь, словно в трансе.

Черная сверкающая дымка окутала короля и с шипением отлетела прочь, к Сомерсу. Герцог приоткрыл губы и черный туман скользнул ему в рот. Кайден поморщился, наблюдая как маг, которого он считал отцом, поглощает чернильное марево.

– Вот где настоящая сила!– воскликнул Сомерс. – Как ты думаешь, что эти твари здесь делают? Они питаются, питаются магией. Первобытной, живительной силой. Энергией древних погов.

– Это говорит в тебе тьма,– отозвался король.

– Вилариус считал точно так же,– хмыкнул бывший королевский советник.– Он трус, как и все вы. Видел бы ты мой мальчик, как старый дурень испугался, когда увидел мои эксперименты. Я хотел продлить молодость и вернуть здоровье, а обрел вечную жизнь. Доверился ему… но быстро понял, что зря. Тот начал задавать неудобные вопросы, грозился пойти к тебе с донесением. Пришлось в спешном порядке инсценировать собственную смерть, чтобы старик успокоился.

– При чем тут Вилариус?– Кайден попробовал незаметно прокрутить портальный браслет, но черная дымка тут же метнулась, сковывая пальцы судорогой.

– Он трус! Мы вместе искали способ укрепить силы наших охотников, чтобы сражаться с порождением тьмы. Какой же я был глупец! Мы сражались с нашим спасением. Ты только посмотри мой мальчик, как я стал силен, почти как бог.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению