Тенистый лес - читать онлайн книгу. Автор: Мэтт Хейг cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тенистый лес | Автор книги - Мэтт Хейг

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

И вдруг за темнотой закрытых глаз он почувствовал, как его ноздри щекочет какой-то аромат. И на этот раз аромат был реальностью, а не воспоминанием.

И, если честно, нос Сэмюэля еще никогда не нюхал ничего настолько восхитительного.

Он открыл глаза и увидел перед собой дилемму. Дорога образовывала распутье в форме буквы «У», разветвляясь на две тропинки. Одна вела вверх по крутому холму, а другая полого спускалась вниз.

Его нос принял решение за него. И хотя его ноги ныли от усталости, ноздри Сэмюэля повели его вверх по узкой извилистой тропинке, уходящей вправо, и на сей раз Ибсен не пролаял никаких явных возражений.

Сэмюэль понятия не имел, что это за запах. Но он никогда прежде не нюхал ничего подобного. Запах был одновременно сладким и соленым. Сильным, но при этом тонким.

Это был запах, no сравнению с которым все остальные запахи мира не значили ничего.

— М-м-м, — простонал он, потому что его нос командовал его ртом точно так же, как и его ногами.

Подъем стал более пологим, а кроны деревьев над головой расступились, пропуская вниз немного мягкого света. В просвете между двумя деревьями возникла маленькая бревенчатая хижина.

В хижине была зеленая сводчатая дверь и два окна, одно из которых было открыто. «Вот оно, — подумал Сэмюэль. — Вот откуда идет этот запах».

Он в замешательстве остановился, вспомнив о последнем доме, который он видел. Доме со скелетом внутри. Он вспомнил о том, что рассказывали ему тетя и книга обо всех ужасных созданиях, населявших лес. Но ведь, с другой стороны, тот, кто жил в этом доме, мог знать что-нибудь о том, где искать Марту.

Спотыкаясь, Сэмюэль пошел по тропинке, испещренной пятнами света. Он был заворожен запахом, который соблазнял его ноздри и дразнил желудок. Ибсен заскулил, но и он, казалось, был зачарован волшебными ароматами, витавшими в воздухе.

— Еда, — пробормотал Сэмюэль.

А потом дверь открылась, из хижины вышло маленькое существо — человечек примерно в метр ростом. Нет. Не человечек. Это было крошечное, похожее на ребенка создание с заостренными ушками и нежным ангельским личиком, которое казалось невинным и чистым, как снежинка.

Было невероятно сложно поверить, что такое личико может принадлежать убийце, но ведь убийцы бывают самых разных форм и размеров. И Сэмюэлю вскоре предстояло это узнать.

ПРАВДИВЫЙ ПИКСИ

Сердце Сэмюэля заколотилось, и каждая клеточка его тела наполнилась страхом. Череп был ужасен, но он, по крайней мере, был мертвым. Конечно, он уже видел хюльдр и томте, но только издали и в темноте. Но теперь, когда в ярком дневном свете он стоял лицом к лицу с живым существом, не похожим ни на человека, ни на животное, все было совсем по-другому. Он чувствовал, что не может поверить своим глазам.

— Привет тебе, друг, — сказал пикси, словно уже давно ждал Сэмюэля.

Друг.

Сэмюэль был озадачен. Почему это существо называло его другом? И почему он понимал, что оно говорит? Он вспомнил, что читал в книге, которую держал в руках:

«Большинство лесных созданий говорят на хекроне, универсальном языке, который понятен всем — даже людям…»

Он крепче прижал книгу к груди. В мире, которому он больше не доверял, книга Профессора Тэнглвуда оставалась единственной надеждой, единственным, чему можно было верить.

— Ты в порядке, друг?

Вот опять. Друг.

Сэмюэль не доверял этому слову.

Но у невинного маленького создания были самые добрые глаза и самая добрая улыбка из всех, что когда-либо видел Сэмюэль. Все в нем казалось таким дружелюбным — даже его странный вздернутый носик и заостренные ушки. Сэмюэль почувствовал, как страх покидает его тело, а голод возвращается.

— Привет, — сказал он, чувствуя, как аромат окружает его невидимым облаком.

— Ты выглядишь усталым, друг. И голодным. Почему бы тебе не зайти ко мне и не съесть немного супа? — Существо спустилось с порога на траву, но Сэмюэль не заметил, что у него нет тени.

— Я ищу свою сестру, — сказал Сэмюэль. — Она зашла в лес, но я не могу ее найти. Ей десять лет, и она одета в темно-синее платье. Ты не видел ее?

— Нет, друг. Я не видел никакой сестры.

— Я должен ее найти. Ты не знаешь…

Но не успел Сэмюэль закончить свой вопрос, как существо перебило его, сказав:

— Ну, с пустым желудком ты далеко не уйдешь, не так ли? Входи! Что скажешь?

Сэмюэль не сказал ничего, но за него ответил его желудок, издав утробное бурчание.

Пикси хлопнул в ладоши:

— Точно!

Минутой позже Сэмюэль с Ибсеном уже сидели в бревенчатой хижине, глядя на то, как существо помешивает котел с супом, стоящий на чугунной печке. Это было все равно что сидеть внутри кукольного домика: все вокруг было несоразмерно маленьким. Сэмюэль огляделся вокруг и обратил внимание на то, как странно была украшена хижина. Ее стены были выкрашены в белый цвет с большими пурпурными и серыми пятнами.

— Мне правда очень нужно найти мою сестру. Ты уверен, что не видел ее?

— Да, друг. Я уверен.

Пока пикси стоял к нему спиной, Сэмюэль под столом открыл книгу.

Ну почему там не было картинок? Насколько было бы удобнее, если бы Профессор Тэнглвуд сделал фотографии лесных существ или хотя бы иллюстрации.

Вместо этого он просто написал заглавными буквами названия существ в начале каждой страницы и под ними поместил их описания. Это означало, что Сэмюэлю понадобится немало времени, прежде чем он поймет, к какому из многочисленных лесных существ они попали в гости.

Хюльдр? Нет.

Тролль? Нет.

Томте? Нет.

Летающий головостук? Нет.

Он перевернул страницу, но не успел взглянуть на нее, потому что к столу подошло существо с миской ярко-желтого супа. В руках пикси миска казалась очень большой, но для человека она была в самый раз.

Вместе с паром от миски поднимался аромат, нежно ласкавший ноздри Сэмюэля. Он дрожал от голода. Он знал, что даже если в супе будет оленье мясо, он проглотит все содержимое миски ровно за пять секунд.

— М-м-м, — услышал он собственный голос. — Пахнет восхитительно.

Существо в предвкушении потирало руки, как будто собиралось наслаждаться тем, как его гости пробуют суп, почти так же, как Сэмюэль собирался насладиться поглощением этого супа.

— Это мой особый рецепт. Особый, особый.

— О, — сказал Сэмюэль.

Ибсен гавкнул, и Сэмюэль воспринял это как: «Я бы тоже хотел немного супа, если ты не возражаешь».

— Не волнуйся. Я оставлю тебе немного.

Сэмюэль взял ложку и собрался было набрать в нее супа, но Ибсен вдруг прыгнул на него, так что суп пролился из ложки на страницу, которую он еще не успел просмотреть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию